"المكتب الاتحادي السويسري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Oficina Federal Suiza
        
    Actualmente, el auditor externo es la Oficina Federal Suiza de Auditoría. UN والمراجع الخارجي للحسابات حاليا هو المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات.
    La OMPI les organizó además una visita a la Oficina Federal Suiza de Propiedad Intelectual ubicada en Berna y a la Sociedad Suiza de Derechos de Autor de Obras Musicales en Zurich. UN ونظمت لهم المنظمة زيارة إلى المكتب الاتحادي السويسري للملكية الفكرية في برن وإلى الجمعية السويسرية لحقوق التأليف في اﻷعمال الموسيقية في زيورخ.
    El auditor interno no presenta informes anuales de actividades al órgano legislativo, pero comunica los resultados de su labor al auditor externo, que actualmente es la Oficina Federal Suiza de Auditoría. UN ولا يقدم المراجع الداخلي للحسابات تقريرا سنويا عن اﻷنشطة إلى الجهاز التشريعي ولكنه يحيل نتائج عمله مباشرة إلى المراجع الخارجي للحسابات وهو حاليا، المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات.
    - El auditor externo es la Oficina Federal Suiza de Auditoría. UN - المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات هو المراجع الخارجي للحسابات.
    Además, observa que el autor sólo mencionó su pertenencia al Movimiento después de que la Oficina Federal Suiza para los Refugiados hubo rechazado su solicitud. UN وتلاحظ علاوة على ذلك أن صاحب الشكوى لم يذكر أنه عضو في حركة العدالة والمساواة إلا بعد أن رُفض الطلب الذي قدمه إلى المكتب الاتحادي السويسري للاجئين.
    2.9. El 6 de marzo de 2002, la Oficina Federal Suiza para los Refugiados (BFF) autorizó al autor a viajar a Suiza para tramitar su asilo. UN 2-9 وفي 6 آذار/مارس 2002، سمح المكتب الاتحادي السويسري لشؤون اللاجئين بقدوم صاحب الشكوى إلى سويسرا من أجل متابعة إجراءات التماس اللجوء.
    2.4 En Suiza los autores comparecieron ante la Oficina Federal Suiza para los Refugiados, que rechazó sus solicitudes de asilo el 10 de julio de 1998. UN 2-4 وفي سويسرا، استمع المكتب الاتحادي السويسري للاجئين لأصحاب البلاغ ورفض طلبات لجوئهم في 10 تموز/يوليه 1998.
    No se presentan informes sobre las actividades de supervisión interna al órgano legislativo; el auditor interno suministra copias de sus informes al auditor externo, que actualmente es la Oficina Federal Suiza de Auditoría. UN ولا تقدم تقارير عن أنشطة المراقبة الداخلية إلى أي جهاز تشريعي؛ ويقدم المراجع الداخلي للحسابات نسخا من تقاريره إلى المراجع الخارجي للحسابات وهو حاليا المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات. Annex
    Sin embargo, en la audiencia y en las denuncias presentadas ante la Oficina Federal Suiza para los Refugiados, el autor afirmó que, en los tres días de su detención, no le dieron agua durante horas y le mantuvieron en una habitación oscura, lo que según él equivalía a actos de tortura. UN غير أنه صرح في جلسات الاستماع وفي الشكاوى التي قُدمت إلى المكتب الاتحادي السويسري للاجئين، بأنه تُرك خلال الأيام الثلاثة التي استمر فيها اعتقالُه بدون ماء لساعات ووُضع في غرفة مظلمة وهي أعمال يدعي أنها ترقى إلى مستوى التعذيب.
    El 9 de agosto de 2004, la Oficina Federal Suiza para los Refugiados (ODR) se negó a examinar el fondo de la petición de asilo del autor y ordenó su deportación. UN 2-6 وفي 9 آب/أغسطس 2004، رفض المكتب الاتحادي السويسري لشؤون اللاجئين النظر في الأسس الموضوعية لطلب لجوء صاحب الشكوى وأمر بترحيله.
    2.6 El 9 de agosto de 2004, la Oficina Federal Suiza para los Refugiados (ODR) se negó a examinar el fondo de la petición de asilo del autor y ordenó su deportación. UN 2-6 وفي 9 آب/أغسطس 2004، رفض المكتب الاتحادي السويسري لشؤون اللاجئين النظر في الأسس الموضوعية لطلب لجوء صاحب الشكوى وأمر بترحيله.
    la Oficina Federal Suiza de Auditoría y la Oficina del Auditor General del Canadá informaron acerca de un trabajo conjunto de auditoría que realizaron en la OIT y la UIT en el marco de la auditoría del Fondo de Seguros Médicos del Personal de la OIT y de la UIT. UN وقد أبلغ المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات ومكتب المراجع العام للحسابات في كندا عن عمل مشترك يتعلق بمراجعة حسابات صندوق التأمين الصحي للموظفين في منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات.
    la Oficina Federal Suiza de Auditoría y la Oficina del Auditor General del Canadá informaron acerca de un trabajo conjunto de auditoría que realizaron en la OIT y la UIT en el marco de la auditoría del Fondo de Seguros Médicos del Personal de la OIT y de la UIT. UN وقد أبلغ المكتب الاتحادي السويسري لمراجعة الحسابات ومكتب المراجع العام للحسابات في كندا عن عمل مشترك يتعلق بمراجعة حسابات صندوق التأمين الصحي للموظفين في منظمة العمل الدولية والاتحاد الدولي للاتصالات.
    2.4 El 13 de junio de 2002, la Oficina Federal Suiza para los Refugiados (ODR) rechazó la solicitud de asilo presentada por la autora, por considerar inverosímiles sus alegaciones. UN 2-4 وفي 13 حزيران/يونيه 2002، رفض المكتب الاتحادي السويسري لشؤون اللاجئين طلب صاحبة الشكوى الحصول على اللجوء معتبراً أن ادعاءاتها غير قابلة للتصديق.
    2.4 El 13 de junio de 2002, la Oficina Federal Suiza para los Refugiados (ODR) rechazó la solicitud de asilo presentada por la autora, por considerar inverosímiles sus alegaciones. UN 2-4 وفي 13 حزيران/يونيه 2002، رفض المكتب الاتحادي السويسري لشؤون اللاجئين طلب صاحبة الشكوى الحصول على اللجوء معتبراً أن ادعاءاتها غير قابلة للتصديق.
    Por su decisión de 1º de noviembre de 2004, la Oficina Federal Suiza para los Refugiados rechazó la solicitud, considerando que las declaraciones del autor acerca de la prestación de ayuda humanitaria a los refugiados de Darfur y su detención no eran creíbles y presentaban muchas contradicciones. UN وبقرار مؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، رفض المكتب الاتحادي السويسري للاجئين طلب اللجوء معتبراً أن ادعاءات صاحب الشكوى بشأن تقديم المساعدة الإنسانية إلى اللاجئين في دارفور واعتقاله غير صادقة وتنطوي على أوجه تناقض كثيرة.
    4. En la misma sesión hicieron declaraciones los siguientes oradores principales, que habían sido invitados a hacer uso de la palabra ante la Comisión: Sr. José María Figueres, Presidente del Grupo de Tareas de las Naciones Unidas sobre las TIC; Profesor Montasser Ouaili, Secretario de Estado de Informática e Internet de Túnez; y Sr. Marc Furrer, Secretario de Estado y Director de la Oficina Federal Suiza de Comunicaciones. B. Asistencia UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المتحدثون الرئيسيون التالية أسماؤهم، الذين تمت دعوتهم لمخاطبة اللجنة ببيانات: السيد خوسيه ماريا فيغيريس، رئيس فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات؛ والبروفيسور منتصر والي، كاتب الدولة للمعلوماتية وشبكة الإنترنت بتونس؛ والسيد مارك فورر، وزير الدولة ومدير المكتب الاتحادي السويسري للاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus