DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Representante Permanente de la República Democrática del CONGO ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Representante Permanente de la República Democrática del CONGO | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Representante Permanente de la República Democrática del CONGO ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Representante Permanente de la República Democrática del CONGO ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de la República del Congo ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو لدى اﻷمم المتحدة |
La carta del Representante Permanente de la República Democrática del Congo es un árbol que tapa todo un bosque. | UN | إن رسالة الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية تخفي أكثر مما تظهر. |
Excmo. Sr. Atoki Ileka, Representante Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas | UN | سعادة السيد أتوكي إيليكا، الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo hizo esta declaración infundada ante el Consejo de Seguridad durante el mismo debate. | UN | وقد أعلن ذلك دون أساس الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أمام مجلس الأمن أثناء نفس المناقشة. |
Es lamentable que el Representante Permanente de la República Democrática del Congo haya asumido el papel de abogado del diablo. | UN | ومما يؤسف له أن الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية يضطلع بدور محامي الشيطان. |
Esta es una afirmación despectiva que el Representante Permanente de la República Democrática del Congo no puede demostrar ni fundamentar. | UN | هذا ادعاء مهين لا يستطيع الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن يثبته أو يدعمه. |
Uganda no apoya a las milicias del Congo, como afirma el Representante Permanente de la República Democrática del Congo. | UN | لا تدعم أوغندا أي مليشيات كونغولية حسبما ادعى الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Por consiguiente, los ataques estridentes y no provocados del Representante Permanente de la República Democrática del Congo chocaron profundamente al Gobierno de la República de Uganda. | UN | ولذلك، فإن حكومة جمهورية أوغندا قد صدمت للغاية من الهجمات القوية ودون سابق استفزاز التي شنها عليها الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Representante Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لجمهورية الكونغو لدى الأمم المتحدة |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo participó en los debates ulteriores. | UN | وشارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المناقشات التي تلت ذلك. |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo participó en los debates subsiguientes. | UN | وشارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المناقشة التي تلت ذلك. |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo participó en los debates ulteriores. | UN | وشارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المناقشات التي تلت ذلك. |
Mi delegación también agradece mucho la presencia del Representante Permanente de la República Democrática del Congo y su declaración. | UN | ووفد بلدي ممتنٌّ جدا أيضا لحضور الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويشكره على بيانه. |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas participó en el debate posterior. | UN | وقد شارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي أعقبت تقديم التقرير. |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo expresó el apoyo del Gobierno del Congo a la renovación del mandato por un período de 12 meses. | UN | وأعرب الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية عن تأييد الحكومة تمديد ولاية البعثة لفترة 12 شهرا. |
El Representante Permanente de la República del Congo ante la Organización de la Unidad Africana también informó a los participantes en el período de sesiones sobre los más recientes acontecimientos en su país. | UN | كما قام الممثل الدائم لجمهورية الكونغو لدى منظمة الوحدة اﻷفريقية بإحاطة الدورة علما بآخر تطورات الحالة في بلده. |
GENERAL POR EL Representante Permanente de la República del Congo ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو لدى اﻷمم المتحدة |