La decisión oral fue aprobada por la Comisión sin votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة هذا المقرر الشفوي بدون تصويت. |
Los representantes de México y de los Estados Unidos proponen enmiendas a la decisión oral. | UN | ثم اقترح ممثلا المكسيك والولايات المتحدة إدخال تعديلات على المقرر الشفوي. |
Queda adoptada la decisión oral propuesta por el Presidente sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، المقرر الشفوي الذي اقترحه الرئيس. |
Queda aprobado el proyecto de decisión presentado oralmente por el Vicepresidente, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، المقرر الشفوي على النحو الذي اقترحه نائب الرئيس. |
La Comisión aprobó sin votación este proyecto de decisión oral. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي هذا دون تصويت. |
La Comisión aprobó este proyecto de decisión oral sin someterlo a votación. | UN | ولقــد اعتمــدت اللجنــة مشروع المقرر الشفوي هذا دون تصويت. |
Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión oral. | UN | نشرع اﻵن في البت في مشروع المقرر الشفوي. |
La Comisión aprobó los proyectos de resolución, los tres proyectos de decisión y el proyecto de decisión oral sin someterlos a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروعي القرارين، ومشاريع المقررات الثلاثة، ومشروع المقرر الشفوي دون تصويت. |
El texto del proyecto de decisión oral se está distribuyendo a todos los Estados Miembros. | UN | ويجري الآن توزيع نص مشروع المقرر الشفوي على جميع الدول الأعضاء. |
En primer lugar, procederemos a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución I a IV, y posteriormente, sobre el proyecto de decisión oral. | UN | نبت أولا في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع ومن ثم نبت في مشروع المقرر الشفوي. |
El Presidente señala el siguiente proyecto de decisión oral titulado " Uso de los contratos de las series 300 y 100 " : | UN | 8 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع المقرر الشفوي التالي المعنون " استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100 " : |
El Presidente dice que el proyecto de decisión oral se incluirá en el informe de la Comisión a la Asamblea General. | UN | 10 - الرئيس: قال إن مشروع المقرر الشفوي سوف يضمن في تقرير اللجنة الذي سيقدم إلى الجمعية العامــة. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión oral. | UN | 94 - وفي نفس الجلسة، اعتمد المجلس مشروع المقرر الشفوي. |
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de decisión oral. | UN | 98 - وفي نفس الجلسة، اعتمد المجلس مشروع المقرر الشفوي. |
5. En la misma sesión, la Comisión adoptó la decisión oral propuesta por el Presidente (véase el párrafo 6). | UN | ٥ - وفــــي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنـــة المقرر الشفوي بالصيغة التي اقترحها الرئيس )انظر الفقرة ٦(. |
En la misma sesión, por sugerencia del Presidente, el Grupo de Trabajo aprobó la siguiente decisión oral: | UN | ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، وبناء على مقترح من الرئيس، اعتمد الفريق العامل المقرر الشفوي التالي: |
Sin proceder a votación, la Comisión adopta el proyecto de decisión presentado oralmente. | UN | واتخذت اللجنة، دون تصويت، المقرر الشفوي. |
La Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente sin someterlo a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت. |
La Comisión aprueba el proyecto de decisión presentado oralmente sin que se someta a votación. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت. |
Observaciones de los participantes acerca del resumen verbal del Relator sobre los enfoques técnicos | UN | تعليقات المشاركين على ملخص المقرر الشفوي بشأن النهج التقنية |
En la misma sesión, la Comisión adoptó la decisión presentada oralmente. | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة المقرر الشفوي. |
Queda aprobada la decisión propuesta oralmente por el Presidente, sin que se proceda a votación. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، المقرر الشفوي بالصيغة التي اقترحها الرئيس. |