"الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Representante Permanente de la ex República Yugoslava
        
    • el representante de la ex República Yugoslava
        
    • representante Permanente de la República de Macedonia
        
    • República de Macedonia ante
        
    por el Representante Permanente de la ex República Yugoslava de UN من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    POR EL Representante Permanente de la ex República Yugoslava DE UN من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    POR EL Representante Permanente de la ex República Yugoslava DE MACEDONIA UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا
    Carta de fecha 17 de febrero de 1994 (S/1994/194) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia, en que se transmitía el texto de una declaración del Gobierno de la ex República Yugoslava de Macedonia de fecha 16 de febrero de 1994. UN رسالة مؤرخة ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤ )S/1994/194( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، يحيل بها نص بيان صادر عن حكومة جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    representante Permanente de la República de Macedonia ante las UN الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا
    Excmo. Sr. Srgjan Kerim, Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد سرغيان كريم، الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    CARTA DE FECHA 1º DE ABRIL DE 1997 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL POR EL Representante Permanente de la ex República Yugoslava DE UN رســالة مؤرخة ١ نيسان/أبريل ١٩٩٧ موجهــة إلى اﻷمين العـام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas. UN ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية.
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة مبدية تعليقاتها الأولية.
    Carta de fecha 6 de noviembre de 2008 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Carta de fecha 29 de marzo de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى اﻷمم المتحدة
    b) Carta de fecha 1º de febrero de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia (A/50/78-E/1995/11); UN )ب( رسالة مؤرخة ١ شباط/فبراير ٥٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى اﻷمم المتحدة (A/50/78-E/1995/11)؛
    A/50/435-S/1995/793 - Carta de fecha 14 de septiembre de 1995 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas UN A/50/435-S/1995/793 - رسالة مؤرخة ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى اﻷمم المتحدة
    En este contexto, me llevé una desagradable sorpresa con el tono y el contenido de la declaración que, siguiendo presuntamente instrucciones de su Gobierno, el día de ayer formuló ante el Consejo de Seguridad el Excmo. Sr. Denko Maleski, Representante Permanente de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، فقد فوجئت باستياء بلهجة ومحتوى البيان الذي أدلى به في اﻷمس سعادة الدكتور دنكو ماليسكي، الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى اﻷمم المتحدة أمام مجلس اﻷمن بناء على تعليمات من حكومة بلده على ما يبدو.
    En la 4289ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 2001, de conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad continuó su examen del tema titulado " Carta de fecha 4 de marzo de 2001 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas " . UN في الجلسة 4289، المعقودة في 7 آذار/مارس 2001، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " رسالة مؤرخة 4 آذار/مارس 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة " .
    En la 4290ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 2001, de conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad continuó su examen del tema titulado " Carta de fecha 4 de marzo de 2001 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas " . UN وفي الجلسة 4290، المعقودة في 7 آذار/مارس 2001، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " رسالة مؤرخة 4 آذار/مارس 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة " .
    En la 4301ª sesión, celebrada el 21 de marzo de 2001, de conformidad con el entendimiento alcanzado en las consultas previas, el Consejo de Seguridad continuó su examen del tema titulado " Carta de fecha 4 de marzo de 2001 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la ex República Yugoslava de Macedonia ante las Naciones Unidas " . UN وفي الجلسة 4301، المعقودة في 21 آذار/مارس 2001، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " رسالة مؤرخة 4 آذار/مارس 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة " .
    representante Permanente de la República de Macedonia UN الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا
    representante Permanente de la República de Macedonia UN الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا
    representante Permanente de la República de Macedonia UN الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا
    Bulgaria ante las Naciones Unidas República de Macedonia ante UN لجمهورية بلغاريــا لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لجمهورية مقدونيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus