180 presentaciones sobre temas relacionados con el mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | تقديم 180 بيانا بشأن مسائل حفظ السلام، في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة |
200 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | تقديم 200 عرض بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة |
La Oficina también había fomentado la educación pública mediante una serie de foros públicos. | UN | كما تولى المكتب تعزيز التعليم العام عن طريق عدد من المنتديات العامة. |
ii) Aumento del número de países que ponen a disposición datos verosímiles generados a nivel nacional y proporcionan acceso a información específica del país en formatos comparables en plataformas públicas. | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تتيح البيانات المولدة وطنياً والموثوق بها، وتوفير الحصول على المعلومات البيئية المحددة حسب البلدان في صيغ متماثلة في المنتديات العامة |
180 presentaciones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | تقديم 180 عرضا عن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية، وغيرها من المنتديات العامة |
:: 200 presentaciones sobre cuestiones relativas al mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | :: تقديم 200 عرض بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة |
La estrategia se ha analizado también en los medios de difusión y otros foros públicos. | UN | ونوقشت الاستراتيجية أيضا في وسائط الإعلام وغيرها من المنتديات العامة. |
:: 10 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | :: الإدلاء بـ 10 بيانات عن المسائل المتصلة بحفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة |
10 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | تقديم 10 عروض بشأن قضايا حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وسائر المنتديات العامة |
:: 10 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | :: تقديم 10 عروض بشأن قضايا حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وسائر المنتديات العامة |
10 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz, en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | تقديم 10 عروض بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة عرضا |
:: 10 ponencias sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y el apoyo a las actividades sobre el terreno en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | :: إلقاء 10 محاضرات عن مسائل حفظ السلام والدعم الميداني في مؤتمرات وحلقات دراسية وغيرها من المنتديات العامة |
10 presentaciones sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | تقديم 10 عروض بشأن مسائل حفظ السلام في المؤتمرات والحلقات الدراسية وسائر المنتديات العامة |
Exposiciones informativas 10 ponencias sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y el apoyo a las actividades sobre el terreno en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | تقديم 10 عروض عن مسائل حفظ السلام والدعم الميداني في مؤتمرات وحلقات دراسية وغيرها من المنتديات العامة |
:: 10 ponencias sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y el apoyo a las actividades sobre el terreno presentadas en conferencias, seminarios y otros foros públicos | UN | :: تقديم 10 عروض عن مسائل حفظ السلام والدعم الميداني في مؤتمرات وحلقات دراسية وغيرها من المنتديات العامة |
10 ponencias sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz y el apoyo a las actividades sobre el terreno en conferencias, seminarios y otros foros públicos ponencias | UN | تقديم 10 عروض بشأن مسائل حفظ السلام والدعم الميداني في المؤتمرات والحلقات الدراسية وغيرها من المنتديات العامة |
Estonia alentó a Finlandia a que prosiguiera sus esfuerzos para luchar contra el aumento de las expresiones de odio en los foros públicos. | UN | وشجعت إستونيا فنلندا على مواصلة جهودها الرامية إلى معالجة تزايد خطاب الكراهية في المنتديات العامة. |
El PNUMA trabajará para apoyar las medidas de creación de capacidad de los países en desarrollo que se comprometan a vigilar el medio ambiente y aportar datos e información ambientales en plataformas públicas, en línea con el Principio 10 de la Declaración de Río. | UN | وسوف يعمل البرنامج على دعم جهود بناء القدرات في البلدان النامية التي تلتزم بالرصد البيئي وبتوفير البيانات والمعلومات البيئية في المنتديات العامة طبقا للمبدأ 10 من إعلان ريو. |
El PNUMA apoyará los esfuerzos de creación de capacidad en los países en desarrollo que se hayan comprometido a vigilar el medio ambiente e intercambiar datos e información sobre el medio ambiente en las plataformas públicas en consonancia con el principio 10 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | وسيوفر برنامج البيئة الدعم لجهود بناء القدرات في البلدان التي تلتزم برصد البيئة ولتقاسم البيانات والمعلومات البيئية في المنتديات العامة إعمالاً للمبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
Unidad de medida: número de grupos principales y entidades interesadas acreditados que reconocieron en las entrevistas su participación en la generación y el uso de información ambiental disponible en plataformas públicas y en el acceso a estas. | UN | وحدة القياس: عدد الفئات الرئيسية المعتمدة وأصحاب المصلحة الذي أعلنوا في استبياناتهم المشاركة في توليد المعلومات البيئية المتوافقة على المنتديات العامة والحصول عليها واستخدامها |
El grupo de trabajo presentó las recomendaciones del foro público nacional de 2001 al Gobierno, la Asamblea Nacional y el Senado. | UN | وقدم الفريق العامل توصيات المنتديات العامة الوطنية لعام 2001 إلى الحكومة والجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ. |