"المنتدى الأوروبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Foro Europeo
        
    • el Foro Europeo de
        
    • Fondo Europeo
        
    • European
        
    • Foro Europeo sobre
        
    • Foro Europeo ha
        
    • Foro Europeo de la
        
    - Miembro del Comité Ejecutivo y de la Junta Directiva del Foro Europeo de la Discapacidad (EDF) y Presidenta de su Comité de Mujeres. UN عضو اللجنة التنفيذية ومجلس إدارة المنتدى الأوروبي للإعاقة ورئيسة اللجنة النسائية التابعة له.
    oficina del delegado en Dinamarca del Foro Europeo de los Romaníes y los Itinerantes UN مكتب المندوب الدانمركي لطائفة الروما لدى المنتدى الأوروبي لطائفة الروما والرحّل
    Estamos cooperando especialmente con el Foro Europeo de la Juventud. UN ونحن نتعاون مع هيئات، منها المنتدى الأوروبي للشباب.
    el Foro Europeo de la Juventud, el Foro de la Juventud de la Conferencia Islámica y el Foro Latinoamericano de la Juventud ya han aceptado participar en el Comité. UN وبالفعل وافق المنتدى الأوروبي للشباب، ومنتدى شباب المؤتمر الإسلامي، ومنتدى أمريكا اللاتينية للشباب على العمل في اللجنة.
    CEE y Fondo Europeo de Desarrollo: propuesta de estudio de factibilidad sobre servicios financieros en Somalia UN الجماعة الاقتصادية الأوروبية/ المنتدى الأوروبي للإعاقة: دراسة الجدوى المقترحة بشأن الخدمات المالية في الصومال
    Declaración presentada por el European Disability Forum, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المنتدى الأوروبي للإعاقة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    También hizo una contribución concreta a la labor del Foro Europeo de la Discapacidad. UN كما قدمت مدخلاً ملموساً إلى المنتدى الأوروبي للإعاقة.
    Los miembros del Foro Europeo sobre la Discapacidad apoyaron el establecimiento de un foro africano sobre la discapacidad. UN وأعرب أعضاء المنتدى الأوروبي للإعاقة عن تأييدهم لإنشاء منتدى أفريقي للإعاقة.
    La organización es miembro de pleno derecho del Foro Europeo de la Juventud y ostenta la condición de observador en la Asamblea Mundial de la Juventud. UN والمجلس عضو كامل العضوية في المنتدى الأوروبي للشباب، وله مركز مراقب في الجمعية العالمية للشباب.
    El Sr. João Salviano (miembro de la Mesa del Foro Europeo de la Juventud) afirmó haber participado en la reunión consultiva celebrada en Coimbra (Portugal). UN 4 - وقال السيد جوآو سالفيانو، عضو مكتب المنتدى الأوروبي للشباب، إنه شارك في اجتماع التشاور الذي عقد في كويمبرا، البرتغال.
    Está reconocida por el Consejo de Europa como entidad de carácter consultivo y colabora estrechamente con la Comisión Europea y el Parlamento Europeo. También es miembro de pleno derecho del Foro Europeo sobre la Discapacidad. UN وكان له مركز استشاري لدى المجلس الأوروبي، وتعاون تعاونا وثيقا مع المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وكان عضوا كامل العضوية في المنتدى الأوروبي للمعوقين.
    Por lo tanto, celebra la aprobación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad, a la que contribuyó en su condición de miembro de la Junta Directiva del Foro Europeo de la Discapacidad. UN ولذا يرحب الاتحاد الدولي باتفاقية الأمم المتحدة الجديدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والتي أسهم فيها الاتحاد الدولي من خلال عضوية مجلسه في المنتدى الأوروبي للإعاقة.
    :: el Foro Europeo de la Discapacidad participó en la elaboración de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN :: شارك المنتدى الأوروبي للإعاقة في صوغ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وكرامتهم.
    Declaración presentada por el Foro Europeo de la Discapacidad, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المنتدى الأوروبي للإعاقة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración presentada por el Foro Europeo de la Discapacidad, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المنتدى الأوروبي للإعاقة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي
    :: El Fondo Europeo de la Discapacidad desempeñó un papel crucial y facilitó la coordinación en el Caucus Internacional de la Discapacidad, la coalición de organizaciones de personas con discapacidad que participó en la elaboración de la Convención. UN :: واضطلع المنتدى الأوروبي للإعاقة بدور حيوي ويسَّر التنسيق في المجموعة الدولية المعنية بالإعاقة وتحالف منظمات المعوقين التي شاركت في صوغ الاتفاقية.
    415. El Fondo Europeo de la Discapacidad reconoció la determinación de Austria de formular un plan de acción nacional sobre las personas con discapacidad. UN 415- وأقر المنتدى الأوروبي للإعاقة بالتزام النمسا بوضع خطة عمل وطنية تتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    e) Observadores de ONG: Amnistía Internacional, Asociación para el Progreso de las Comunicaciones, Canadian HIV/AIDS Legal Network, Fondo Europeo de la Discapacidad. UN (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، رابطة الاتصالات التقدمية، الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، المنتدى الأوروبي للإعاقة.
    Confederación Italiana de Sindicatos European Migrant Union UN المنتدى الأوروبي للمعوقين
    European Youth Forum UN المنتدى الأوروبي للشباب
    Es una entidad de carácter consultivo reconocida por el Consejo de Europa y miembro del Consejo Consultivo de Fundadores del Intergrupo sobre la Discapacidad del Parlamento Europeo y del Foro Europeo sobre la Discapacidad. UN ويتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس اﻷوروبي وهو عضو في مجلس الممولين الاستشاري للفريق المشترك للمعوقين التابع للبرلمان اﻷوروبي وعضو في المنتدى اﻷوروبي للمعوقين.
    A tal fin, el Foro Europeo ha " identificado oportunidades específicas para la transmisión de ideas entre países y subregiones con el propósito de intercambiar conocimientos e información, así como para la cooperación intergubernamental e intersectorial " . UN ولهذه الغاية، قام المنتدى الأوروبي ' ' بتحديد فرص معينة للتلاقح بين البلدان والمناطق دون الإقليمية بغرض تبادل المعرفة والمعلومات، وللتعاون ما بين الحكومات وما بين القطاعات``().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus