Los plazos medios para las cuentas mancomunadas de las oficinas fuera de la Sede y en euros eran de 0,89 años y 0,93 años respectivamente, que se consideran indicadores de bajos riesgo de tasa de interés; | UN | وكان متوسط مدّة استثمارات صندوق المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق اليورو 0.89 سنة و 0.93 على التوالي، وهو ما يعتبر مؤشرا على ضآلة مخاطرة أسعار الفائدة؛ |
La duración media de las cuentas mancomunadas de las oficinas fuera de la Sede y en euros era de 0,89 y 0,93 años, respectivamente, cifras que se consideran indicadoras de un bajo riesgo de tipo de interés; | UN | وبلغ متوسطا المدة لكل من صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق اليورو 0.89 سنة و 0.93 سنة على التوالي، وهو ما يعتبر مؤشرا على وجود مخاطر منخفضة من حيث سعر الفائدة. |
En el cuadro 2 se desglosan las inversiones de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros por tipo de instrumento. | UN | ويورد الجدول 2 بيانا تفصيليا للاستثمارات التي يقتنيها صندوق النقدية للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو وفقا لأنواع الصكوك: |
En el cuadro 3 figuran las calificaciones crediticias de los emisores de títulos en que habían invertido la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros. | UN | ويرد عرض لتصنيفات الجدارة الائتمانية لجهات إصدار الأوراق المالية التي يقتنيها صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو في الجدول 3. |
La cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros están expuestas al riesgo de liquidez asociado con el requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación. | UN | صندوق النقدية للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو معرّضان لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ خلال مهلة قصيرة. |
La cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros están expuestas a riesgos de tipo de interés, pues poseen títulos que devengan intereses. | UN | ويتعرض صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو لمخاطر أسعار الفائدة حيث أن مقتنياتهما تضم أوراقا مالية تدر فائدة. |
En el cuadro 2 se desglosan, por tipo de instrumento, las inversiones de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros. | UN | يبين الجدول 2 تفصيل الاستثمارات لدى صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو حسب نوع الأداة: |
La cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros están expuestas al riesgo de liquidez asociado al requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación, y mantienen efectivo y valores negociables suficientes para poder atender los compromisos de gastos a medida que van venciendo. | UN | يتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر السيولة المرتبطة بشرط أن يكون بإمكان المشاركين سحب مبالغ خلال مهلة قصيرة. |
La cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros están expuestas al riesgo de tipo de interés, ya que en ellas hay depositados títulos que devengan intereses. | UN | ويتعرض كل من صندوق النقدية المشترك في المكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك باليورو لمخاطر سعر الفائدة نظرا لأن استثماراتها تشمل أوراقا مالية مدرة للفائدة. |
i) Al 31 de diciembre de 2011, las cuentas mancomunadas de las oficinas fuera de la Sede y en euros tenían activos por un total de 1.956,0 millones de dólares. | UN | ' 1` في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، كان مجموع الأصول لدى صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك الخاص باستثمارات اليورو يبلغ 956.0 1 مليون دولار. |
ii) La información financiera de las cuentas mancomunadas de las oficinas fuera de la Sede y en euros al 31 de diciembre de 2011 se resume en el cuadro V.1. | UN | ' 2` ويعرض الجدول الخامس - 1 المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك الخاص باستثمارات اليورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
e) Composición de las cuentas mancomunadas de las oficinas fuera de la Sede y en euros: | UN | (هـ) تكوين صندوق النقدية المشترك الخاص بالمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية المشترك الخاص باستثمارات اليورو: |
d) Información financiera sobre la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros: | UN | (د) المعلومات المالية المتعلقة بصندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو |
ii) En el cuadro 1 se resume la información financiera relativa a la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros al 31 de diciembre de 2011. | UN | ' 2` ويرد في الجدول 1 موجز للمعلومات المالية لصندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو في 31 كانون الأول/ |