Marcas en frente, parejas con el orificio. | Open Subtitles | فى المقدمه, الإحمرار بسبب فوهة المسدس |
- El grande, al frente ¿es Agame-- ¿Es el que se casará con nuestra hermana? | Open Subtitles | من الكبير الذى في المقدمه هَلْ هذا أجاميم الذي سيَتزوّجُ أختَنا؟ |
Dos vienen hacia aquí... mientras los otros tres están dando círculos delante. | Open Subtitles | ..إثنان منهمقادمونمنهذاالطريقِ. والثلاثة الاخرون يبدو لي أنهم يطفون في المقدمه |
¡Orgullo de Trenton adelante, pero aquí viene Franjas acercándose por un lado pasândolos a todos uno por uno, se acerca a Orgullo de Trenton! | Open Subtitles | برايد فى المقدمه ولكن سترايبس يتقدم بجانبه ويتقدمهم جميعا واحدا بواحد ليصل الى برايد |
Si desplegamos los cuatro torpedos de proa y los lanzamos a la vez, uno de ellos puede acertar. | Open Subtitles | إذا وزعنا الأربعة طوربيدات فى المقدمه أطلقناهم فى نفس الوقت كل طوربيد بزاويه على حده ربما أحدهم يصيب |
Lo recuerdo por que los demás... siempre lo dejan pasar al frente de la fila. | Open Subtitles | أتذكره لأن الجميع كان يسمح له بالمرور إلى المقدمه |
Me llevó media hora llegar al frente y ver a Brutus. | Open Subtitles | استغرقت نصف ساعه لأجد مكاناً في المقدمه جانب بروتس |
El auto de Allison estaba estacionado en el frente, a un lado del camino. | Open Subtitles | سيارة أليسون كانت متوقفة فى المقدمه على جانب الطريق |
Algún dispositivo casero con una mecha pegada, lo dejó al frente justo antes de entrar. | Open Subtitles | جهاز مصنوع بالبيت مع فتيل يتدلى منه وضعتها جانبا فى المقدمه مباشرة قبل أن تدخل |
Quedé atascada en un edificio que tenía puerta automática al frente pero no había rampa, y rampa atrás sin puerta automática, y me enfureció, le grité a un funcionario de la ciudad por más pendientes en los cordones. | Open Subtitles | لقد علقت وانا فى مدخل العقار ذلك المصعد فى المقدمه لكن بدون تعلية ومن ثم يوجد تعلية بالخلف بدون مصعد |
Un poco de polvillo en el frente lo hará volar. | Open Subtitles | فقط بعضا من الغبار السحرى على المقدمه سيجعل هذه الصغيرة تعمل |
Bien, hay tres personas delante pero queda un asiento libre en medio. | Open Subtitles | حسنا, هناك ثلاث اشخاص في المقدمه لذلك تبقى مقعد واحد00 |
Los de delante, seguidme. ¡El resto, quedaos con el carruaje! | Open Subtitles | الرجال في المقدمه ياتوا معي و الباقون يحموا العربه |
El Elegido entrenó, pues parte de él sabía lo que tenía por delante. | Open Subtitles | وهكذا تدرب المختار بأجزاء صغيره منه لكى يصبح فى المقدمه |
Pero estoy dispuesto a seguir adelante con este Centro, contigo o sin ti. | Open Subtitles | ولكني جاهز لنقل هذا المركز الى المقدمه بك او بدونك |
Yo iré en el coche de adelante. Quédate con él hasta llegar. | Open Subtitles | انا ساذهب فى المقدمه وانت تنتظر فى المكتب |
Yo creo... que es el tonto aquel que va adelante quien tiene el mapa. | Open Subtitles | أعتقد أن الأحمق الذي في المقدمه هو من يملك الخريطه |
Radar ha dado parte de un contacto a proa. | Open Subtitles | تم رصد إتصال على يمين المقدمه يا سيدى |
Angulo de proa, a babor 50. | Open Subtitles | زاوية انحراف المقدمه خمسون درجه لليسار |
Espero que te guste, porque si es así, me gustaría que escribieras el prólogo. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبك لأنني أحب منك أن تكتب المقدمه |
Es por eso que estás al final y yo soy el primero de la fila. | Open Subtitles | لهذا السبب انت فى المؤخره وانا فى المقدمه |
Los guerreros de la cabeza se dispersan para formar los cuernos. | Open Subtitles | المقاتلين فى المقدمه يوزعون أنفسهم ليشكلوا قرونا تحيط بالمكان و تطوقه |
Tengo un muy buen peso mediano. Ven conmigo. Nos sentaremos en primera fila. | Open Subtitles | سنشاهد مباره جيده في الوزن المتوسط و مقاعدنا في المقدمه |
¡Cranston toma la delantera, pero Russell lo sigue! | Open Subtitles | (تشاك كارنستون) ياخذ المقدمه ويتبعه (راسل) |
Mira, cariño, borra la introducción, ¿sí? Hablar antes de la grabación es anticuado. Comienza la canción de inmediato. | Open Subtitles | انظر , قم بإلغاء تلك المقدمه , التحدث قبل البدء بالغناء قديم جدا , قم بالغناء مباشرةً |