"المقرر التالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • siguiente decisión
        
    • decisión siguiente
        
    • decisión que figura a continuación
        
    • siguiente proyecto de decisión
        
    • la decisión que figura
        
    Recomienda que la Conferencia de las Partes adopte la siguiente decisión: UN توصي مؤتمر اﻷطراف باعتماد المقرر التالي:
    La Junta adoptó la siguiente decisión: UN واعتمد المجلس التنفيذي المقرر التالي:
    Sobre esta base, la Junta adoptó la siguiente decisión: UN وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي:
    2. La Comisión de Empresas Transnacionales recomienda asimismo al Consejo Económico y Social que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ٢ - كما توصي اللجنة المعنية بالشركات عبر الوطنية بأن يعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع المقرر التالي:
    Recomienda que la Conferencia de las Partes adopte la decisión siguiente: UN توصي بأن يتخذ مؤتمر اﻷطراف المقرر التالي:
    Recomienda que la Conferencia de las Partes, en su primer período de sesiones, adopte el proyecto de decisión siguiente: UN توصي بأن يعتمد مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، المقرر التالي:
    La Junta adoptó la siguiente decisión: UN واعتمد المجلس التنفيذي المقرر التالي:
    Sobre esta base, la Junta adoptó la siguiente decisión: UN وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي:
    La Junta adoptó la siguiente decisión: UN واعتمد المجلس التنفيذي المقرر التالي:
    Sobre esta base, la Junta adoptó la siguiente decisión: UN وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي:
    Recomienda a la Conferencia de las Partes que adopte la siguiente decisión: UN توصي بأن يعتمد مؤتمر اﻷطراف المقرر التالي:
    Recomienda que la Conferencia de las Partes, en su primer período de sesiones, adopte la siguiente decisión: UN توصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد، في دورته اﻷولى، المقرر التالي:
    Recomienda que la Conferencia de las Partes, en su primer período de sesiones, adopte la siguiente decisión: UN توصي بأن يعتمد مؤتمر اﻷطراف، في دورته اﻷولى، المقرر التالي:
    Recomienda a la Conferencia de las Partes que en su primer período de sesiones adopte la siguiente decisión: UN توصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد، في دورته اﻷولى، المقرر التالي:
    102. Tras la celebración de consultas oficiosas, la Junta Ejecutiva adoptó la decisión siguiente: UN ١٠٢ - واعتمد المجلس التنفيذي بعد إجراء مشاورات غير رسمية، المقرر التالي:
    102. Tras la celebración de consultas oficiosas, la Junta Ejecutiva adoptó la decisión siguiente: UN ١٠٢ - واعتمد المجلس التنفيذي بعد إجراء مشاورات غير رسمية، المقرر التالي:
    En el día de hoy, el Grupo de los 21 propone a la Conferencia de Desarme que apruebe la decisión siguiente: UN وتعرض مجموعة اﻟ١٢ اليوم المقرر التالي على مؤتمر نزع السلاح كي يعتمده:
    El Grupo de los 21 propone que la Conferencia de Desarme apruebe la decisión siguiente: UN تقترح مجموعة اﻟ١٢ أن يعتمد مؤتمر نزع السلاح المقرر التالي:
    Con esas seguridades, la Junta adoptó la decisión siguiente: UN واستنادا إلى هذا التأكيد، أصدر المجلس المقرر التالي:
    La Segunda Comisión recomienda también que la Asamblea General apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ١١ - كما توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي أيضا:
    El PRESIDENTE propone que la Comisión apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ٦٢ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع المقرر التالي:
    A continuación presentó al Comité para su aprobación el texto de una decisión, que figura a continuación: UN ثم عرض على اللجنة نص المقرر التالي لاعتماده:
    16. El Comité Preparatorio del Cincuentenario recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN ١٦ - توصي اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    2. Se señala a la atención del Consejo la decisión que figura a continuación, adoptada por la Comisión de Estupefacientes, reunida en calidad de órgano preparatorio del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado a la fiscalización internacional de drogas: UN يسترعى نظر المجلس إلى المقرر التالي الذي اعتمدته لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus