"المقرر الخاص أن يقدم إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Relator Especial que presente a
        
    • Relator Especial que le presente
        
    • Relator Especial que presente al
        
    • Relator Especial que presentara a
        
    • Relatora Especial que presente al
        
    3. Pide al Relator Especial que presente a la Subcomisión un informe final en su 58º período de sesiones. UN 3- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً نهائياً في دورتها الثامنة والخمسين.
    16. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión en su 51º período de sesiones un informe referente a las actividades relacionadas con su mandato; UN ٦١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا يتناول اﻷنشطة المتصلة بولايته؛
    5. Ruega al Relator Especial que presente a la Comisión, a partir de su 51º período de sesiones, un informe sobre las actividades inherentes a su mandato; UN ٥- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة، ابتداء من دورتها الحادية والخمسين، تقريرا عن اﻷنشطة المتصلة بولايته؛
    7. Pide al Relator Especial que le presente en su 52º período de sesiones un informe sobre sus actividades; UN ٧- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن أنشطته؛
    51. Pide al Relator Especial que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 19º período de sesiones; UN 51- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. Solicita al Relator Especial que presente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General un informe anual sobre todas las actividades realizadas en relación con su mandato, a fin de aprovechar al máximo los beneficios del proceso de presentación de informes; UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة تقريراً سنوياً يتناول جميع الأنشطة المتعلقة بولايته، بهدف الاستفادة أقصى ما يمكن من عملية الإبلاغ؛
    El Consejo Económico y Social también pidió al Relator Especial que presentara a la Comisión un informe anual sobre sus actividades para dar cumplimiento a la resolución 2008/20. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة تقريراً عن أنشطته لتنفيذ القرار 2008/20.
    18. Pide asimismo al Relator Especial que presente a la Comisión en su 52º período de sesiones un informe referente a las actividades relacionadas con su mandato; UN ٨١- تطلب أيضا إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا يتناول اﻷنشطة المتصلة بولايته؛
    18. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión en su 53º período de sesiones un informe referente a las actividades relacionadas con su mandato; UN ٨١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين تقريراً يتناول اﻷنشطة المتصلة بولايته؛
    i) De pedir al Relator Especial que presente a la Comisión, en su 55º período de sesiones, un informe sobre la labor realizada en cumplimiento de su mandato y que presente informes provisionales a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones; UN ' ١ ' تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن اﻷعمال التي جرى الاضطلاع بها في إطار تنفيذ ولايته، وأن يقدم تقارير مؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    13. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión en su 57º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 13- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    21. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión en su 58.º período de sesiones un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato y decide seguir examinando esta cuestión en ese período de sesiones. UN تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً يتناول الأنشطة المتصلة بولايته، وتقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في الدورة المذكورة.
    10. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión un informe anual sobre sus actividades, el primero de ellos en su 58.º período de sesiones; UN 10- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة تقارير سنوية عن أنشطته، ابتداءً من الدورة الثامنة والخمسين للجنة؛
    14. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión cada año un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato; UN 14- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة كل سنة تقريراً يشمل الأنشطة المتصلة بولايته؛
    14. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión cada año un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato; UN 14- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة كل سنة تقريراً يشمل الأنشطة المتصلة بولايته؛
    10. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión, en su 55º período de sesiones, un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato y decide continuar el examen de esta cuestión en ese período de sesiones. UN ٣١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً يتناول اﻷنشطة المتصلة بولايته، وتقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في تلك الدورة.
    51. Pide al Relator Especial que le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución en su 19º período de sesiones; UN 51- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛
    5. Pide asimismo al Relator Especial que le presente un informe preliminar en su 53º período de sesiones, un informe provisional en su 54º período de sesiones y un informe final en su 55º período de sesiones; UN 5- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الثالثة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الرابعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الخامسة والخمسين؛
    5. Pide asimismo al Relator Especial que le presente un informe preliminar en su 54º período de sesiones, un informe provisional en su 55º período de sesiones y un informe final en su 56º período de sesiones; UN 5- تطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة الفرعية تقريراً أولياً في دورتها الرابعة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها السادسة والخمسين؛
    3. Solicita al Relator Especial que presente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General un informe anual sobre todas las actividades realizadas en relación con su mandato, a fin de aprovechar al máximo los beneficios del proceso de presentación de informes; UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة تقريراً سنوياً يتناول جميع الأنشطة المتعلقة بولايته، بهدف الاستفادة أقصى ما يمكن من عملية الإبلاغ؛
    3. Solicita al Relator Especial que presente al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General un informe anual sobre todas las actividades realizadas en relación con su mandato, a fin de aprovechar al máximo los beneficios del proceso de presentación de informes; UN 3- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة تقريراً سنوياً يتناول جميع الأنشطة المتعلقة بولايته، بهدف الاستفادة إلى أقصى حد من عملية تقديم التقارير؛
    49. En su 50º período de sesiones, la Comisión aprobó la resolución 1994/7, en que pidió al Relator Especial que presentara a la Comisión, en su 51º período de sesiones, un informe sobre todos los nuevos acontecimientos relativos a la utilización de mercenarios, dondequiera que se produjeran. UN ٩٤ - وقد اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الخمسين، القرار ٤٩٩١/٧ الذي طلبت فيه إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن كل ما يطرأ من تطورات أخرى فيما يتعلق باستخدام المرتزقة، حيثما حدث ذلك.
    177. El Grupo de Trabajo pidió al Relator Especial que presentara a la Secretaría, a más tardar el 15 de noviembre de 1999, las correcciones y adiciones que considerara necesarias a las actuales versiones en español, francés e inglés de su informe final. UN 177- ورجا الفريق العامل من المقرر الخاص أن يقدم إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ما يراه ضروريا من التصويبات والإضافات للنسخ الإنكليزية والفرنسية والإسبانية من تقريره النهائي.
    10. Pide a la Relatora Especial que presente al Consejo informes anuales sobre las actividades del mandato, junto con recomendaciones sobre las medidas que deberían adoptarse para combatir y erradicar las formas contemporáneas de la esclavitud y las prácticas análogas a la esclavitud y para proteger los derechos humanos de las víctimas de tales prácticas; UN 10 - يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى المجلس تقارير سنوية عن أنشطة ولايته، مشفوعة بتوصيات تتعلق بالتدابير التي ينبغي اتخاذها لمكافحة واستئصال أشكال الرق المعاصرة والممارسات الشبيهة بالرق، وحماية حقوق الإنسان لضحايا هذه الممارسات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus