En la actualidad, los combustibles fósiles se usan a razón de unos 7.300 millones de toneladas de equivalente de petróleo al año. | UN | وفي الوقت الحالي، يستهلك سنويا من الوقود اﻷحفوري نحو ٧,٥ بلايين طن من المكافئ النفطي. |
En 1970, el consumo mundial de la energía representó un total de 4.500 millones de toneladas de equivalente de petróleo; para 1991 había aumentado a 7.600 millones de toneladas de equivalente de petróleo; en el año 2020, es posible que alcance los 13.800 millones de toneladas de equivalente de petróleo. | UN | وفي عام ١٩٧٠، بلغ مجموع الاستهلاك العالمي للطاقة ٤,٥ بليون طن من المكافئ النفطي؛ وبحلول عام ١٩٩١، زاد هذا المجموع إلى ٧,٦ بليون طن من المكافئ النفطي، أما بحلول عام ٢٠٢٠ فإنه قد يصل إلى ١٣,٨ بليون طن من المكافئ النفطي. |
En África, por ejemplo, el consumo de energía comercial per cápita en 1994 fue de sólo 305 kilogramos de equivalente de petróleo (kgep) al año, frente a unos 8.000 kgep en los Estados Unidos de América. | UN | ففي افريقيا على سبيل المثال، بلغ استهلاك الفرد من الطاقــة التجارية في عام ١٩٩٤، ٣٠٥ كيلوغرامات فقط من المكافئ النفطي في السنة، مقابل نحو ٨ ٠٠٠ كيلوغرام من المكافئ النفطي في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Esto representa un consumo per cápita de 4.523 kilogramos de petróleo equivalente. | UN | ويمثل هذا استهلاكا فرديا يبلغ ٥٢٣ ٤ كيلوغراما من المكافئ النفطي. |
En las economías en transición, se espera que el consumo de combustibles fósiles aumente anualmente en un 1,23% hasta alcanzar la cifra de 2.500 millones de toneladas de petróleo equivalente el año 2020, permaneciendo el consumo per cápita en la cifra más alta de 5.208 kilogramos de petróleo equivalente. | UN | أما بالنسبة للاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، فإن من المتوقع أن يزيد استهلاك أنواع الوقود الاحفوري بنسبة ١,٢٣ في المائة سنويا بحيث يصل إلى ٢,٥ من بلايين اﻷطنان من المكافئ النفطي بحلول سنة ٢٠٢٠، مع بقاء الاستهلاك الفردي أعلى من غيره عند ٢٠٨ ٥ من الكيلوغرامات من المكافئ النفطي. |
En miles de millones de toneladas equivalente en petróleo | UN | بلايين اﻷطنان من المكافئ النفطي |
Por ejemplo, uno de los objetivos del plan Energía 2000 de Dinamarca es generar de 800 a 1.350 megavatios de energía eólica para el año 2000, 1.500 megavatios para el año 2005 y 1 millón de toneladas de equivalente en petróleo de energía de biomasa para el año 2005. | UN | فعلى سبيل المثال، تتضمن خطة الدانمرك للطاقة لعام ٢٠٠٠ أهدافا لانتاج ما يتراوح بين ٨٠٠ ميغاواط و ٣٥٠ ١ ميغاواط من الطاقة المولدة من الرياح بحلول عام ٢٠٠٠، و ٥٠٠ ١ ميغاواط بحلول عام ٢٠٠٥ وما يعادل مليون طن من المكافئ النفطي المنتج من الكتلة اﻹحيائية بحلول عام ٢٠٠٥. |
21. La producción de energía primaria ascendió en España a 30.751 kilotoneladas equivalentes de petróleo (ktep) en 2008. | UN | 21- ارتفع مستوى إنتاج الطاقة الأولية في إسبانيا إلى 751 30 كيلوطن من المكافئ النفطي في عام 2008. |
El aumento de la demanda mundial de energía en este caso sería de casi 20.000 millones de toneladas de equivalente de petróleo en los 55 años que faltan hasta el 2050, y de esta cantidad les corresponden a los países en desarrollo cerca de 15.000 millones de toneladas de equivalente en petróleo, o el 74%. | UN | وستصل الزيادة في الطلب العالمي على الطاقة في هذه الحالة إلى نحو ٢٠ بليون طن من المكافئ النفطي على مدى اﻟ ٥٥ سنة لغاية عام ٢٠٥٠، يمثل نصيب البلدان النامية منها ١٥ بليون طن من المكافئ النفطي، أو ٧٤ في المائة. |
El consumo per cápita de energía primaria comercial en los países en desarrollo es una décima parte del de los países de la OCDE; en 1999, fue de 0,62 toneladas de equivalente de petróleo por año (etp/año), frente a 6,4 etp/año para los países de la OCDE. | UN | ويبلغ نصيب الفرد من استهلاك الطاقة الأولية التجارية في البلدان النامية عُشر نصيب الفرد من استهلاك تلك الطاقة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ إذ بلغ في سنة 1999 نحو 0.62 طن من المكافئ النفطي سنويا مقابل 6.4 أطنان من المكافئ النفطي سنويا لبلدان تلك المنظمة. |
7.2. Consumo anual de energía per cápita (kgoe=kg de equivalente de petróleo) | UN | 7-2 معدل الاستهلاك السنوي للطاقة للفرد الواحد (كيلوغراماً من المكافئ النفطي) |
En millones de toneladas de equivalente de petróleo | UN | )ببلايين اﻷطنان من المكافئ النفطي( |
Las proyecciones disponibles indican que el consumo mundial de combustibles fósiles podría llegar a los 11.000 millones de toneladas de equivalente de petróleo en 2010 (cuadro 15). | UN | ٩٨ - وتشير الاسقاطات المتاحة إلى أن الاستهلاك العالمي من الوقود اﻷحفوري يمكن أن يصل بالفعل إلى ١١,٠ بليون طن من المكافئ النفطي في عام ٢٠١٠ )الجدول ١٥(. |
En 1990, con 9 gigatoneladas de equivalente de petróleo (eGtp) de energía primaria se producían 6,4 eGtp de energía final, las cuales, tras su conversión en los dispositivos de consumo final, se reducían a unas 3,3 eGtp de energía útil. | UN | ٢٣ - في ١٩٩٠، أنتجت ٩ غيغا طن من المكافئ النفطي ٦,٤ غيغا طن من المكافئ النفطي من الطاقة النهائية الموردة إلى المستهلكين، ونتجت عن ذلك كمية تقدر بنحو ٣,٣ غيغا طن من المكافئ النفطي من الطاقة المفيدة بعد تحويلها في أجهزة الاستخدام النهائي. |
El consumo per cápita no sobrepasará la cifra de 1.000 kilogramos de petróleo equivalente (menos de la cuarta parte que en los países desarrollados). | UN | ولن يزيد الاستهلاك الفردي عن ٠٠٠ ١ كيلوغرام من المكافئ النفطي )أي أقل من ربع الاستهلاك الفردي في البلدان المتقدمة النمو(. |
Actualmente, el consumo anual de la biomasa en todas sus formas en los países en desarrollo se calcula en 1.000 millones de toneladas de petróleo equivalente (42.631 petajoules), o sea una cifra aproximadamente igual a la de su consumo total anual de petróleo. | UN | ويقدر الاستهلاك السنوي للكتلة الحيوية في جميع أشكاله في البلدان النامية حاليا ﺑ ١٠٠٠ مليون طن من المكافئ النفطي )٦٣١ ٤٢ بيتاجول(، وهذا يكافئ تقريبا إجمالي الاستهلاك النفطي السنوي في هذه البلدان. |
Según el informe del Secretario General sobre cambios en el consumo y la generación de energía mundiales hasta el año 2020 (E/C.13/1994/2) se prevé que las economías desarrolladas de mercado aumentarán anualmente su consumo de combustibles fósiles en un 1,04% hasta alcanzar la cifra de 4.700 millones de toneladas de petróleo equivalente. | UN | ٣٤ - ووفقا لتقرير اﻷمين العام بشأن أنماط الطاقة العالمية المتغيرة )E/C.13/1994/2( فإن من المسقط بالنسبة للاقتصادات السوقية المتقدمة النمو ككل أن تزيد من استهلاكها ﻷنواع الوقود الاحفوري بنسبة ١,٠٤ في المائة سنويا بحيث يصل بحلول سنة ٢٠٢٠ إلى ٤,٧ من بلايين اﻷطنان من المكافئ النفطي. |
En contraste, se estima que el consumo de los países en desarrollo aumentará anualmente en un 4,21% (algo más de cuatro veces la tasa de crecimiento de los países desarrollados) hasta alcanzar la cifra de 6.600 millones de toneladas de petróleo equivalente (cifra superior en un 40% a la del consumo de los países desarrollados). | UN | وفي المقابل، من المسقط أن يزيد استهلاك البلدان النامية بنسبة ٤,٢١ في المائة سنويا )أكثر بقليل من أربعة أضعاف معدل النمو في البلدان المتقدمة النمو( بحيث يصل إلى ٦,٦ من بلايين اﻷطنان من المكافئ النفطي )أي أكثر بنسبة ٤٠ في المائة فقط من الاستهلاك في البلدان المتقدمة النمو(. |
Valor total (millones de dólares EE.UU.) (a un precio de 0,13 dólares por kilogramo de equivalente en petróleo) | UN | )السعر على أساس ٠,١٣ دولار للكيلوغرام الواحد من المكافئ النفطي( |
El consumo mundial de energía comercial alcanzó una media de 1.692 kilogramos de equivalente en petróleo (KGEP) per cápita en 19974. | UN | فقد بلغ متوسط الاستهلاك التجاري من الطاقة للفرد في العالم 692 1 كيلوغراما من المكافئ النفطي في عام 1997(4). |
(En millones de toneladas equivalentes de petróleo) | UN | )بملايين اﻷطنان من المكافئ النفطي( |