"المقدمة عملا بالفقرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentados de conformidad con el párrafo
        
    • presentadas de conformidad con el párrafo
        
    • presentadas atendiendo al párrafo
        
    • presentados atendiendo al párrafo
        
    • presentadas en cumplimiento del párrafo
        
    • que se presenten en virtud del párrafo
        
    • presentados en cumplimiento del párrafo
        
    • entregados de acuerdo con el párrafo
        
    • facilitada en cumplimiento del párrafo
        
    • que se presenten con arreglo al párrafo
        
    • formuladas de conformidad con el párrafo
        
    • proporcionada con arreglo al párrafo
        
    • prevista en el párrafo
        
    g) Examinar los informes presentados de conformidad con el párrafo 9 infra; UN )ز( بحث التقارير المقدمة عملا بالفقرة ٩ أدناه؛
    En su cuarto período de 90 días, el Comité seguirá profundizando el diálogo con los Estados en relación con los informes presentados de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001). UN وفي فترة التسعين يوما الرابعة ستواصل اللجنة حوارها مع الدول بشأن التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    d) Analizar los informes presentados de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1455 (2003), las listas de verificación presentadas de conformidad con el párrafo 10 de la presente resolución y otra información que los Estados Miembros presenten al Comité según sus instrucciones; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، والمعلومات الأخرى المقدمة من قبل الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة؛
    d) Analizar los informes presentados de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1455 (2003), las listas de verificación presentadas de conformidad con el párrafo 10 de la presente resolución y otra información que los Estados Miembros presenten al Comité según sus instrucciones; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، والمعلومات الأخرى المقدمة من قبل الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة؛
    d) Analizar los informes presentados atendiendo al párrafo 6 de la resolución 1455 (2003), las listas de verificación presentadas atendiendo al párrafo 10 de la resolución 1617 (2005) y demás información que los Estados Miembros presenten al Comité cumpliendo sus instrucciones; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005)، والمعلومات الأخرى المقدمة من الدول الأعضاء إلى اللجنة، حسب تعليمات اللجنة؛
    :: Análisis del cumplimiento por los Estados mediante los informes presentados por éstos de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1455 (2003) y mediante las listas de verificación presentadas en cumplimiento del párrafo 10 de la resolución 1617 (2005) UN :: تحليل امتثال الدول من خلال التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005).
    En el próximo período de 90 días, el Comité contra el Terrorismo continuará cooperando con los Estados en lo que respecta a la aplicación de la resolución 1373 (2001) y profundizando el diálogo con los Estados sobre la base de los informes presentados de conformidad con el párrafo 6 de dicha resolución. UN ففي فترة الـ90 يوما المقبلة، سوف تواصل اللجنة التعاون مع الدول في تنفيذ القرار 1373 (2001)، بحيث يقوم حوار يستند إلى التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من ذلك القرار.
    En mis informes segundo, cuarto y sexto, presentados de conformidad con el párrafo 14 de la resolución 1284 (1999) (S/2000/575, S/2001/582 y S/2001/1196), me referí a dichas cartas. UN وأشرت إلى تلك الرسائل، تباعا، في تقاريري الثاني والرابع والسادس المقدمة عملا بالفقرة 14 من القرار 1284 (1999) (S/2000/575 و S/2001/582 و S/2001/1196).
    En el próximo trimestre, el Comité contra el Terrorismo continuará cooperando con los Estados en lo que respecta a la aplicación de la resolución 1373 (2001) y profundizando el diálogo sobre la base de los informes presentados de conformidad con el párrafo 6 de la resolución. UN وستواصل اللجنة في فترة الثلاثة الأشهر المقبلة التعاون مع الدول في تنفيذ القرار 1373 (2001)، بإقامة حوار يستند إلى التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار.
    d) Analizar los informes presentados de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1455 (2003), las listas de verificación presentadas de conformidad con el párrafo 10 de la resolución 1617 (2005) y otra información que los Estados Miembros presenten al Comité según sus instrucciones; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، والمعلومات الأخرى المقدمة من قبل الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة؛
    d) Analizar los informes presentados de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1455 (2003), las listas de verificación presentadas de conformidad con el párrafo 10 de la resolución 1617 (2005) y otra información que los Estados Miembros presenten al Comité cumpliendo sus instrucciones; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005)، والمعلومات الأخرى المقدمة من الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليماتها؛
    d) Analizar los informes presentados de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1455 (2003), las listas de verificación presentadas de conformidad con el párrafo 10 de la resolución 1617 (2005) y otra información que los Estados Miembros presenten al Comité según sus instrucciones; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005)، والمعلومات الأخرى المقدمة من قبل الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة؛
    d) Analizar los informes presentados atendiendo al párrafo 6 de la resolución 1455 (2003), las listas de verificación presentadas atendiendo al párrafo 10 de la resolución 1617 (2005) y demás información que los Estados Miembros presenten al Comité cumpliendo sus instrucciones; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005)، والمعلومات الأخرى المقدمة من الدول الأعضاء إلى اللجنة، حسب تعليمات اللجنة؛
    :: Análisis del cumplimiento por los Estados mediante los informes presentados por éstos de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1455 (2003) y mediante las listas de verificación presentadas en cumplimiento del párrafo 10 de la resolución 1617 (2005) UN :: تحليل مدى امتثال الدول من خلال التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005)
    Informes y otros datos de vigilancia entregados de acuerdo con el párrafo 2 del artículo 16 UN التقارير ومعلومات الرصد الأخرى المقدمة عملا بالفقرة 2 من المادة 16
    2. Pide al Secretario General que lleve un registro público de la información facilitada en cumplimiento del párrafo 1 supra; UN 2- وتطلب إلى الأمين العام تنظيم سجل عام لتسجيل المعلومات المقدمة عملا بالفقرة 1 أعلاه؛
    En sus declaraciones, formuladas de conformidad con el párrafo 31 de la resolución 1735 (2006), el Presidente informó al Consejo sobre la labor presente y futura del Comité y del Equipo de Vigilancia. UN وفي بياناته المقدمة عملا بالفقرة 31 من القرار 1735 (2006)، أعلم رئيس اللجنة المجلسَ بالأنشطة الحالية والمقبلة للجنة وفريق الرصد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus