Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en la sección II del presente informe. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en el capítulo II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفرع الثاني من هذا التقرير. |
80. Burundi examinó las recomendaciones formuladas en el diálogo interactivo. | UN | 80- نظر وفد بوروندي في التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo se encuentran en la sección II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en el capítulo II del presente informe. | UN | وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي. |
Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo figuran en el capítulo II del presente informe. | UN | وترد التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي في الفصل الثاني من هذا التقرير. |
Aseguró a las delegaciones que se había tomado debida nota de las diversas observaciones y recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo y que el Gobierno las estudiaría con detenimiento. | UN | وأكد لجميع الوفود أنه تمت الإحاطة علماً كما ينبغي بمختلف التعليقات والتوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي وأن الحكومة ستنظر فيها بشكل كامل. |
94. Las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que se enumeran a continuación han obtenido el respaldo de la República Democrática del Congo: | UN | 94- ترد فيما يلي التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي والتي تحظى بدعم جمهورية الكونغو الديمقراطية: |
90. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, cuentan con el apoyo de Mauritania: | UN | 90- درست موريتانيا وأيدت التوصيات التالية المقدمة خلال الحوار التفاعلي: |
77. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Rwanda y cuentan con su apoyo: | UN | 77- درست رواندا وأيدت التوصيات التالية المقدمة خلال الحوار التفاعلي: |
83. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Grecia y cuentan con su apoyo: | UN | 83- نظرت اليونان في التوصيات التالية المقدمة خلال الحوار التفاعلي وأعربت عن تأييدها لها: |
60. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Palau y cuentan con su apoyo: | UN | 60- نظرت بالاو في التوصيات التالية المقدمة خلال الحوار التفاعلي وأعربت عن تأييدها لها: |
73. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por la República de Moldova y cuentan con su apoyo: | UN | 73- ترد أدناه قائمة التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي التي نظرت فيها جمهورية مولدوفا وأعربت عن تأييدها لها: |
76. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Swazilandia y cuentan con su apoyo: | UN | 76- نظرت سوازيلند في التوصيات المدرجة أدناه المقدمة خلال الحوار التفاعلي وتؤيدها: |
100. Las recomendaciones que figuran a continuación, formuladas durante el diálogo interactivo, han sido examinadas por Siria y cuentan con su apoyo: | UN | 100- بحثت سوريا التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي والمبينة أدناه، وهي تحظى بتأييدها: |
60. Tras haber examinado las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que figuran en la sección I B supra, el Estado examinado estuvo de acuerdo en lo siguiente: | UN | 60- نظرت الدولة موضوع الاستعراض في التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي والواردة في الفرع أولاً - باء أعلاه، ووافقت على ما يلي: |
60. Tras haber examinado las recomendaciones formuladas durante el diálogo interactivo que figuran en la sección II B supra, el Estado examinado estuvo de acuerdo en lo siguiente: | UN | 60- نظرت الدولة موضوع الاستعراض في التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي والواردة في الفرع الثاني - باء أعلاه، ووافقت على ما يلي: |
En la Sección I, subsección B, del presente informe figuran resúmenes de las preguntas adicionales formuladas durante el diálogo interactivo por el Canadá, Finlandia, Irlanda, Italia, Montenegro, España, Estado de Palestina, Turquía, Ucrania, Austria y Bangladesh. | UN | وترد ملخصات للأسئلة الإضافية المقدمة خلال الحوار التفاعلي من كندا وفنلندا وأيرلندا وإيطاليا والجبل الأسود وإسبانيا ودولة فلسطين وتركيا وأوكرانيا والنمسا وبنغلاديش في الباب الفرعي باء من الفرع أولاً من هذا التقرير. |
280. Italia declaró que Eritrea había mostrado apertura ante las sugerencias y recomendaciones formuladas en el diálogo interactivo. | UN | 280- وقالت إيطاليا إن إريتريا أبدت استعدادها لقبول الاقتراحات والتوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي. |