"المنتزه الوطني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Parque Nacional
        
    • parque nacional de
        
    Del lado de Malasia, un proyecto nuevo financiado por la OIMT contribuirá a fortalecer la ordenación del Parque Nacional Pulong Tau, ampliado recientemente y que ahora linda con Kayan Mentarang. UN وعلى الجانب الماليزي، سيساعد مشروع جديد ممول من قبل هذه المنظمة على تعزيز إدارة المنتزه الوطني بيلونغ تاو الذي تم توسيعه مؤخرا والذي يحاذي حاليا كايان مينتاراغ.
    Dijo que los infortunados balseros estaban en un lugar de acceso restringido, es decir, en la parte oriental del Parque Nacional Murchison Falls. UN وذكر أن المسافرين بالعوامات الذين وقعوا ضحية كانوا موجودين بأماكن لم تكن متاحة للأنشطة، كالجزء الشرقي من المنتزه الوطني لشلالات مورشيسون.
    Dicho plan sirvió de base para la negociación de un acuerdo formal con las autoridades responsables del Parque Nacional de Lore Lindu, que llevó al reconocimiento del Territorio Indígena Toro en coexistencia con el sistema de zonas del Parque Nacional. UN وكانت هذه الخطة الأساس الذي ارتكز عليه التفاوض على اتفاق رسمي مع السلطات المسؤولة عن منتزه لور ليندو الوطني، واءم بين الاعتراف بإقليم تورو الأصلي ونظام مناطق المنتزه الوطني.
    En el área del Parque Nacional de Yellowstone, en el estado de Wyoming un supervolcán subterráneo ahora se ha movido a lo que ahora los científicos llaman la "Zona Roja", Open Subtitles في المنتزه الوطني بمنطقة يالوستون في ولاية وايومنغ , يوجد تحت سطح الأرض بركان ضخم يتنامى نشاطه حالياً إلى ما يطلق عليه العُلماء " المنطقة الحمراء"
    295. La costura es una actividad introducida en la zona por el parque nacional de Diawling. UN 296 - يلاحظ أن الخياطة من الأنشطة التي أدخلها المنتزه الوطني بديولنغ في المنطقة.
    Esta designación reforzó la protección del Parque Nacional de las Islas Vírgenes, creado en 1956 y ampliado en 196229. UN واعتبر هذا القرار امتدادا لحماية المنتزه الوطني لجزر فرجن الذي أنشئ عام 1956 وجرى توسيعه في عام 1962(29).
    En colaboración con el Fondo Mundial para la Naturaleza (Indonesia), la OIMT financia otro proyecto para la ordenación del Parque Nacional Kayan Mentarang. UN وتمول هذه المنظمة، بتعاون مع الصندوق العالمي للطبيعة (إندونيسيا)، مشروعا آخر لإدارة المنتزه الوطني كايان مينتاراغ.
    A los jóvenes de las Islas Turcas y Caicos que les fueron concedidos títulos sobre tierras de la Corona a través de los canales habituales y que construyeron casas en ellas con ayuda de los bancos, les dicen ahora que no pueden ejercer su derecho de residencia ya que sus terrenos se encuentran dentro de los límites del Parque Nacional. UN وبعد أن منح شباب من سكان جزر تركس وكايكوس عقود ملكية أراضي التاج بالطرق المعتادة وقاموا ببناء منازل هناك بمساعدة من المصارف، قيل لهم بعد ذلك أنه ليس بإمكانهم ممارسة حقهم في الإقامة فيها لأن أراضيهم تدخل ضمن حدود المنتزه الوطني.
    "¿Cómo siquiera podemos intentar salvar estos famosos chimpancés cuando las personas que viven cerca del Parque Nacional están luchando para sobrevivir?" TED "كيف يمكننا مجرد محاولة الحفاظ على هذه الشمبانزي الشهيرة بينما السكان الذين يعيشون حول المنتزه الوطني يصارعون من أجل البقاء؟"
    Lo que hicieron, fue alquilar este lugar de enterramiento del Parque Nacional para una mujer llamada Monica Craig. Open Subtitles ما فعلوه هو أنهم إستاجروا موقعًا للدفن{\pos(192,160)} من المنتزه الوطني لإمرأة تدعى (مونيكا كريغ)
    293. Esta actividad se inició gracias a la donación de materias primas (pieles y tallos de sporobolus) y equipo (guardapolvos, tijeras, guantes y limas) del Parque Nacional de Diawling a las mujeres de la zona del bajo delta. UN 3-1 تصنيع الحصير 294 - بدأ هذا النشاط بفضل تقديم المواد الأولية (الجلود وسيقان نبات سبوروبولس) والمعدات (البذلات والسكاكين والقفازات والمبارد) من المنتزه الوطني بديولنغ إلى نساء منطقة الدلتا السفلى.
    Un acuerdo firmado por la Fundación FACE de los Países Bajos, que se dedica a utilizar los bosques para la absorción de las emisiones de dióxido de carbono, y el Organismo para la Flora y la Fauna Silvestres de Uganda (UWA) en 1994 permitió a la Fundación plantar árboles en las 25.000 hectáreas del Parque Nacional de Mount Elgon, en Uganda. UN 46 - سمحت اتفاقية وقعت في عام 1994 بين مؤسسة الغابات الممتصة لانبعاثات ثاني أوكسيد الكربون في هولندا والهيئة الأوغندية للحياة البرية للمؤسسة بزراعة أشجار على مساحة 000 25 هكتار في المنتزه الوطني لجبل إلغون في أوغندا.
    En el caso del Parque Nacional Isiboro Sécure, originalmente establecido en 1965 como área protegida, que fue transformado en 1990, a raíz de la movilización de los pueblos indígenas, en un área con el régimen dual de parque nacional y territorio indígena. UN أما عن المنتزه الوطني إسيبورو سيكوريه (Isiboro Sécure)، الذي يرجع أصل إنشائه كمنطقة محمية إلى عام 1965، فقد جرى تحويله في عام 1990 إلى منطقة تشمل نظام محميات ثنائي يتمثل في كل من المنتزه الوطني والإقليم الأصلي، نتيجة حشد الشعوب الأصلية.
    Y a medida que estas aldeas tienen una mejor calidad de vida, ellos están realmente dispuestos a apartar entre el 10 y el 20 por ciento de sus tierras en las colinas mantenidas en reserva, de manera que otra vez, a medida que los árboles vuelvan a crecer, los chimpancés tendrán corredores boscosos a través de los cuales podrán interactuar -- como deben para mantener la viabilidad genética -- con otros grupos remanentes fuera del Parque Nacional. TED وبما أن هذه القرى قد تحسن مستوى الحياة فيها، فقد إتفقت هذه القرى في الواقع على وضع ما بين نسبة 10%- 20% من أراضيهم في المرتفعات جانبا، بحيث مرة أخرى، وبعودة نمو الأشجار ستكون ممرات الشمبانزي محاطة بالأشجار والتي من خلالها يمكنها الترحال للتفاعل-- لأنه أمرا لابد منه للحياة والنمو -- مع بقية المجموعات الأخرى خارج المنتزه الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus