"الممارسات التجارية المشروعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Comercio Leal
        
    • Comercio Leal de
        
    • personal subalterno
        
    • Prácticas Comerciales Leales
        
    Además, la Comisión de Comercio Leal estaba revisando la ley del mismo nombre para ampliar su aplicación. UN وفضلا عن ذلك، تتابع لجنة الممارسات التجارية المشروعة تنقيح قانون الممارسات التجارية المشروعة لتوسيع نطاق تطبيقه.
    Participaron 35 funcionarios de la Comisión de Comercio Leal de Sri Lanka y de otros organismos interesados. UN وجاء خمسة وثلاثون مشاركاً من لجنة الممارسات التجارية المشروعة في سري لانكا وشاركت وكالات أخرى ذات صلة في هذا التدريب.
    37. En Sri Lanka, un programa de formación japonés permitió que se designara a un funcionario de la Comisión de Comercio Leal para recibir formación sobre la legislación antimonopolio. UN ٧٣- وفي سري لانكا، تم في إطار برنامج تدريبي ياباني تعيين موظف من لجنة الممارسات التجارية المشروعة للتدريب على قانون مكافحة الاحتكار.
    En el caso de Corea, una Junta de asesoramiento de personal subalterno evalúa la calidad de los conocimientos registrados sobre la base de su pertinencia, utilidad y creatividad. UN وفي حالة لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا، تتمثل مرحلة تقييم المعارف في قيام المجلس الاستشاري الأصغر بتقييم جودة المعارف المسجلة استناداً إلى ما تتسم به من أهمية ومنفعة وابتكار.
    Acuerdo de cooperación entre la Comisión para la Competencia y el Consumidor de Australia, la Comisión de Comercio de Nueva Zelandia, el Ministro de Comercio e Industria y la Oficina de Prácticas Comerciales Leales del Reino Unido relativo a la aplicación de sus respectivas leyes sobre competencia y protección del consumidor (16 de octubre de 2003) UN ترتيب التعاون بين لجنة المنافسة وشؤون المستهلك في أستراليا ولجنة التجارة النيوزيلندية ووزير الدولة لشؤون التجارة والصناعة ومكتب الممارسات التجارية المشروعة في حكومة صاحبة الجلالة بشأن تطبيق قوانين المنافسة والمستهلكين في البلديان، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Para agosto de 1997 se organizaron en Seúl los talleres de APEC sobre la política de competencia, auspiciados por la Comisión de Comercio Leal de Corea. UN وعُقدت في سيول في آب/أغسطس 1997 حلقات عمل هيئة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن سياسة المنافسة، وذلك برعاية لجنة الممارسات التجارية المشروعة بجمهورية كوريا.
    Memorando de cooperación entre la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea y el Ministerio de Política Antimonopolio y Fomento de la Iniciativa Empresarial de la Federación de Rusia (Seúl, 7 de diciembre de 1999) UN مذكرة التعاون بين لجنة الممارسات التجارية المشروعة بجمهورية كوريا والوزارة المعنية بسياسة مكافحة الاحتكار ودعم روح المبادرة في الاتحاد الروسي، سيول، 7 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Acuerdo de cooperación entre la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea y la Comisión para la Competencia y el Consumidor de Australia relativo a la aplicación de su legislación sobre competencia y protección del consumidor (29 de septiembre de 2002) UN ترتيب التعاون بين لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا ولجنة المنافسة وشؤون المستهلك في أستراليا بشأن تطبيق قوانينهما المتعلقة بالمنافسة وحماية المستهلكين، 29 أيلول/سبتمبر 2002.
    Acuerdo entre la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea y la Comisión de Competencia Federal de los Estados Unidos Mexicanos relativo a la aplicación de sus respectivas leyes de competencia (abril de 2004) UN الترتيب المبرم بين لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا ولجنة المنافسة الاتحادية في الولايات المتحدة المكسيكية بشأن تطبيق قوانين المنافسة في البلدين، نيسان/أبريل 2004.
