"الملوّثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contaminados
        
    • contaminadas
        
    • contaminado
        
    • contaminantes
        
    • impuros
        
    • la maldita
        
    Existencias, productos y formulaciones consistentes en mercurio, que contienen mercurio o estén contaminados con este; UN ’1‘ المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكوّنة من الزئبق أو المحتوية عليه أو الملوّثة به؛
    La ONUDI ha colaborado también con una ONG especializada en la recuperación de terrenos para elaborar un proyecto mundial sobre la identificación y el orden de prioridad de lugares contaminados. UN كما أقامت اليونيدو شراكة مع منظمة غير حكومية متخصّصة في استصلاح المواقع من أجل إعداد مشروع عالمي بشأن تحديد المواقع الملوّثة وترتيبها من حيث الأولوية.
    Muchos países tienen problemas sustanciales de acumulación de secuelas, como el de las existencias de plaguicidas anticuados y el de los lugares contaminados. UN ويواجه العديد من البلدان مشاكل جوهرية متعلقة بإرثها من قبيل مخزونات بائدة من المبيدات الحشرية وكذلك المواقع الملوّثة.
    Cabe esperar que la exposición sea grande en zonas contaminadas que todavía existen en todo el mundo. UN ويمكن توقّع حدوث تعرّض عالي الدرجة في المناطق الملوّثة التي لا تزال متواجدة في أنحاء العالم.
    Entre esas actividades se incluye la preparación de un completo instrumento para la gestión de zonas contaminadas con contaminantes orgánicos persistentes. UN وتشمل هذه الأنشطة تطوير مجموعة شاملة من الأدوات اللازمة لإدارة المواقع الملوّثة بالملوّثات العضوية الثابتة.
    Los desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él deberán incluirse en la definición. UN وينبغي أن تُدرَج في التعريف النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    Existencias, productos y formulaciones consistentes en mercurio, que contengan mercurio o estén contaminados con este; UN ' 1` المخزونات والمنتجات والمستحضرات المكوّنة من الزئبق أو المحتوية عليه أو الملوّثة به؛
    Es eficaz para tratar los desechos líquidos que contienen mercurio o están contaminados con este. UN وهي عملية فعالة لمعالجة النفايات السائلة المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    Lo normal es que no sea necesario tratamiento previo especial de los materiales contaminados con COP en el caso de los metales no ferrosos. UN وليس من الضروري فيما يتعلّق بالفلزات غير المعدنية إجراء معالجة سابقة خاصة للمواد الملوّثة بالملوِّثات العضوية الثابتة.
    c.iii) Consideraciones especiales en relación con el almacenamiento de los desechos contaminados con mercurio o compuestos de mercurio UN ج ’3‘ الاعتبارات الخاصة بالنفايات بتخزين النفايات الملوّثة بالزئبق أو مركباته
    Es eficaz para tratar los desechos líquidos que contienen mercurio o están contaminados con este. UN وهي عملية فعالة لمعالجة النفايات السائلة المحتوية على زئبق أو الملوّثة بالزئبق.
    Como había planeado, está ejecutando proyectos con financiación del FMAM relativos a gestión de residuos médicos, gestión de bifenilos policlorados, implantación de metodologías sobre tecnologías disponibles más avanzadas y mejores prácticas ecológicas, y la restauración de lugares contaminados. UN فهي تنفّذ، كما هو مقرر، مشاريع يمولها مرفق البيئة العالمية بشأن إدارة النفايات الطبية، وإدارة المركبات الثنائية الفينيل المتعدد الكلور، والأخذ بمنهجية أفضل التكنولوجيات المتاحة ومنهجية أفضل الممارسات البيئية، وإصلاح المواقع الملوّثة.
    6. Sitios contaminados con mercurio y compuestos de mercurio. UN 6 - المواقع الملوّثة بالزئبق ومركّبات الزئبق.
    Proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق
    Las presentes directrices se centran en los desechos consistentes en mercurio elemental y los desechos que contienen mercurio o están contaminados con él clasificados como desechos peligrosos. UN 3- تركّز هذه المبادئ التوجيهية على النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق المصنَّفة في فئات النفايات الخطرة.
    Los desechos consistentes en mercurio elemental o los desechos que contienen mercurio o están contaminados con él deberán tratarse a fin de recuperar el mercurio o de inmovilizarlo de manera ambientalmente racional. UN ومن ثم فإن النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق أو النفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق ينبغي معالجتها من أجل استرداد الزئبق منها أو التقليل منه إلى أدنى حد على نحو سليم بيئياً.
    Reconociendo que para la gestión de las sustancias destructoras del ozono contaminadas y excedentes sería beneficioso contar con más información sobre las tecnologías de destrucción, así como con una evaluación de las opciones de eliminación; UN وإذ يدرك أن من شأن إدارة المواد المستنفدة للأوزون الملوّثة والفائضة عن الحاجة أن تستفيد من المعلومات الإضافية بشأن تكنولوجيات التدمير ومن تقييم لخيارات التخلص،
    Debido a la persistencia, cabe esperar una elevada exposición en zonas contaminadas debido al uso amplio, a la producción anterior, a los sitios de eliminación y a las reservas. UN وبسبب ثباتها، فإن ارتفاع درجة جرعة التعرّض متوقّع أيضاً في المناطق الملوّثة من جرّاء الإفراط في استخدامها، وإنتاجها السابق، ومواقع التخلّص منها، ومناطق تخزينها.
    Debido a la persistencia, cabe esperar una elevada exposición en zonas contaminadas debido al uso amplio, a la producción anterior, a los sitios de eliminación y a las reservas. UN وبسبب ثباتها، فإن ارتفاع درجة جرعة التعرّض متوقّع أيضاً في المناطق الملوّثة من جرّاء الإفراط في استخدامها، وإنتاجها السابق، ومواقع التخلّص منها، ومناطق تخزينها.
    El instrumento beneficia actualmente a toda la región de África, y la secretaría del Convenio de Estocolmo lo hizo suyo como instrumento oficial de gestión de zonas contaminadas. UN وتعود هذه المجموعة من الأدوات حالياً بالفائدة على منطقة أفريقيا بأسرها، وقد اعتمدتها أمانة اتفاقية استكهولم كمجموعة الأدوات الرسمية لإدارة المواقع الملوّثة.
    Es posible detectar un lugar contaminado por mercurio que constituya una amenaza para la salud humana o el medio ambiente mediante: UN 215- يمكن تحديد المواقع الملوّثة بالزئبق التي تهدّد بأخطارها الصحة البشرية أو البيئة، وذلك من خلال ما يلي:
    Reducción de las cantidades de contaminantes descargados en el agua. UN ● كميات التصريفات الملوّثة للمياه التي تم تخفيضها.
    Cuando yo tenía 13 años, tenía pensamientos muy impuros sobre Tootie. Open Subtitles عندما كنت في الـ13، آويت بعض الأفكار الملوّثة حيال (توتي)
    Sí, estoy en mitad de la maldita zona caliente, Lex. - ¡Jana! Open Subtitles -أجل، إنّني في خضم المنطقة الملوّثة اللّعينة يا (ليكس ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus