"المقرر الذي أوصت باعتماده" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de decisión recomendado por
        
    • decisión recomendado por la
        
    • decisión cuya aprobación recomienda el
        
    • de decisión que recomienda
        
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 12 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 12 من نفس التقرير.
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 9 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 9 من التقرير ذاته.
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 10 del mismo informe. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 10 من نفس التقرير.
    El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión cuya aprobación recomienda el Comité Especial Plenario en el párrafo 24 de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة المخصصة الجامعة في الفقرة ٢٤ من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará una decisión ahora sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 20 de su informe, y sobre el proyecto de decisión que recomienda en el párrafo 21 del mismo documento. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنــة الثانيــة باعتمادها في الفقرة ٢٠ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده في الفقرة ٢١.
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 3 de su informe (A/55/582/Add.3). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 3 من تقريرها (A/55/582/Add.3).
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de su informe (A/55/582/Add.7). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 7 من تقريرها (A/55/582/Add.7).
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 7 de su informe (A/55/583). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 7 من تقريرها (A/55/583).
    La Asamblea aprueba también el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 10 de su informe (A/57/523). UN واعتمدت الجمعية العامة أيضا مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 10 من تقريرها (A/57/523).
    La Asamblea aprueba también el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 26 de su informe (A/57/528). UN واعتمدت الجمعية العامة أيضا مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 26 من تقريرها (A/57/528).
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Primera Comisión en el párrafo 7 de su informe (A/62/385). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها (A/62/385).
    El proyecto de decisión se titula " Situación del Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para los pueblos indígenas " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión? UN مشروع المقرر معنون " حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة؟
    La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre los tres proyectos de resolución cuya aprobación recomienda el Comité Especial Plenario del vigésimo período extraordinario de sesiones en el párrafo 23 de su informe (A/S-20/11) y sobre el proyecto de decisión cuya aprobación recomienda el Comité Especial Plenario en el párrafo 24 del mismo informe. UN تنتقل الجمعية اﻵن الى البت في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين باعتمادها في الفقرة ٢٣ من تقريرها (A/S-20/11) ومشروع المقرر الذي أوصت باعتماده في الفقرة ٢٤ من التقرير ذاته.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 23 de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda en el párrafo 24. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٣ من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده في الفقرة ٢٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus