"الممولة وظائفهم من حساب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financiado con cargo a la cuenta
        
    • financian con cargo a la cuenta
        
    • financiados con cargo a la cuenta
        
    Se proporcionaron locales de oficinas estándar a todo el personal nuevo financiado con cargo a la cuenta de apoyo UN توفير الأماكن المناسبة المخصصة في المقر لمكاتب الأفراد الجدد الممولة وظائفهم من حساب الدعم
    En segundo lugar, la caída resultante de los ingresos para sufragar los gastos de apoyo a los programas ha agudizado considerablemente la necesidad de reducir el personal financiado con cargo a la cuenta de apoyo a los programas. UN والثاني هو أن النقص الناجم عن ذلك في ايرادات دعم البرامج قد أسهم بدرجة كبيرة في الحاجة الى تخفيض عدد الموظفين الممولة وظائفهم من حساب دعم البرامج.
    La cantidad de personal financiado con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede sigue requiriendo servicios de planificación del espacio y gestión de contratos, mantenimiento de edificios y administración de bienes. UN ٤٧١ - ولا يزال مستوى الموظّفين الممولة وظائفهم من حساب الدعم في المقر يستدعي خدمات تخطيط الحيز المكتبي وإدارة العقود وصيانة المباني وإدارة الأصول.
    Es inquietante el desequilibrio entre ese personal militar y los oficiales cuyos puestos se financian con cargo a la cuenta de Apoyo. UN وأعرب عن قلقه إزاء الاختلال بين نسبة هؤلاء الموظفين العسكريين ونسبة الموظفين الممولة وظائفهم من حساب الدعم.
    :: Dotación de locales de oficina y prestación de servicios de apoyo conexos de conformidad con las normas de las Naciones Unidas para el personal y los contratistas nuevos financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede UN :: توفير الأماكن المخصصة للمكاتب وخدمات الدعم ذات الصلة وفقا لمعايير الأمم المتحدة المتعلقة بالموظفين والمتعاقدين الجدد الممولة وظائفهم من حساب الدعم في المقر
    3.2 Se proporcionan locales de oficinas estándar al nuevo personal financiado con cargo a la cuenta de apoyo (personal de plantilla y contratado) en la Sede (2008/09: 105 personas; 2009/10: 120 personas; 2010/11: 70 personas) UN 3-2 توفير الأماكن المناسبة المخصصة في المقر لمكاتب الموظفين الممولة وظائفهم من حساب الدعم الجديد (موظفون وموظفون متعاقدون) (2008/2009: 105 موظفا؛ 2009/2010: 120 موظفا؛ 2010/2011: 70 موظفا)
    3.2 Se proporcionan locales de oficinas estándar al personal nuevo financiado con cargo a la cuenta de apoyo (personal de plantilla y contratado) en la Sede (70 funcionarios) UN 3-2 توفير الأماكن المناسبة المخصصة في المقر لمكاتب الأفراد الجدد (الموظفين والمتعاقدين) الممولة وظائفهم من حساب الدعم (70 موظفا)
    3.2 Dotación de locales de oficinas estándar para el personal nuevo y existente financiado con cargo a la cuenta de apoyo (personal de plantilla y contratado) en la Sede (2010/11: 1.351 personas; 2011/12: 1.398 personas; 2012/13: 1.278 personas) UN 3-2 توفير أماكن نموذجية في المقر لمكاتب الموظفين الجدد والموظفين الحاليين الممولة وظائفهم من حساب الدعم (موظفون ومتعاقدون) (2010/2011: 351 1 موظفا؛ 2011/2012: 398 1 موظفا؛ 2012/2013: 278 1 موظفا)
    3.2 Se proporcionan locales de oficinas estándar al personal nuevo y existente financiado con cargo a la cuenta de apoyo (personal de plantilla y contratado) en la Sede UN 3-2 توفير الأماكن المناسبة المخصصة في المقر لمكاتب الموظفين الجدد والموظفين الحاليين الممولة وظائفهم من حساب الدعم (موظفون ومتعاقدون)
    3.2 Dotación de locales de oficinas estándar para el personal nuevo y existente financiado con cargo a la cuenta de apoyo (personal de plantilla y contratado) en la Sede UN 3-2 توفير أماكن قياسية في المقر لمكاتب جميع الموظفين الجدد والحاليين الممولة وظائفهم من حساب الدعم (الموظفون والمتعاقدون)
    Dotación de locales de oficinas estándar para el personal nuevo y existente financiado con cargo a la cuenta de apoyo (personal de plantilla y contratado) en la Sede (1.278 personas) UN توفير أماكن قياسية في المقر لمكاتب جميع الموظفين الجدد والحاليين (الموظفون والمتعاقدون) الممولة وظائفهم من حساب الدعم (278 1)
    3.2 Se proporcionan locales de oficinas estándar al personal nuevo y existente financiado con cargo a la cuenta de apoyo (personal de plantilla y contratado) en la Sede UN 3-2 توفير أماكن مناسبة مخصصة في المقر لمكاتب الموظفين الجدد والحاليين الممولة وظائفهم من حساب الدعم (الموظفون والمتعاقدون)
    Dotación de locales de oficinas estándar para el personal nuevo y existente financiado con cargo a la cuenta de apoyo (personal de plantilla y contratado) en la Sede UN توفير أماكن مناسبة مخصصة في المقر لمكاتب جميع الموظفين الجدد والحاليين الممولة وظائفهم من حساب الدعم (الموظفون والمتعاقدون)
    3.2 Se proporcionan locales de oficinas estándar al personal nuevo y existente financiado con cargo a la cuenta de apoyo (personal de plantilla y contratado) en la Sede (2009/10: 1.312 funcionarios; 2010/11: 1.351; 2011/12: 1.357) UN 3-2 توفير الأماكن المناسبة المخصصة في المقر لمكاتب الموظفين الجدد والموظفين الحاليين الممولة وظائفهم من حساب الدعم (موظفون ومتعاقدون) (2009/2010: 312 1 موظفا، 2010/2011: 351 1 موظفا، 2011/2012: 357 1 موظفا)
    Además, en 2013/14 se necesitarían recursos adicionales por valor de 2.078.100 dólares para sufragar los mayores gastos comunes de personal correspondientes al personal financiado con cargo a la cuenta de apoyo, que, como se indica en el párrafo 6, representan el 50% de los sueldos netos y no el promedio histórico del 45% de los sueldos netos. UN 29 - وإضافة إلى ذلك، سيلزم توفير موارد إضافية قدرها 100 078 2 دولار في الفترة 2013/2014 لتغطية الزيادة في التكاليف العامة للموظفين الممولة وظائفهم من حساب الدعم، والتي، كما ورد في الفقرة 6 أعلاه، تمثل في الوقت الحالي نسبة 50 في المائة من صافي المرتبات مقارنة بالمتوسط المعتاد البالغ 45 في المائة من صافي المرتبات.
    :: Prestación de servicios de alojamiento de oficinas y servicios de apoyo conexos, de conformidad con las normas de las Naciones Unidas, al personal y los contratistas que se financian con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede UN :: توفير الأماكن المخصصة للمكاتب وخدمات الدعم ذات الصلة المقدّمة وفقًا لمعايير الأمم المتحدة للموظفين والمتعاقدين الممولة وظائفهم من حساب الدعم في المقر
    El aumento del número de personal de la Sede cuyos puestos se financian con cargo a la cuenta de apoyo de 830 en 2008/09 a más de 1.400 en 2013/14 ha repercutido directamente en los recursos del Servicio de Administración de Locales, en concreto en lo que respecta a la planificación del espacio y la gestión de contratos, el mantenimiento de edificios y la administración de bienes. UN ٤٦٩ - ولقد أثّر ارتفاع عدد الموظفين الممولة وظائفهم من حساب الدعم العاملين في المقر من 830 موظفا في الفترة 2008/2009 إلى ما يفوق 400 1 موظف في الفترة 2013/2014، تأثيرا مباشرا في موارد دائرة إدارة المرافق، ولا سيما في مجالات تخطيط الحيز المكتبي وإدارة العقود وصيانة المباني وإدارة الأصول.
    A pesar del considerable aumento del volumen de trabajo antes indicado, el total de puestos aprobados para los Servicios de Recursos Humanos que se financian con cargo a la cuenta de apoyo, a saber, un solo puesto del cuadro orgánico (P-4) y tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías), no ha experimentado cambios desde 2002. UN 520 - وعلى الرغم من الزيادة الكبيرة في عبء العمل المشار إليها أعلاه، لم يتغير منذ عام 2002 ملاك الموظفين المعتمد للدائرة الممولة وظائفهم من حساب الدعم، فهو على النحو التالي: موظف واحد ف-4، وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لا غير.
    :: Dotación de locales de oficina y prestación de servicios de apoyo conexos de conformidad con las normas de las Naciones Unidas para el personal y los contratistas financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede UN :: توفير الأماكن المخصصة للمكاتب وخدمات الدعم ذات الصلة وفقا لمعايير الأمم المتحدة لجميع الموظفين والمتعاقدين الممولة وظائفهم من حساب الدعم في المقر
    Dotación de locales de oficina y prestación de servicios de apoyo conexos de conformidad con las normas de las Naciones Unidas para el personal y los contratistas nuevos financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede UN توفير الأماكن المخصصة للمكاتب وخدمات الدعم ذات الصلة وفقا لمعايير الأمم المتحدة للموظفين والمتعاقدين الجدد الممولة وظائفهم من حساب الدعم في المقر
    Se propone la suma de 112.000 dólares para sufragar recursos no estándar para la adquisición de licencias y actualizaciones de programas informáticos de archivo para 88 miembros del personal de la División de Adquisiciones financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 498 - يُقترح رصد مبلغ قدره 000 112 دولار لتغطية الموارد غير المعتادة اللازمة لاقتناء تراخيص برامجيات حفظ السجلات وتحديث تلك البرامجيات لعدد 88 من موظفي شعبة المشتريات الممولة وظائفهم من حساب الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus