Aprovechamiento de los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en beneficio del desarrollo sostenible | UN | تسخير البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
5. En el presente informe se trata de explicar el creciente papel que los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio desempeñan en el desarrollo sostenible. | UN | 5- وتهدف هذه المذكّرة إلى إيضاح الدور المتزايد للبيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء في التنمية المستدامة. |
IV. Aprovechamiento de los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en beneficio del desarrollo sostenible | UN | رابعا- تسخير البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء لأغراض التنمية المستدامة |
Con la información que generan los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio está contribuyendo de manera decisiva a la adopción de decisiones en esferas como la gestión en casos de desastre y la acción en situaciones de emergencia. | UN | وتوفّر البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء مساهمات أساسية في اتخاذ القرارات في مجالات مثل إدارة الكوارث ومواجهة الطوارئ. |
Con la expresión " datos geoespaciales obtenidos desde el espacio " se designan los datos geoespaciales obtenidos mediante plataformas situadas en el espacio. | UN | أمّا تعبير " البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء " فيشير إلى البيانات المكانية الجغرافية المتحصَّل عليها من منصّات فضائية. |
4. La Comisión ha determinado que la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio será el tema general de su contribución a los objetivos de la Conferencia. | UN | 4- وحدّدت اللجنة استخدام البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء كموضوع محوري عام لمساهمتها في تحقيق أهداف المؤتمر. |
A fin de facilitar la coordinación y el intercambio de experiencias en cuanto a la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio, las entidades de las Naciones Unidas recurren al marco que les proporcionan la Reunión Interinstitucional sobre las actividades relativas al espacio ultraterrestre, que se celebra todos los años, y el Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre información geográfica. | UN | وتسهيلاً للتنسيق ولتبادل الخبرات المتعلقة باستعمال البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء، تستعين كيانات الأمم المتحدة بالإطار الذي يوفّره الاجتماع السنوي المشترك بين الوكالات والمعني بأنشطة الفضاء الخارجي وفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية. |
h) Los Estados deberían hacer todo lo posible por dar a conocer más los canales existentes para ofrecer datos geoespaciales obtenidos desde el espacio y las herramientas conexas a bajo costo o en forma gratuita; | UN | (ح) أن تبذل الدول قصارى جهدها لتعزيز ظهور القنوات الموجودة، التي تتوافر من خلالها البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء وما يتصل بها من أدوات بتكلفة زهيدة أو بدون مقابل؛ |
36. Aunque son ampliamente conocidos los beneficios que pueden reportar los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio, todavía es necesario aumentar la capacidad de muchos países para que estos puedan aprovechar al máximo esos datos. | UN | 36- وعلى الرغم من أنَّ منافع البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء معروفة على نطاق واسع فلا تزال هناك حاجة إلى تعزيز قدرة كثير من البلدان على ضمان إمكانية استخدام تلك البيانات على أوسع نطاق ممكن. |
42. Varias entidades de las Naciones Unidas utilizan con regularidad datos geoespaciales obtenidos desde el espacio que constituyen una fuente decisiva de información esencial para una amplia gama de actividades previstas en sus respectivos mandatos. | UN | 42- وهناك عدّة كيانات تابعة للأمم المتحدة تستعمل روتينياً البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء والتي تمثّل مصدراً حيوياً للمعلومات الضرورية لطائفة واسعة من الأنشطة المسندة إلى تلك الكيانات. |
31. La Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y sus órganos subsidiarios examinan periódicamente, en el marco de sus programas establecidos, temas relacionados con la utilización de los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio y evalúan las novedades que se producen a nivel nacional, regional e internacional a ese respecto. | UN | 31- إنَّ لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وهيئتيها الفرعيتين تنظر بانتظام، من خلال جداول أعمالها المعتمدة، في بنود لها صلة باستخدام البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء وتقيِّم التطوّرات الحاصلة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.() |
a) En el marco de la cooperación internacional con los países en desarrollo, los Estados deberían examinar la necesidad, conveniencia y viabilidad de fortalecer la utilización de datos geoespaciales obtenidos desde el espacio, sobre todo estableciendo una infraestructura nacional de datos espaciales en esos países en desarrollo; | UN | (أ) أن تنظر الدول، ضمن سياق تعاونها الدولي مع البلدان النامية، في مدى ملاءمة وجدوى تدعيم استخدام البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء، وخصوصاً من خلال إنشاء مرافق وطنية مختصة بالبيانات المكانية في تلك البلدان النامية؛ |
j) Se alienta a los Estados a que participen en las iniciativas internacionales existentes relativas a los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio, como el Grupo de Observaciones de la Tierra y la Infraestructura mundial de datos espaciales, y a que se beneficien de ellas; | UN | (ي) تُشجَّع الدولُ على المشاركة في ما يوجَد من مبادرات دولية تتعلق بالبيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء، مثل الفريق المعني برصد الأرض والرابطة العالمية للمرافق المعنية بالبيانات المكانية، وعلى الاستفادة من تلك المبادرات؛ |
En 2011 la Comisión presentó a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (Conferencia Río+20) un informe sobre el aprovechamiento de los datos geoespaciales obtenidos desde el espacio en beneficio del desarrollo sostenible (A/AC.105/993). | UN | وقد قدمت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عام 2011 تقريراً لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (مؤتمر ريو+20) بشأن تسخير البيانات المكانية الجغرافية المستمدَّة من الفضاء لدعم سياسات التنمية المستدامة (A/AC.105/993). |