Cargos por reparar ventanas rotas reemplazar muebles todo en la última semana. ¿Alguna razón para que me lo ocultaras? | Open Subtitles | طلبات لتصليح النوافذ المكسورة إعادة ترتيب الأثاث كلها في الأسبوع الماضي هل هناك سبب لعدم إخباري |
Vamos, ¿de verdad querías que usáramos tu futón con las tablillas rotas? | Open Subtitles | هيا , اتريد من حقا فوتونك الخاص بالشرائح المكسورة ؟ |
El reportaje sobre las ventanas rotas es una cosa, ¿pero hacerlo personal? | Open Subtitles | خبر النافذة المكسورة أمر بذاته لكن لمَ جعلت الأمر شخصي؟ |
Estuve 45 minutos gritando allí afuera. Y me consta, porque mi reloj está roto. | Open Subtitles | لـمدة 45 دقيقة كنت اصرخ بالخارج اعلم ذلك ، حسب ساعتي المكسورة |
Las desventajas de las CFL son: contienen mercurio y, por tanto, hay que reciclarlas y prestar atención especial al limpiar las que se han roto. | UN | فهي تحتوي زئبقا ومن ثم ينبغي إعادة تدويرها، وينبغي التزام الحرص بشكل خاص عند تنظيف المصابيح المكسورة. |
Estaba paseando por ahí y vi huesos rotos, me encantan los huesos rotos. | Open Subtitles | كنتُ أمرُّ من هنا ورأيتُ عظاماً مكسورة، وأنا أحبُّ العظامَ المكسورة |
La disminución de la presión del agua causada por los cortes de energía hace que la contaminación pueda penetrar en la red por las piezas rotas. | UN | فانخفاض ضغط المياه نتيجة لانقطاع الكهرباء يسمح للملوثات باختراق الشبكة عبر اﻷجزاء المكسورة. |
Contienen mercurio y, por tanto, hay que reciclarlas y prestar atención especial cuando se recogen lámparas rotas. | UN | فهي تحتوي على زئبق ومن ثم ينبغي أن يعاد تدويرها وينبغي اتباع الحرص بشكل خاص عند تنظيف المصابيح المكسورة. |
Pero dentro del montículo había evidencia de una ciudad que había prosperado durante la Edad del Bronce, con piedra carbonizada puntas de flecha rotas y esqueletos humanos dañados que sugieren un final violento. | TED | ولكن بداخل التل كان هناك الدليل على وجود المدينة التي ازدهرت خلال العصر البرونزي، من الأحجار المتفحمة ونصال الرماح المكسورة والهياكل البشرية المُحطّمة التي تشير إلى نهايةٍ وحشية. |
Todos necesitamos desafiar y cambiar las partes de nuestra vida laboral que están rotas. | TED | جميعنا بحاجة للتنافس وتغيير اجزاء من حياتنا العملية المكسورة |
Mientras haya al menos un pequeño gradiente de energía para explotar, teóricamente, una sola célula podría vivir durante cientos de miles de años o más, simplemente reemplazando partes rotas con el tiempo. | TED | طالما هناك على الأقل كمية طاقة صغيرة لاستغلالها، نظريًا، يمكن أن تعيش خلية واحدة مئات آلاف السنين أو أكثر، ببساطة عن طريق استبدال القطع المكسورة مع الوقت. |
Soy experto en cabezas rotas, he visto... muchas así. | Open Subtitles | والآن فتاتي؛ أنا خبير بالرؤوس المكسورة لقد رأيت الآلاف منهم |
Considerando la conmoción, varias costillas rotas... y que se ha tragado un barril de agua, está bien. | Open Subtitles | هو يعاني من بعض الاضلاع المكسورة هو بحالة جيدة بالرغم من ابتلاعه كمية كبيرة من الماء |
He corrido con mis piernas rotas, con el corazón magullado y con los ojos a punto de reventar. | Open Subtitles | أسمع يا رجل , لقد تسابقت بسيقاني المكسورة و قلبي المكدوم و اعيوني المجحوطة |
Extrajeron tanto hueso roto como pudieron del que estaba incrustado en mi médula espinal. | TED | التقطوا العظام المكسورة بقدر ما استطاعوا التي استقرت في الحبل الشوكي. |
Así que mi papá estaba con su brazo roto y así estuvo por dos semanas por lo tanto esas dos semanas éramos mi hermano y yo teníamos que hacer todo. | TED | فاضطر بالمقابل، مع ذراعه المكسورة و لمدة أسبوعين في المتجر، و في ذلك الأسبوع في هذين الأسبوعين، اضطررت أنا و أخي الأكبر أن نعمل كل شئ |
No más de lo que creo que un gato negro o un espejo roto den mala suerte. | Open Subtitles | ليس أكثر من أعتقادي أن القطط السوداء أو الملح المسكوب أو المرايا المكسورة هي سوء الحظ |
Diles que tú y ese palo roto sois lo único que quedáis de la guarnición. | Open Subtitles | أخبرهم أنك انت و تلك العصا المكسورة هم كل ما تبقى من حامية روما |
No sabemos, ...sobre el dolor animal, ...o incluso el efecto, ...de cualquier corazón roto. | Open Subtitles | نحن لا نعلم شيئاً عن حزن الحيوانات, أو حتى عن عذاب القلوب المكسورة. |
Sólo un montón de cristales rotos y gente que piensa que soy patético. | Open Subtitles | فقط بضعة من الاكواب الزجاجية المكسورة والناس فكروا بانني مثير للشفقه |
¿; Por qué te di esa botella rota? No la habrias usado nunca. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا اعطيتك تلك الزجاجة المكسورة, انت لا تستعملها |
¿Sabe cómo la chica con el brazo fracturado... terminó en lo de Sylvia? | Open Subtitles | هل تعرف كيف الفتاة مع الذراع المكسورة انتهى حتى في لسيلفيا؟ |
Al día siguiente se cayó, y protegiendo su mano mala se rompió la buena. | Open Subtitles | في اليوم التالي سقط وقام بحماية يده المكسورة |
También presentó una fotografía de la caja fuerte forzada. | UN | كما قدم صورة فوتوغرافية للخزانة المكسورة. |