"المناقشة بشأن مشروع القرار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el debate sobre el proyecto de resolución
        
    • del debate sobre el proyecto de resolución
        
    Propone, por tanto, que se aplace el debate sobre el proyecto de resolución, de conformidad con el artículo 116 del reglamento. UN واقترح عندئذ تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار بموجب المادة ١١٦ من النظام الداخلي.
    Lamentamos que se haya presentado una moción para aplazar el debate sobre el proyecto de resolución III, acerca de la situación relativa a los derechos humanos. UN نشعر بالأسف لأنه تم تقديم اقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار الثالث بشأن هذه الحالة لحقوق الإنسان.
    Por consiguiente, la Unión Europea lamenta profundamente que ahora se nos plantee en el plenario esta moción de aplazar el debate sobre el proyecto de resolución III después de que la Tercera Comisión ya adoptó una decisión sobre él. UN وبالتالي فإن الاتحاد الأوروبي يشعر بالأسف لأننا الآن نجابه في الجلسة العامة بهذا الاقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار الثالث بعد أن بتت فيه بالفعل اللجنة الثالثة.
    El representante de la República Islámica del Irán propone el aplazamiento del debate sobre el proyecto de resolución, de conformidad con el artículo 116 del reglamento. UN اقترح ممثل جمهورية إيران الإسلامية إرجاء المناقشة بشأن مشروع القرار عملا بالمادة 116 من النظام الداخلي.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración en que propone el aplazamiento del debate sobre el proyecto de resolución, de conformidad con el artículo 116 del reglamento. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان واقترح تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار بموجب المادة 116 من النظام الداخلي.
    Se somete a votación registrada la moción de aplazar el debate sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.47. UN 67 - أجري تصويت مسجل على اقتراح إرجاء المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/60/L.47.
    En consecuencia, en la Tercera Comisión de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones se presentó una moción para aplazar el debate sobre el proyecto de resolución. UN 3 - وعليه، قدم اقتراح في اللجنة الثالثة أثناء الدورة الستين للجمعية العامة بغرض إرجاء المناقشة بشأن مشروع القرار.
    Se procede a una votación registrada sobre la moción de dar por terminado el debate sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.40. UN 38 - تم الاقتراع في تصويت مسجّل على الاقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.40.
    Por 81 votos contra 71 y 28 abstenciones, queda rechazada la moción de que se dé por terminado el debate sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.40*. UN 39 - تم رفض الاقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.40 بأغلبية 81 صوتاً ضد 71 صوتاً وامتناع 28 عضواً عن التصويت*.
    Se procede a votación registrada sobre la moción de aplazar el debate sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.49. UN 13 - أُجري تصويت مسجّل بشأن الاقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.49.
    222. Con arreglo al artículo 49 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, la Sra. Hampson propuso que se aplazara el debate sobre el proyecto de resolución. UN 222- ووفقاً للمادة 49 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اقترحت السيدة هامبسون إرجاء المناقشة بشأن مشروع القرار.
    198. En su decisión 2000/117, la Subcomisión decidió aplazar a su 53º período de sesiones el debate sobre el proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/2000/L.40, titulado " Cooperación de los Estados con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas " . UN 198- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2000/117، تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 المعنون " تعاون الدول مع آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان " إلى دورتها الثالثة والخمسين.
    También en la misma sesión, el representante de la República Islámica del Irán propuso que, de conformidad con el artículo 116 del reglamento de la Asamblea General, se aplazara el debate sobre el proyecto de resolución. UN 22 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية اقتراحا، في إطار المادة 116 من النظام الداخلي للجمعية العامة، لإرجاء المناقشة بشأن مشروع القرار.
    Por 84 votos contra 79 y 12 abstenciones queda aprobada la moción de aplazar el debate sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.47. UN 68 - اعتمد الاقتراح الداعي إلى تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/60/L.47، بأغلبية 84 صوتا، مقابل 79 صوتا، مع امتناع 12 عضوا عن التصويت.
    30. El Sr. Vohidov (Uzbekistán), planteando una cuestión de orden, propone que se aplace el debate sobre el proyecto de resolución. UN 30- السيد فوهيدوف (أوزبكستان): آثار نقطة نظام، وطلب إرجاء المناقشة بشأن مشروع القرار.
    Por 91 votos contra 51 y 32 abstenciones, queda rechazada la moción de aplazar el debate sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.49. UN 14 - رُفِض الاقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.49 بأغلبية 91 صوتاً مقابل 51 صوتاً وامتناع 32 عضواً عن التصويت.
    En su 25ª sesión, celebrada el 20 de agosto de 1999, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió, sin proceder a votación, en vista de una declaración del Presidente, aplazar hasta su 52º período de sesiones el debate sobre el proyecto de resolución contenido en el documento E/CN.4/Sub.2/1999/L.6, titulado " Situación de los derechos humanos en Belarús " . UN قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، دون تصويت، في جلستها الخامسة والعشرين المعقودة في 20 آب/أغسطس 1999، بالنظر إلى بيان أدلى به الرئيس، أن ترجئ المناقشة بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1999/L.6 بعنوان " حالة حقوق الإنسان في بيلاروس " وذلك إلى دورتها الثانية والخمسين.
    Aplazamiento del debate sobre el proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/1999/L.6 77 UN 1999/105 إجراء المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.6 81
    1999/105. Aplazamiento del debate sobre el proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/1999/L.6 UN 1999/105- إجراء المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.6
    2000/113. Aplazamiento del debate sobre el proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/2000/L.28 81 UN 2000/113- تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.28 88
    2000/117. Aplazamiento del debate sobre el proyecto de resolución E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 83 UN 2000/117- تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 90

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus