De tal forma, el total del número de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo era de 342, como se puede observar en el anexo I del presente informe. | UN | وبذلك بلغ مجموع الوظائف الممولة من حساب الدعم ٣٤٢ وظيفة على النحو المبين في مرفق هذا التقرير. |
Ello hará que el total de puestos del Departamento con cargo a la cuenta de apoyo sea de 273. | UN | وبذلك يصل العدد اﻹجمالي للوظائف الممولة من حساب الدعم في اﻹدارة إلى ٢٧٣ وظيفة. |
Ello hará que el total de puestos del Departamento con cargo a la cuenta de apoyo sea de 266. | UN | وهذا سيرفع العدد الكلي للوظائف الممولة من حساب الدعم في الادارة إلى ٢٦٦ وظيفة. |
Personal autorizado por el Consejo de Seguridad en relación con los puestos de la cuenta de apoyo | UN | الأفراد الذين أذن بهم مجلس الأمن مقابل الوظائف الممولة من حساب الدعم |
Publicación de 90 anuncios de vacantes para los puestos de la cuenta de apoyo en la Sede | UN | إصدار 90 إعلانا بشأن الشواغر المتعلقة بالوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر |
Los cambios incluyen los siguientes puestos nuevos financiados con la cuenta de apoyo: | UN | وتشمل التغييرات الوظائف الجديدة التالية الممولة من حساب الدعم: |
Ambas dependencias han de examinar la cuestión de la superposición de las funciones, con miras a repartirse equitativamente los puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | وتحتاج الوحدتان إلى مناقشة المهام المتداخلة بغرض الوصول الى توزيع عادل للوظائف الممولة من حساب الدعم فيما بينهما. |
Esta cifra representa el 13% de todos los puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo aprobados para el Departamento en 1995. | UN | ويمثﱢل هذا العدد ١٣ في المائة من مجموع الوظائف الممولة من حساب الدعم المعتمدة لﻹدارة في عام ١٩٩٥. |
La plantilla del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz financiada con cargo a la cuenta de apoyo aumentaría en 12 puestos temporarios. | UN | وسوف يزداد ملاك موظفي إدارة علميات حفظ السلام الممولة من حساب الدعم بمقدار ١٢ وظيفة مؤقتة. |
Puestos necesarios financiados con cargo a la cuenta de apoyo | UN | الاحتياجات من الوظائف الممولة من حساب الدعم |
Puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz: | UN | الوظائف الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام: |
Oficina de Logística, Gestión y Actividades relativas a las Minas: puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo | UN | مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام: الوظائف الممولة من حساب الدعم |
División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno: puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo | UN | شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات: الوظائف الممولة من حساب الدعم |
Criterios utilizados en la contratación para puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo | UN | المعايير المستخدمة للتعيين على الوظائف الممولة من حساب الدعم |
La metodología ofrece una serie de opciones vinculadas al sistema de límites convenientes en relación con la contratación para puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | وتطرح المنهجية عدداً من الخيارات المقترنة بنظام النطاقات المستصوبة للتعيين على الوظائف الممولة من حساب الدعم. المحتويات |
33 contrataciones y 25 prórrogas de contratos de personal civil, militar y de policía para puestos de la cuenta de apoyo en la Sede | UN | تعيين 33 وتمديد عقود 25 من الموظفين المدنيين والعسكريين وموظفي الشرطة في الوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر |
Puestos de la cuenta de apoyo | UN | الوظائف الممولة من حساب الدعم |
Puestos de la cuenta de apoyo | UN | الوظائف الممولة من حساب الدعم |
:: Examen de solicitudes de clasificación de puestos financiados con la cuenta de apoyo en la Sede | UN | :: استعراض طلبات التصنيف المتعلقة بالوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر |
:: Publicación de anuncios de vacantes de puestos financiados con la cuenta de apoyo en la Sede | UN | :: إصدار إعلانات الشواغر المتعلقة بالوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر |
Durante el período del proyecto piloto, las investigaciones financiadas mediante la cuenta de apoyo corrieron a cargo de una combinación de investigadores residentes y centros regionales. | UN | وخلال الفترة التجريبية، كان يقوم بالتحقيقات الممولة من حساب الدعم محققون مقيمون بالاشتراك مع عناصر من المراكز الإقليمية. |
En los organigramas se reflejan el número y la categoría de las plazas de personal temporario general financiadas con cargo a la cuenta de apoyo y de los puestos de plantilla financiados con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وقد أدرج في الخرائط التنظيمية عدد ورتبة وظائف المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم والوظائف الممولة من الميزانية العادية. |