Relator Especial sobre la situación de los | UN | المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان |
Las actividades del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas también estaban previstas anteriormente. | UN | وبالمثل فقد سبق التكليف بأنشطة المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. |
El orador desearía conocer las opiniones del Relator Especial sobre la situación de la inversión extranjera. | UN | وأبدى اهتمامه بالتعرف على آراء المقرر الخاص بشأن حالة الاستثمار الأجنبي. |
Relator Especial sobre la situación de | UN | المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان |
México está analizando las recomendaciones del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y libertades fundamentales de las poblaciones indígenas, y está examinando la forma de integrarlas en el programa nacional de derechos humanos. | UN | وتضطلع بتحليل التوصيات التي يقدمها المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية، وتبحث عن السبل اللازمة لإدماجهم في البرنامج الوطني لحقوق الإنسان. |
5. Derechos humanos: diálogo con el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas. | UN | 5 - حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية. |
Además, el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos ocupados desde 1967 es ilimitado, mientras que otros mandatos tienen plazos limitados. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن ولاية المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ 1967 غير محدودة، بينما ترد في ولايات أخرى أحكام أضيق نطاقا. |
La eliminación del mandato del Relator Especial sobre la situación de derechos humanos en la República Democrática del Congo representa otro lamentable fracaso del Consejo a la hora de hacer uso de todos los instrumentos disponibles para proteger los derechos humanos. | UN | ويمثل إلغاء ولاية المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية فشلا مزعجا آخر من جانب المجلس في استخدام كل الأدوات المتاحة له لحماية حقوق الإنسان. |
91. El presente informe ha recogido y ampliado la preocupación del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda, que apareciera como una referencia en sus informes de 1992 y 1993. | UN | ٩١ - ويستعرض هذا التقرير ويسهب في شواغل المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا، التي أشير اليها بالفعل في تقريريه لعامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣. |
" Tengo el honor de referirme a la resolución 1994/85 de la Comisión de Derechos Humanos, de 9 de marzo de 1994, mediante la cual se prórroga por tercer año mi mandato de Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar. | UN | " يشرفني أن أشير الى قرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٤/٨٥، المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ الذي قررت بموجبه تمديد ولايتي سنة ثالثة بوصفي المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في ميانمار. |
o) en relación con el tema 12, al Sr. A. Artucio Rodríguez, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Guinea Ecuatorial; | UN | )س( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد أ. أرتوسيو رودريغيس، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في غينيا الاستوائية؛ |
p) en relación con el tema 12, al Sr. F. Ermacora, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán; | UN | )ع( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد ف. إرماكورا، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان؛ |
q) en relación con el tema 12, al Sr. Y. Yokota, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar; | UN | )ف( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد ي. يوكوتا، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في ميانمار؛ |
r) en relación con el tema 12, al Sr. C.-J. Groth, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Cuba; | UN | )ص( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد ك. ج. غروت، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في كوبا؛ |
s) en relación con el tema 12, al Sr. T. Mazowiecki, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la ex Yugoslavia; | UN | )ق( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد ت. مازوفيسكي، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة؛ |
t) en relación con el tema 12, al Sr. M. van der Stoel, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq; | UN | )ر( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد م. فان در ستول، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في العراق؛ |
u) en relación con el tema 12, al Sr. M. T. Bruni Celli, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Haití; | UN | )ش( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد م. ت. بروني تشيلي، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي؛ |
v) en relación con el tema 12, al Sr. G. Biró, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán; | UN | )ت( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد ج. بيرو، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في السودان؛ |
w) en relación con el tema 12, al Sr. R. Degni-Ségui, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Rwanda; | UN | )ث( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد ر. دغني - سيغي، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا؛ |
y) en relación con el tema 12, al Sr. R. Garretón, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire; | UN | )ذ( فيما يتعلق بالبند ٢١: السيد ر. غاريتون، المقرر الخاص بشأن حالة حقوق اﻹنسان في زائير؛ |