"المكسيك وكوبا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • México y Cuba
        
    • México y de Cuba y
        
    Los representantes de México y Cuba explican su posición antes de la aprobación del proyecto de resolución. UN وقام ممثلا المكسيك وكوبا بتعليل موقفيهما قبل اعتماد مشروع القرار.
    La Directora del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer responde a preguntas formuladas por los representantes de México y Cuba. UN وأجابت مديرة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة على اﻷسئلة التي طرحها ممثلا المكسيك وكوبا.
    Los principios enunciados han tenido solidez y continuidad en las relaciones entre México y Cuba. UN وقد ظلت هذه المبادئ على ثباتها واستمراريتها في العلاقات بين المكسيك وكوبا.
    Dichos principios han mantenido la misma solidez y continuidad en el tiempo en las relaciones entre México y Cuba. UN وهي تتمسك بهذه المبادئ باستمرار ومثابرة على مر الزمن في العلاقة بين المكسيك وكوبا.
    Los principios enunciados han tenido solidez y continuidad en las relaciones entre México y Cuba. UN وما فتئت العلاقات الوطيدة بين المكسيك وكوبا قائمة على المبادئ المذكورة.
    Dichos principios han mantenido la misma solidez y continuidad en el tiempo de las relaciones entre México y Cuba. UN وهذه المبادئ حافظت على متانتها واستمراريتها في العلاقات بين المكسيك وكوبا.
    Los principios enunciados han tenido solidez y continuidad en las relaciones entre México y Cuba. UN وقد ظلت المبادئ المذكورة تشكل ركيزة العلاقات بين المكسيك وكوبا.
    Los principios enunciados han tenido solidez y continuidad en las relaciones entre México y Cuba. UN وقد شكَّلت هذه المبادئ الأساس المتين والدائم للعلاقات بين المكسيك وكوبا.
    Los principios enunciados han tenido solidez y continuidad en las relaciones entre México y Cuba. UN وقد شكَّلت هذه المبادئ الأساس المتين والدائم للعلاقات بين المكسيك وكوبا.
    México y Cuba tienen suscrito un Acuerdo de Complementación Económica, ACE-51, en el marco del Tratado de Montevideo de 1980, con vigencia indefinida. UN وفي إطار معاهدة مونتيفيديو لعام 1980، وقَّعت المكسيك وكوبا على اتفاق للتكامل الاقتصادي سيظل نافذ المفعول على الدوام.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes del Japón, la Argentina, Colombia y Filipinas y los observadores de México y Cuba. UN ١٠٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو اليابان واﻷرجنتين وكولومبيا والفلبين، والمراقبان عن المكسيك وكوبا.
    Formulan declaraciones las representantes de México y Cuba. UN أدلى ببيان ممثلا المكسيك وكوبا.
    El 17 de octubre de 2000, México y Cuba suscribieron el Acuerdo de Complementación No. 51 (ACE No. 51), que sustituyó al Acuerdo de Alcance Parcial No. 12. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقعت المكسيك وكوبا اتفاق التكامل رقم 51 الذي حل محل الاتفاق المحدود النطاق رقم 12.
    Los representantes de México y Cuba formulan declaraciones. UN وأدلى ممثلا المكسيك وكوبا ببيانين.
    México y Cuba mantienen lazos históricos inquebrantables. UN 8 - وثمة صلات تاريخية لا تنفصم عراها بين المكسيك وكوبا.
    México y Cuba firmaron el 30 de mayo de 2001 un Acuerdo de Promoción y Protección Reciproca de las Inversiones, aprobado por unanimidad por el Senado mexicano el 11 de diciembre del mismo año. UN وفي 30 أيار/مايو 2001، وقَّعت المكسيك وكوبا على اتفاق ثنائي لتعزيز وحماية الاستثمارات على نحو متبادل، وقد اعتمده مجلس الشيوخ المكسيكي بالإجماع في 11 كانون الأول/ديسمبر من العام ذاته.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución formularon declaraciones los representantes del Japón, la Argentina, Colombia y Filipinas y los observadores de México y Cuba. UN ١٠٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو اليابان، واﻷرجنتين، وكولومبيا، والفلبين، والمراقبان عن المكسيك وكوبا.
    El Sr. MARCONDES DE CARVALHO (Brasil) apoya las declaraciones de las representantes de México y Cuba. UN ٦٠ - السيد ماركونديس دي كرفالو )البرازيل(: أعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثلا المكسيك وكوبا.
    El 17 de octubre de 2000, México y Cuba suscribieron el " Acuerdo de Complementación Económica No. 51 (ACE No. 51), que sustituyó al Acuerdo de Alcance Parcial No. 12. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقَّعت المكسيك وكوبا اتفاق التكامل الاقتصادي رقم 51 الذي حل محل الاتفاق المحدود النطاق رقم 12.
    El 17 de octubre de 2000, México y Cuba suscribieron el Acuerdo de Complementación Económica No. 51 (ACE No. 51), que sustituyo al Acuerdo de Alcance Parcial No. 12. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وقَّعت المكسيك وكوبا اتفاق التكامل الاقتصادي رقم 51 الذي حل محل الاتفاق المحدود النطاق رقم 12.
    Después de aprobarse el proyecto, hicieron declaraciones los representantes de México y de Cuba y el observador de España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea). UN وبعد اعتماده، أدلى ممثلا المكسيك وكوبا والمراقب عن اسبانيا )نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( ببيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus