- Miembro del Comité Ejecutivo y de la Junta Directiva del Foro Europeo de la Discapacidad (EDF) y Presidenta de su Comité de Mujeres. | UN | عضو اللجنة التنفيذية ومجلس إدارة المنتدى الأوروبي للإعاقة ورئيسة اللجنة النسائية التابعة له. |
oficina del delegado en Dinamarca del Foro Europeo de los Romaníes y los Itinerantes | UN | مكتب المندوب الدانمركي لطائفة الروما لدى المنتدى الأوروبي لطائفة الروما والرحّل |
Estamos cooperando especialmente con el Foro Europeo de la Juventud. | UN | ونحن نتعاون مع هيئات، منها المنتدى الأوروبي للشباب. |
el Foro Europeo de la Juventud, el Foro de la Juventud de la Conferencia Islámica y el Foro Latinoamericano de la Juventud ya han aceptado participar en el Comité. | UN | وبالفعل وافق المنتدى الأوروبي للشباب، ومنتدى شباب المؤتمر الإسلامي، ومنتدى أمريكا اللاتينية للشباب على العمل في اللجنة. |
CEE y Fondo Europeo de Desarrollo: propuesta de estudio de factibilidad sobre servicios financieros en Somalia | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية/ المنتدى الأوروبي للإعاقة: دراسة الجدوى المقترحة بشأن الخدمات المالية في الصومال |
Declaración presentada por el European Disability Forum, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من المنتدى الأوروبي للإعاقة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
También hizo una contribución concreta a la labor del Foro Europeo de la Discapacidad. | UN | كما قدمت مدخلاً ملموساً إلى المنتدى الأوروبي للإعاقة. |
Los miembros del Foro Europeo sobre la Discapacidad apoyaron el establecimiento de un foro africano sobre la discapacidad. | UN | وأعرب أعضاء المنتدى الأوروبي للإعاقة عن تأييدهم لإنشاء منتدى أفريقي للإعاقة. |
La organización es miembro de pleno derecho del Foro Europeo de la Juventud y ostenta la condición de observador en la Asamblea Mundial de la Juventud. | UN | والمجلس عضو كامل العضوية في المنتدى الأوروبي للشباب، وله مركز مراقب في الجمعية العالمية للشباب. |
El Sr. João Salviano (miembro de la Mesa del Foro Europeo de la Juventud) afirmó haber participado en la reunión consultiva celebrada en Coimbra (Portugal). | UN | 4 - وقال السيد جوآو سالفيانو، عضو مكتب المنتدى الأوروبي للشباب، إنه شارك في اجتماع التشاور الذي عقد في كويمبرا، البرتغال. |
Está reconocida por el Consejo de Europa como entidad de carácter consultivo y colabora estrechamente con la Comisión Europea y el Parlamento Europeo. También es miembro de pleno derecho del Foro Europeo sobre la Discapacidad. | UN | وكان له مركز استشاري لدى المجلس الأوروبي، وتعاون تعاونا وثيقا مع المفوضية الأوروبية والبرلمان الأوروبي، وكان عضوا كامل العضوية في المنتدى الأوروبي للمعوقين. |
Por lo tanto, celebra la aprobación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad, a la que contribuyó en su condición de miembro de la Junta Directiva del Foro Europeo de la Discapacidad. | UN | ولذا يرحب الاتحاد الدولي باتفاقية الأمم المتحدة الجديدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والتي أسهم فيها الاتحاد الدولي من خلال عضوية مجلسه في المنتدى الأوروبي للإعاقة. |
:: el Foro Europeo de la Discapacidad participó en la elaboración de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad. | UN | :: شارك المنتدى الأوروبي للإعاقة في صوغ اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وكرامتهم. |
Declaración presentada por el Foro Europeo de la Discapacidad, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من المنتدى الأوروبي للإعاقة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por el Foro Europeo de la Discapacidad, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من المنتدى الأوروبي للإعاقة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى اﻟﻤﺠلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: El Fondo Europeo de la Discapacidad desempeñó un papel crucial y facilitó la coordinación en el Caucus Internacional de la Discapacidad, la coalición de organizaciones de personas con discapacidad que participó en la elaboración de la Convención. | UN | :: واضطلع المنتدى الأوروبي للإعاقة بدور حيوي ويسَّر التنسيق في المجموعة الدولية المعنية بالإعاقة وتحالف منظمات المعوقين التي شاركت في صوغ الاتفاقية. |
415. El Fondo Europeo de la Discapacidad reconoció la determinación de Austria de formular un plan de acción nacional sobre las personas con discapacidad. | UN | 415- وأقر المنتدى الأوروبي للإعاقة بالتزام النمسا بوضع خطة عمل وطنية تتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة. |
e) Observadores de ONG: Amnistía Internacional, Asociación para el Progreso de las Comunicaciones, Canadian HIV/AIDS Legal Network, Fondo Europeo de la Discapacidad. | UN | (ﻫ) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، رابطة الاتصالات التقدمية، الشبكة القانونية الكندية المعنية بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، المنتدى الأوروبي للإعاقة. |
Confederación Italiana de Sindicatos European Migrant Union | UN | المنتدى الأوروبي للمعوقين |
European Youth Forum | UN | المنتدى الأوروبي للشباب |
Es una entidad de carácter consultivo reconocida por el Consejo de Europa y miembro del Consejo Consultivo de Fundadores del Intergrupo sobre la Discapacidad del Parlamento Europeo y del Foro Europeo sobre la Discapacidad. | UN | ويتمتع بالمركز الاستشاري لدى المجلس اﻷوروبي وهو عضو في مجلس الممولين الاستشاري للفريق المشترك للمعوقين التابع للبرلمان اﻷوروبي وعضو في المنتدى اﻷوروبي للمعوقين. |
A tal fin, el Foro Europeo ha " identificado oportunidades específicas para la transmisión de ideas entre países y subregiones con el propósito de intercambiar conocimientos e información, así como para la cooperación intergubernamental e intersectorial " . | UN | ولهذه الغاية، قام المنتدى الأوروبي ' ' بتحديد فرص معينة للتلاقح بين البلدان والمناطق دون الإقليمية بغرض تبادل المعرفة والمعلومات، وللتعاون ما بين الحكومات وما بين القطاعات``(). |