    Memorando de Entendimiento para la cooperación entre la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea y la Dirección General de la Competencia de la Comisión Europea (28 de octubre de 2004) UN مذكرة تفاهم بشأن التعاون بين لجنة الممارسات التجارية المشروعة بجمهورية كوريا والمديرية العامة للمنافسة في المفوضية الأوروبية، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Memorando de Entendimiento para la cooperación entre la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea y la Autoridad encargada de la Competencia de Turquía (11 de noviembre de 2005) UN مذكرة التفاهم المبرمة بشأن التعاون بين لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا وهيئة المنافسة في تركيا، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Acuerdo de cooperación entre la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea y la Oficina de la Competencia del Gobierno del Canadá respecto de la aplicación de su Ley de la competencia (4 de mayo de 2006) UN ترتيب التعاون المبرم بين لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا ومكتب المنافسة في حكومة كندا بشأن إنفاذ قوانينها المتعلقة بالمنافسة، 4 أيار/مايو 2006.
    Tanto la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea como la Comisión de la Competencia de Sudáfrica cuentan con sistemas de gestión de los conocimientos informáticos que se utilizan para el registro, la evaluación, la acumulación y el intercambio de conocimientos. UN يوجد لدى كل من لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا ولجنة المنافسة في جنوب أفريقيا أنظمة لإدارة المعارف تستند إلى تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتدعم عمليات تسجيل المعارف وتقييمها ومراكمتها وتبادلها.
    61. Por ejemplo, la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea cuenta con un sistema de recompensas para mantener la vitalidad de su sistema de gestión de los conocimientos mediante el registro, la evaluación, la comunicación y el intercambio de conocimientos. UN 61- على سبيل المثال، فإن لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا لديها نظام مكافآت للحفاظ على حيوية نظام إدارة المعارف بها من خلال تسجيل المعارف وتقييمها ومراكمتها وتبادلها.
    Tanto la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea como la Comisión de la Competencia de Sudáfrica cuentan con sistemas de gestión de los conocimientos informáticos que se utilizan para el registro, la evaluación, la acumulación y el intercambio de conocimientos. UN يوجد لدى كل من لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا ولجنة المنافسة في جنوب أفريقيا أنظمة لإدارة المعارف تستند إلى تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات وتدعم عمليات تسجيل المعارف وتقييمها ومراكمتها وتبادلها.
    61. Por ejemplo, la Comisión de Comercio Leal de la República de Corea cuenta con un sistema de recompensas para mantener la vitalidad de su sistema de gestión de los conocimientos mediante el registro, la evaluación, la acumulación y el intercambio de conocimientos. UN 61- على سبيل المثال، فإن لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا لديها نظام مكافآت للحفاظ على حيوية نظام إدارة المعارف بها من خلال تسجيل المعارف وتقييمها ومراكمتها وتبادلها.
    Durante la visita del Comisionado de la Comisión de Comercio Leal de Taiwán al Ministerio de Hacienda de Australia en mayo de 1996, funcionarios del Ministerio explicaron la política de la competencia de Australia, incluida la experiencia del país en materia de desregulación de los sectores de las telecomunicaciones, el gas, la electricidad y las finanzas. UN وخلال الزيارة التي قام بها مفوض لجنة الممارسات التجارية المشروعة لتايوان لوزارة الخزانة الاسترالية في أيار/مايو ٦٩٩١، شرح موظفو الخزانة سياسة المنافسة الاسترالية بما في ذلك تجربة استراليا في إلغاء الضوابط التنظيمية في قطاعات الاتصالات السلكية واللاسلكية والغاز والكهرباء والقطاع المالي.
    En el caso de Corea, una Junta de asesoramiento de personal subalterno evalúa la calidad de los conocimientos registrados sobre la base de su pertinencia, utilidad y creatividad. UN وفي حالة لجنة الممارسات التجارية المشروعة في جمهورية كوريا، تتمثل مرحلة تقييم المعارف في قيام المجلس الاستشاري الأصغر بتقييم جودة المعارف المسجلة استناداً إلى ما تتسم به من أهمية ومنفعة وابتكار.
    Acuerdo de cooperación entre el Comisionado de la Competencia (Canadá), el Ministro de Comercio e Industria y la Oficina de Prácticas Comerciales Leales del Reino Unido relativo a la aplicación de sus respectivas leyes sobre competencia y protección del consumidor (14 de octubre de 2003) UN ترتيب التعاون بين مفوض المنافسة (كندا) ووزير الدولة لشؤون التجارة والصناعة ومكتب الممارسات التجارية المشروعة في حكومة صاحبة الجلالة بشأن تطبيق قوانين المنافسة والمستهلكين في البلدين، 14 تشرين الأول/ أكتوبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus