"الملكية الفكرية وحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • propiedad intelectual y derechos humanos
        
    • la propiedad intelectual y los derechos humanos
        
    • de propiedad intelectual y los derechos humanos
        
    Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos: proyecto de resolución UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos: informe del Secretario General UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام
    El Comité aprueba una declaración sobre la propiedad intelectual y los derechos humanos. UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    La propiedad intelectual y los derechos humanos: Nota de la Secretaría UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: مذكرة من الأمانة
    Por consiguiente, era necesario encontrar un equilibrio entre los derechos humanos, en general, y entre los derechos de propiedad intelectual y los derechos humanos, en particular. UN لذا يلزم إيجاد توازن بين حقوق الإنسان بصورة عامة وبين حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان بصورة خاصة.
    El Comité aprobó una declaración en la que determinaba los principios fundamentales de derechos humanos pertinentes para el debate sobre los derechos de propiedad intelectual y los derechos humanos. UN واعتمدت اللجنة بياناً حددت فيه المبادئ الرئيسية لحقوق الإنسان المتصلة بمناقشة الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos: proyecto de resolución UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان: مشروع قرار
    2000/7. Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos 26 UN 2000/7- حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان 28
    Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    2001/21. Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos 61 UN 2001/21- حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان 68
    2001/21. Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos UN 2001/21- حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    Derechos de propiedad intelectual y derechos humanos UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    2. El Comité ha resuelto preparar y adoptar, lo antes posible, una observación general sobre la cuestión de la propiedad intelectual y los derechos humanos. UN 2- واللجنة عازمة على إعداد واعتماد تعليق عام بشأن موضوع الملكية الفكرية وحقوق الإنسان في أقرب وقت ممكن.
    En noviembre de 1998 ambas entidades habían organizado un grupo de debate sobre la propiedad intelectual y los derechos humanos. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، شكلت المنظمتان فريقاً لمناقشة الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    2. Se ha prestado poca atención a la relación entre la propiedad intelectual y los derechos humanos. UN 2- إن العلاقة بين حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان لم تحظَ إلاّ بقدر قليل من الاهتمام.
    la propiedad intelectual y los derechos humanos UN حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان
    Los participantes intercambiaron opiniones sobre las sinergias que podrían establecerse entre el proceso de puesta en práctica del Programa de Desarrollo y la realización del derecho al desarrollo en el contexto una conexión más amplia entre la propiedad intelectual y los derechos humanos. UN وتبادل المشاركون وجهات النظر حول أوجه التآزر بين عملية تنفيذ جدول أعمال التنمية والحق في التنمية في سياق ترابط أوسع نطاقا بين الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    2. En ese contexto, dos paradigmas fundamentales del derecho internacional -- la propiedad intelectual y los derechos humanos -- han evolucionado en gran medida por caminos diferentes. UN 2- وفي هذا المجال، تطور نموذجان مؤثران للقانون الدولي بشكل منفصل إلى حد كبير، وهما الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    Desde una perspectiva jurídica, no cabe duda de que dicha cuestión tiene igual importancia y vitalidad para el debate general sobre la relación entre los derechos de propiedad intelectual y los derechos humanos. UN ومن منظور الحقوق، لا شك أنها تعادل في أهميتها وحيوتها النقاش المتعلق بالصلة بين حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.
    En esa resolución, la Subcomisión alentaba al Comité a que aclarara la relación entre los derechos de propiedad intelectual y los derechos humanos, inclusive mediante la elaboración de una observación general sobre esa cuestión. UN وشجعت اللجنة الفرعية في هذا القرار اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على توضيح العلاقة بين حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان بما في ذلك توضيحها عن طريق صياغة تعليق عام بشأن هذا الموضوع.
    La Subcomisión pidió a los Relatores Especiales que continuaran sus estudios sobre estos temas; se pidió a los Relatores Especiales sobre la mundialización y sus consecuencias para el pleno disfrute de los derechos humanos que incluyeran en su informe la cuestión de los derechos de propiedad intelectual y los derechos humanos. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقررين الخاصين مواصلة دراسة هذين الموضوعين؛ وطُلب إلى المقررين الخاصين المعنيين بالعولمة وآثارها على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان أن يدرجوا في تقريرهم مسألة حقوق الملكية الفكرية وحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus