13. Las autoridades indonesias cooperaron plenamente con el Relator Especial durante su visita. | UN | ١٣- وتعاونت السلطات الاندونيسية مع المقرر الخاص أثناء زيارته تعاونا كاملاً. |
PERSONAS CON LAS QUE SE ENTREVISTÓ EL Relator Especial durante su visita | UN | اﻷشخاص الذين اجتمع معهم المقرر الخاص أثناء زيارته |
Anexo: Personas con las que se reunió el Relator Especial durante su visita 20 | UN | المرفق: الأشخاص الذين قابلهم المقرر الخاص أثناء زيارته. 19 |
Anexo PERSONAS CON LAS QUE SE REUNIÓ EL Relator Especial durante su visita | UN | الأشخاص الذين قابلهم المقرر الخاص أثناء زيارته |
Anexo: Personas con las que se entrevistó el Relator Especial en su visita 17 | UN | المرفق: الأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته 17 |
Anexo: Personas con las que se entrevistó el Relator Especial durante su visita 32 | UN | مرفق: أشخاص التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته 34 |
PERSONAS CON LAS QUE SE ENTREVISTÓ EL Relator Especial durante su visita | UN | أشخاص التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته |
Lista de personas entrevistadas por el Relator Especial durante su visita a la prisión de Insein | UN | قائمة بالأشخاص الذين قابلهم المقرر الخاص أثناء زيارته إلى سجن إنسين |
El capítulo IV aborda las principales preocupaciones a las que se enfrentó el Relator Especial durante su visita. | UN | ويتطرق الفصل الرابع إلى الشواغل الرئيسية التي تناولها المقرر الخاص أثناء زيارته. |
Anexo. Personas con las que se entrevistó el Relator Especial durante su visita 30 | UN | المرفق - اﻷشخاص الذين اجتمع معهم المقرر الخاص أثناء زيارته ٤٢ |
7. En el anexo del presente informe figura una lista de las personas con las que se reunió el Relator Especial durante su visita. | UN | 7- وترد في مرفق هذا التقرير، قائمة بالأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته. |
5. En el anexo figura una lista de las personas con las que se reunió el Relator Especial durante su visita. | UN | 5- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته. |
I. Lista de personas entrevistadas por el Relator Especial durante su visita a la prisión de Insein | UN | الأول - قائمة بالأشخاص الذين قابلهم المقرر الخاص أثناء زيارته إلى سجن إنسين |
4. El presente informe se centra en las constataciones hechas por el Relator Especial durante su visita a Myanmar del 14 al 19 de febrero de 2009. | UN | 4- ويركز هذا التقرير على النتائج التي خلص إليها المقرر الخاص أثناء زيارته لميانمار مـن 14 إلى 19 شباط/فبراير 2009. |
Hay un diálogo en marcha con representantes de los grupos indígenas, facilitado por las recomendaciones que formuló el Relator Especial durante su visita. | UN | وأضاف أن الحوار مع ممثلي جماعات الشعوب الأصلية قد بدأ بالفعل، حيث تيسره التوصيات التي تقدم بها المقرر الخاص أثناء زيارته. |
16. Una de las principales preocupaciones expresadas por distintos sectores al Relator Especial durante su visita a Haití se refiere al asunto del desarme de los grupos paramilitares y de la población civil en general. | UN | ٦١- إن أحد الاهتمامات الرئيسية المعبر عنها من جانب قطاعات مختلفة إلى المقرر الخاص أثناء زيارته إلى هايتي يتعلق بمسألة نزع السلاح من الجماعات شبه العسكرية والسكان المدنيين عامة. |
20. Además del tema del desarme, otros asuntos que preocupan a sectores políticos democráticos de Haití también le fueron planteados al Relator Especial durante su visita: | UN | ٠٢- وباﻹضافة إلى موضوع نزع السلاح، عرضت على المقرر الخاص أثناء زيارته مسائل أخرى تقلق القطاعات الديمقراطية في هايتي، ومنها: |
El presente informe examina la situación de los derechos humanos de los pueblos indígenas en Argentina, y hace recomendaciones al respecto, sobre la base de la información recibida por el Relator Especial durante su visita al país del 27 de noviembre al 7 de diciembre de 2011. | UN | يتناول هذا التقرير حالة حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في الأرجنتين، ويقدم توصيات في هذا الصدد، بالاستناد إلى المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص أثناء زيارته البلد في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
PERSONAS CON LAS QUE SE ENTREVISTÓ EL Relator Especial en su visita | UN | الأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته |
Durante su visita, el Relator Especial se reunió con el Representante Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وتقابل المقرر الخاص أثناء زيارته مع الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
31. durante la visita del Relator Especial se le comunicó que existía divergencia de opiniones con respecto a ese fallo. | UN | ١٣- وقد أُبلغ المقرر الخاص أثناء زيارته بوجود تباين في اﻵراء فيما يتعلق بهذا الحكم. |