A veces la ropa en el Gap de niños es demasiado llamativa. | Open Subtitles | أحياناً فقط الملابس في " قاب " للأطفال مبهرجة جداً |
Porque pueden, supongo. Tengo algo de ropa en el auto. Prueba... | Open Subtitles | لا اعلم لانهم يستطيعون هناك بعض الملابس في سيارتي .. |
Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector. | UN | ويتمثل هدف المشروع في كفالة حصـول العمال الخارجيين في صناعة الملابس في الولايـة استحقاقاتهم المشروعة من إنتاج الملابس. |
y hemos hecho estos pines para nuestras mamás para el Día de la Madre. E hicimos estos porta agujas con broches de madera cuando solíamos tender la ropa en los tendederos exteriores. | TED | كنا نصنع هذه الحاملات لعيد الام وتصنع هذه الحاملات من مشابك الغسيل التي تستخدم لتعليق الملابس في الفناء |
¿Puedes lavar tu ropa en el lavavajillas? | Open Subtitles | أيُمكنكِ غسل الملابس في غسالة الصحون؟ |
La ropa en el armario como cuando volvía del instituto. | Open Subtitles | الملابس في الخزانة منذ أن كانت في الثانوية. |
Pero intenta cambiarte de ropa en un híbrido. | Open Subtitles | ولكن , أنت تحاول تغير الملابس في الاختلاط |
Pero si te aburres, hay una carga de ropa en la secadora que podrías sacudir y doblar. | Open Subtitles | لكن اذا مللت هنالك كمية من الملابس في النشافة تستطيع ان تنشفها |
En Camboya, había unos 280.000 trabajadores empleados en la industria de la confección en 2008, y se estima que hasta 1.600.000 millones de personas dependen de este sector. | UN | وفي كمبوديا بلغ عدد العاملين في صناعة الملابس في عام 2008 حوالي 000 280 عامل ويُعتقد أن 1.6 مليون شخص يعتمدون في معيشتهم على هذا القطاع. |
acabo de encontrar la ropa en la basura, y el despertador. | Open Subtitles | وجدت الملابس في سلة المهملات، وكذلك المنبه |
Lavé ropa en tu casa y no tienes toallitas secantes. | Open Subtitles | لم أقم بغسل الملابس في بيتكم هذا الصباح و أنت لا تملكون الأوراق الجافة |
Joy, hablo en serio hay pedazos de ropa en mi tortilla. | Open Subtitles | هناك قطع صغيرة من الملابس في فطيرتي |
Una es enjuagar la ropa con agua fría y luego le rocías sal marina. | Open Subtitles | احدى الطرق هو تنقيع الملابس في بالماء البارد وثم رشها بملح البحر |
En las instalaciones de producción de una empresa textil de un país en desarrollo, por ejemplo, los trabajadores, sus familias y sus comunidades representan los nuevos grupos de partes interesadas. | UN | ومثال ذلك أن العمال وأسرهم ومجتمعاتهم المحلية يمثلون جميعاً مجموعات جديدة من الأطراف المعنية بالنسبة لمرافق الانتاج التابعة لإحدى شركات صنع الملابس في بلد نامٍ. |
Iniciación de un curso sobre tecnología textil en el centro de formación de Damasco | UN | استحداث دورة لتكنولوجيا صناعة الملابس في مركز دمشق للتدريب، الجمهورية العربية السورية |
Además, en virtud de los nuevos contratos licitados públicamente, también ha aumentado el costo de los servicios de comida, limpieza y lavandería. | UN | وفضلا عن ذلك، ارتفعت أيضا تكاليف خدمات المطاعم والتنظيف وتنظيف الملابس في إطار العقود الجديدة المبرمة بواسطة عطاءات تنافسية. |
Yo tenía solo cuatro años cuando ví a mi madre llenar una lavadora de ropa por primera vez en su vida. | TED | كان عمري أربع سنوات عندما رأيت والدتي تضع الملابس في الغسالة للمرة الاولى في حياتها |