"الممثلين الذين تناولوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los representantes que hicieron uso
        
    Todos los representantes que hicieron uso de la palabra felicitaron a los consultores y a la Secretaría por haber elaborado un informe excelente y útil. UN 113- هنأ جميع الممثلين الذين تناولوا الكلمة الخبراء الاستشاريين والأمانة لإعدادهم تقريراً ممتازاً ومفيداً.
    En el acta resumida de esa sesión (A/C.6/48/SR.30) figuran los puntos de vista expresados por los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema. UN ويتضمن المحضر الموجز لتلك الجلسة آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند (A/C.6/48/SR.30).
    132. Todos los representantes que hicieron uso de la palabra agradecieron al Gobierno y al pueblo de Burkina Faso por los excelentes arreglos y la cálida y generosa hospitalidad brindada a los participantes. UN 132- وتقدم جميع الممثلين الذين تناولوا الكلمة بالشكر لبوركينا فاسو حكومةً وشعباً على الترتيبات الممتازة وعلى كرم الضيافة والحفاوة التي لقيها المشاركون.
    Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas pertinentes (A/C.6/60/SR.2 y 6). UN وترد آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين المعنيين A/C.6/60/SR. 2) و6).
    Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas pertinentes (A/C.6/60/SR.2 y 6). UN وترد آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين المعنيْين (A/C.6/60/SR. 2 و 6).
    Todos los representantes que hicieron uso de la palabra dieron las gracias a Colombia por presentar dicha propuesta, que trataba de una cuestión muy importante. UN 66 - وأعرب جميع الممثلين الذين تناولوا الكلمة عن شكرهم لكولومبيا لتقديمها هذا الاقتراح الذي تناول هذه المسألة شديدة الأهمية.
    En las actas resumidas de esas sesiones se consignan las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión (A/C.6/48/SR.5 a 11 y 38). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند )A/C.6/48/SR.5-11 وSR.38(.
    En las actas resumidas de esas sesiones figuran las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión (A/C.6/48/SR.34 y 38). UN ويتضمن المحضران الموجزان لهاتين الجلستين آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند A/C.6/48/SR.34) و SR.38(.
    En las actas resumidas de esas sesiones se consignan las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión (A/C.6/49/SR.7 a 12, 39 y 40). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند A/C.6/49/SR.7-12) و 93 و 04(.
    En las actas resumidas de esas sesiones se consignan las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión (A/C.6/50/SR.31 a 37, 44 a 46). UN وتتضمن المحاضر الموجزة لتلك الجلسات آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند )A/C.6/50/SR.31-37 و 44 و 46(.
    Todos los representantes que hicieron uso de la palabra agradecieron al GETE y al IPCC la árdua labor que habían realizado para preparar un informe tan útil y pertinente. UN 88 - توجه جميع الممثلين الذين تناولوا الكلمة بعد ذلك بالشكر إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لما قاما به من عمل من أجل إعداد تقرير هام وذو فائدة كبيرة.
    Las opiniones de los representantes que hicieron uso de la palabra durante el examen del tema por la Comisión constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.6/64/SR.15 a 23 y 25). UN وترد في المحاضر الموجزة لتلك الجلسات (A/C.6/64/SR.15-23 و 25) آراء الممثلين الذين تناولوا الكلمة أثناء نظر اللجنة في البند.
    Todos los representantes que hicieron uso de la palabra agradecieron al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica su análisis. UN 28 - وشكر جميع الممثلين الذين تناولوا الكلمة فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي على التحليل الذي أجراه (بالصيغة التي نوقشت في الجزء ألف أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus