Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México formula una declaración. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
El representante de México formula una declaración para explicar su posición antes de la aprobación del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان شرحا للموقف قبل اعتماد مشروع القرار. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
El representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | كما أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
6. Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, el representante de México hizo una declaración. | UN | ٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México formuló una declaración. | UN | 20 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
El representante de México formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا للتصويت. |
El representante de México formula una declaración y anuncia que el Brasil, Dinamarca, los Estados Unidos de América y Moldova se han unido a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن انضمام البرازيل، والدانمرك، ومولدوفا، والولايات المتحدة إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de México formula una declaración y anuncia que el Afganistán, Burkina Faso, Ghana, Guinea y Turquía se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن أفغانستان وبوركينا فاسو وغانا وغينيا وتركيا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de México formula una declaración y revisa oralmente el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان ونقح مشروع القرار شفويا. |
El representante de México formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
El representante de México formula una declaración y anuncia que el Brasil, Guyana y Portugal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل المكسيك ببيان وأعلن أن البرازيل والبرتغال وغيانا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante de México formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo Económico y Social, en nombre del Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, el observador de México hizo una declaración. | UN | ١٤ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن المكسيك ببيان. |
49. La representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٩٤- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت. |
238. El representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | ٨٣٢- وأدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
En la misma sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores de México formuló una declaración y clausuró la Conferencia. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى وزير خارجية المكسيك ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |
La representante de México formuló una declaración en el curso de la cual presentó el proyecto de resolución A/56/L.82. | UN | وأدلت ممثلة المكسيك ببيان عرضت فيه مشروع القرار A/56/L.82. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México formuló una declaración. | UN | 26 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل المكسيك ببيان. |
El representante de México hace una declaración en el transcurso de la cual presenta el proyecto de resolución A/54/L.27. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض أثناءه مشروع القرار A/54/L.27. |