"الممثلين بأننا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los representantes que
        
    • los representantes de que
        
    Deseo informar a los representantes que procederemos a adoptar una decisión de la misma manera en que se hizo en la Comisión, a menos que se notifique lo contrario a la Secretaría con antelación. UN وأود أن أبلغ الممثلين بأننا سوف نشرع في البت في مشروع القرار بنفس الأسلوب الذي اتبعته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، إلا إذا تم إبلاغنا بغير ذلك مسبقا.
    Antes de tomar decisiones sobre la recomendación que figura en el informe de la Primera Comisión, quisiera advertir a los representantes que vamos a tomar la deci-sión de la misma manera en que se hizo en la Primera Comisión. UN قبل البت في التوصية الواردة في تقرير اللجنة اﻷولى، أود أن أعلم الممثلين بأننا سنمضي في اتخاذ المقرر بنفس اﻷسلوب الذي اتبع في اللجنة اﻷولى.
    Antes de proceder a tomar decisiones respecto de las recomendaciones que figuran en los informes de la Comisión Política Especial y de Descolonización quiero advertir a los representantes que vamos a hacerlo de la misma manera en que se hizo en la Comisión. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقاريــــر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أعلم الممثلين بأننا سنشرع في اتخاذ القرارات بالطريقة التي اتبعت في اللجنة.
    Antes de comenzar a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Primera Comisión, me gustaría hacer presente a los representantes que vamos a proceder de la misma manera que se hizo en la Primera Comisión, a menos que se haya notificado lo contrario con anticipación. UN قبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة اﻷولى، أود أن أعلم الممثلين بأننا سنشرع في البت فيها بنفس اﻷسلوب الذي اتبع في اللجنة اﻷولى، ما لم نعلم بغير ذلك مقدما.
    Quiero informar a los representantes de que vamos a proceder a tomar decisión de la misma forma en que se hizo en la Segunda Comisión, a menos que se indique lo contrario. UN وأود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بنفس الطريقة التي اتبعتها اللجنة الثانية، ما لم أخطر مقدما بخلاف ذلك.
    Antes de comenzar a adoptar una decisión sobre las recomendaciones que figuran en el informe de la Quinta Comisión, quisiera indicar a los representantes que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera en que se hizo en la Quinta Comisión. UN قبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في عملية البت بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة الخامسة.
    Antes de que la Asamblea comience a tomar una decisión sobre la recomendación contenida en el informe de la Quinta Comisión, quisiera advertir a los representantes que procederemos a tomar una decisión en la misma forma que en la Quinta Comisión. UN قبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنمضي في البت فيها بالطريقة ذاتها التي اتبعت في اللجنة.
    Antes de tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en el informe de la Quinta Comisión, quiero señalar a los representantes que vamos a proceder a tomar esas decisiones de la misma manera que se hizo en la Comisión. UN قبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشـرع في البت بنفس الطريقة التي أتبعت في اللجنة الخامسة.
    Antes de adoptar medidas respecto de las recomendaciones que figuran en los informes de la Quinta Comisión deseo señalar a la atención de los representantes que procederemos a adoptar las decisiones de la misma manera que se hizo en la Quinta Comisión. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقريري اللجنة الخامسة، أود إبلاغ الممثلين بأننا سنتخذ قراراتنا بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة الخامسة.
    Antes de que la Asamblea se pronuncie sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Segunda Comisión, deseo informar a los representantes que seguiremos el mismo procedimiento que esa Comisión para la adopción de decisiones. UN وقبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الثانية، أود أن أخطر الممثلين بأننا سنشرع في البت في التوصيات بنفس اﻷسلوب الذي اتبع في اللجنة الثانية.
    Antes de que comencemos a adoptar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Quinta Comisión, quiero informar a los representantes que procederemos a la adopción de decisiones del mismo modo en que se hizo en la Comisión. UN وقبل أن نبدأ في اتخاذ إجـــراء بشــــأن التوصيات الواردة في تقريري اللجنة الخامسة، أود أن أعلم الممثلين بأننا سنشرع فـي البت بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة.
    Antes de comenzar el proceso de tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Quinta Comisión, deseo informar a los representantes que procederemos a adoptar decisiones de la misma manera que se hizo en la Quinta Comisión. UN وقبل أن نبدأ بالبت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنبدأ بالبت بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة الخامسة.
    Antes de empezar a tomar una decisión sobre la recomendación que figura en el informe de la Quinta Comisión, quiero informar a los representantes que vamos a proceder a tomar una decisión de la misma forma en que se hizo en la Quinta Comisión. UN قبل أن نشرع في البت فـــي التوصيــة الواردة في تقرير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة الخامسة.
    Antes de comenzar a adoptar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Tercera Comisión, deseo informar a los representantes que procederemos a adoptar decisiones del mismo modo en que se hizo en la Comisión, a menos que se notifique lo contrario por anticipado. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الثالثة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بنفس الطريقة التي اتُبعت في اللجنة، ما لم نكن قد أبلغنا مقدما بما يغاير ذلك.
    Antes de empezar a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Tercera Comisión, quiero señalar a los representantes que procederemos a tomar decisiones de la misma forma en que se hizo en la Tercera Comisión, a menos que, por adelantado, se señale lo contrario. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الثالثة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة الثالثة، ما لم نكن قد أبلغنا مقدما بما يغاير ذلك.
    Antes de comenzar a tomar medidas sobre las recomendaciones contenidas en los informes de la Quinta Comisión, quiero informar a los representantes que procederemos a tomar decisiones de la misma forma en que lo hizo la Quinta Comisión. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت في تلك التوصيات بنفس الطريقة التي تم بها في اللجنة الخامسة.
    Antes de empezar a tomar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Quinta Comisión, deseo informar a los representantes que procederemos a tomar esas decisiones de la misma forma en que se hizo en la Quinta Comisión, a menos que, por adelantado, se señale lo contrario. UN وقبل أن نبدأ في البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الخامسة أود إخطار الممثلين بأننا سنقوم باتخاذ مقررات بالطريقة نفسها التي اتبعت في اللجنة الخامسة، ما لم يقدم إخطار مسبق بغير ذلك.
    Antes de que empecemos a adoptar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Quinta Comisión, quiero advertir a los representantes que procederemos a adoptar decisiones del mismo modo en que se hizo en la Comisión, salvo que se notifique lo contrario. UN وقبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الخامسة، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنشرع في البت في تلك التوصيات بنفس الطريقة التي اتبعت في اللجنة، ما لم نخطر بغير ذلك.
    Antes de comenzar a adoptar decisiones sobre las recomendaciones que figuran en los informes de la Quinta Comisión, quiero notificar a los representantes que vamos a adoptar decisiones de la misma manera en que se hizo en la Quinta Comisión. UN وقبل أن نتخذ إجراء بشأن التوصيات الواردة في تقارير اللجنة الخامسة أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنتبع في البت نفس الطريقة التي اتبعتها اللجنة الخامسة.
    Antes de tomar una decisión sobre la recomendación que figura en el informe de la Quinta Comisión, quiero informar a los representantes que procederemos a tomar una decisión de la misma manera en que se procedió en la Quinta Comisión. UN قبل أن نبدأ البت في التوصية الواردة في تقرير اللجنة الخامسة، أود أن أعلم الممثلين بأننا سنمضي إلى اتخاذ قرار بنفس اﻷسلوب الذي اتبع في اللجنة الخامسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus