"المنتجع الصحي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • spa
        
    • balneario
        
    No el primer juguito, sino el que te dan en el spa. Open Subtitles ليس شرابك الأول لكن الذي ستحصل عليه في المنتجع الصحي
    Pero todo se aclarará en el spa cuando me embadurnen la cara. Open Subtitles لكننا سنمحو هذا في المنتجع الصحي عندما أحصل على تجميل الوجه
    Estaremos manteniendo nuestra dignidad en el spa, gracias. Open Subtitles سنحافظ على كرامتنا في المنتجع الصحي , شكراً لكم
    - Esquiar es demasiado peligroso. - Te rompiste el brazo en el spa. Open Subtitles التزلج خطر جداً لقد كسرت يدك في المنتجع الصحي
    Después de todo, su infidelidad a construido este balneario. Open Subtitles رغم كل شيء، خطيئتك هي من بنى هذا المنتجع الصحي
    - ¿Sabes qué sería genial? Tú y nosotras en el [Club] spa G. - Yo no bebo. Open Subtitles سوف تشعرين بالحر قابلينا في المنتجع الصحي, ان لا اشرب
    Vamos, Señora Scavo. Creo que es hora de ir al spa para alguien. Open Subtitles فلنذهب, أيتها السيدة سكافو أظن أنه موعد المنتجع الصحي
    Igual podrías recogerla por mí cuando vayas un día al spa. Open Subtitles حسنا, ربما يمكنك أخذها بدلاً مني عندما تذهبي ليومك في المنتجع الصحي
    Era obvio que tenía algo en la cabeza. Y luego flores y cenas, paquetes de spa. Open Subtitles لقد كان واضحاً أن هناك شيء ما في تفكيره و بعد ذلك الورد و العشاء و حجز المنتجع الصحي
    Mira, directa al grano... la última vez que estuvo en el spa, no terminamos. Open Subtitles أنظري , بدون تحفظ آخر مرة كان في المنتجع الصحي . لم ننتهي من الامر
    El spa por sí mismo generará muchos negocios. Open Subtitles المنتجع الصحي سوف ينشط الأعمال من تلقاء نفسه
    ¿Por qué estoy perdiendo días en el spa para ayudarte a recuperar la salud, para que puedas escaparte al centro a toquetear herramientas? Open Subtitles لماذا أخذت إجازة من المنتجع الصحي للعناية بك ومن ثم تتسلل إلى وسط المدينة لمُداعبة الأدوات؟
    Y cuando salga de aquí, creo que me debes un día de spa. Open Subtitles و عندما أخرج من هنا أعتقد أنك تدينين إلي بيوم . في المنتجع الصحي
    Vístete. Llamaré al spa. Open Subtitles الاستعداد، وانا ذاهب لاستدعاء المنتجع الصحي.
    ¿Cómo puedes saber que acabo de regresar de un spa en Italia? Open Subtitles كيف علمتِ أنني عدتُ من المنتجع الصحي في إيطاليا؟
    Vamos a mantener nuestra dignidad en el spa, gracias. Open Subtitles سنحافظ على كرامتنا في المنتجع الصحي , شكراً لكم
    Tu marido me ha estado haciendo todo tipo de preguntas sobre un bono de spa que conseguí en una subasta silenciosa... Open Subtitles زوجكِ كان يسألني كل تلك الأسئلة بشأن حقائب المنتجع الصحي تلك التي حصلت عليها من المزاد
    Me llevaste todo el día a un spa, nos sentamos en la piscina de hidromasaje, nos reímos de la señora del lunar gigante en el culo. Open Subtitles اخذتيني إلى المنتجع الصحي جلسنا في المسبح الساخن وسخرنا من تلك السيده بالشامه الكبيره
    Nos vamos de viaje. ¡Vamos! Y entonces me di cuenta de que el casino está justo al lado de aquel spa que mencionaste. Open Subtitles إننا ذاهبون برحلة في السيارة تعالي! ومن ثم أدركت أن ذلك الكازينو هو تماماً بجانب ذلك المنتجع الصحي الذي ذكرته
    El combo de spa y yoga fue brillante. Open Subtitles مجموعة المنتجع الصحي واليوغا تلك كانت فكرة ذكية
    Y ahora estoy pensando, ¿por qué no conectar con mi bestia súcubo, nuestro camino hasta el balneario para que mamá pueda conseguir un poco de enjuague. Open Subtitles والان افكر لماذا لا اخذ صديقتي المفضلة الى المنتجع الصحي بحيث هي تستطيع ان تحظى بقليل من الاسترخاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus