"المكسيكيون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mexicanos
        
    • mejicanos
        
    • mexicano
        
    • espaldas mojadas
        
    Los mexicanos que mataste eran especialistas que contraté para cruzar camiones por la frontera. Open Subtitles هؤلاء المكسيكيون الذين قتلتهم كانوا متخصصون، هذا ماسمعته لإحضار الشاحنات عبر الحدود
    Esos idiotas mexicanos vienen a nuestro territorio nos roban se cagan en nuestro sustento. Open Subtitles لقد اقتحم هؤلاء المكسيكيون التافهون منطقتنا و قاموا بسرقتنا أفسدوا مصدر عيشنا
    El ICE se la pasa recorriéndolas. Se la pasan metiendo mexicanos de contrabando. Open Subtitles مكتب الهجرة يجدهم طيلة الوقت و المكسيكيون يُهربون للداخل طيلة الوقت
    Y tampoco le deja a usted fuera. Entre y que los mejicanos lo llenen. Open Subtitles ولن يتركك انت ايضا , اذهب للداخل واجعل المكسيكيون يملئون لك هذا
    Algunos mejicanos han rehusado pagar. Y los dejan correr para luego dispararles. Open Subtitles مع بعض المكسيكيون لابد أنهم لم يدفعوا فجعلهم يركضون ليصيدهم
    Lo haremos con la misma decisión con la que los mexicanos nos hemos comprometido a adecuar la legislación nacional para dar cumplimiento a las obligaciones que de estos instrumentos se derivan. UN وسنفعل ذلك بنفس العزيمة التي التزم بها المكسيكيون بتعديل تشريعنا الوطني ليتوافق مع الالتزامات المستمدة من تلك الصكوك.
    Se creó así un organismo que pretende promover y difundir las ciencias antropológicas en México y dar a conocer los avances de los investigadores mexicanos en el extranjero, entre otros objetivos. UN ومن بين وظائفها تعزيز ونشر العلوم السكانية في المكسيك والإعلان عن التقدم الذي يحرزه الباحثون المكسيكيون في الخارج.
    Por ello, reconocemos nuestra propia responsabilidad de crear las condiciones internas para que los mexicanos encuentren mayores y mejores oportunidades de desarrollo en su país. UN ولهذا السبب، نعترف بمسؤوليتنا عن تهيئة الأوضاع المحلية التي يجد المكسيكيون في ظلها فرصا أفضل في وطنهم.
    Las y los mexicanos se encuentran inmersos en movimientos migratorios de diversos tipos y en diferentes tiempos, tanto en el interior del país como fuera de él. UN وينخرط المكسيكيون من الجنسين في حركات هجرة مختلفة الأشكال والأزمان، سواء داخل البلد أو خارجه.
    Con base en el Censo del 2000, el promedio de escolaridad de los mexicanos es de 7,6 años. UN فوفقاً لتعداد عام 2000، يستمر المكسيكيون في التعليم المدرسي لفترة 7.6 أعوام في المتوسط.
    Ahora, es cierto, los trabajadores invitados mexicanos hacen trabajos realmente difíciles: TED الآن، هذا صحيح، العمال الضيوف المكسيكيون يقومون ببعض الوظائف الصعبة حقًا.
    ¿Los ex mexicanos elegirán al próximo presidente de Estados Unidos? News-Commentary هل يختار المكسيكيون السابقون الرئيس الأميركي القادم؟
    Un pueblo que sabe cantar: los mexicanos. Open Subtitles المكسيكيون يحسنون الغناء اتعرف هذا النغم ؟
    - México! Piensa bien, los mexicanos estan locos por tener algo de orden. Open Subtitles فلتحتلو المكسيك, فكر بذلك, المكسيكيون سيرحبون
    Los artistas mexicanos sólo son una curiosidad exótica acá. Open Subtitles الفنانون المكسيكيون ليسوا إلا شيئا يثير الفضول هنا
    Hay quienes creen que los mexicanos volverán. Open Subtitles الواضح أن بعض الناس فى هذا الجوار يتراءى لهم الأعتقاد بأن المكسيكيون عائدون
    Con los únicos mexicanos que habla mi papá, son los que podan. Open Subtitles المكسيكيون الوحيدون أبي يتكلم مع قاطعات عشب الدفع.
    Pero no te preocupes te quedan los mejicanos como clientes. Open Subtitles لاتقلق. أنت سَتَبْقى عِنْدَكَ المكسيكيون كزبائنكَ.
    Podríamos usar esas camperas de los policías mejicanos que se calleron de Gracia. Open Subtitles يمكننا إستخدام السترات 'أولئك الشرطة المكسيكيون الذين سقطوا من 'غراسيا
    mejicanos que creen que Estados Unidos robó Tejas después de la guerra, por no mencionar Nuevo Méjico, Arizona, California... Open Subtitles المكسيكيون الذين يظنون أن "الولايات المتحدة" سرقت "تكساس" بعد الحرب، ناهيكِ عن "نيو مكسيكو"، "أريزونا"، "كاليفورنيا".
    El sol todavía no salió y el mexicano está pasando por otro día malo. Open Subtitles لم تشرق الشمس بعد و المكسيكيون يوماً سيئاً آخر
    Malditos espaldas mojadas. Siempre con cuchillos, ¿no? Open Subtitles أيها المكسيكيون الملاعين إنها السكاكين دائما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus