"المنتسب إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • afiliado a
        
    • afiliado al
        
    • Asociado a
        
    • miembro del
        
    • la Delincuencia
        
    Lo organizaron conjuntamente el Instituto Europeo de Prevención y Control del Delito, que está afiliado a las Naciones Unidas, y el Ministerio de Justicia de Hungría. UN واشترك في تنظيم هذا النشاط المعهد اﻷوروبي لمنع ومكافحة الجريمة المنتسب إلى اﻷمم المتحدة ووزارة العدل في هنغاريا.
    Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas UN الياس كارانزا المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة كاوكو أروما
    Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    El observador del Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, también formuló una declaración. UN وتحدث أيضا المراقب عن المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة.
    Ampliación de las funciones del Consejo Sociocultural de Mujeres, afiliado al Consejo de la Revolución Cultural; UN تعزيز دور المجلس الاجتماعي الثقافي للمرأة، المنتسب إلى المجلس الأعلى للثورة الثقافية؛
    Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها ، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    Instituto de Helsinki de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    El Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, ha prestado asistencia en la preparación y organización del seminario. UN وساعد المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، في التحضير لحلقة العمل وتنظيمها.
    El Centro Mundial de Información e Investigación para la Paz de Montevideo, afiliado a la Universidad para la Paz está realizando diversas actividades concretas en asociación con una amplia red de universidades e instituciones de toda la región. UN ويقوم المركز العالمي للمعلومات والأبحاث المتعلقة بالسلام في مونتيفيديو المنتسب إلى جامعة السلام بطائفة من الأنشطة المحددة في إطار شراكة مع شبكة واسعة من الجامعات والمؤسسات في المنطقة.
    Se reconocieron los esfuerzos del Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, y del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia en la esfera de la eliminación de la violencia contra la mujer. UN وأُعرب عن التقدير لجهود المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة الجنائية، في ميدان مكافحة العنف ضد المرأة.
    Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas UN باء- المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة جيم-
    C. Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas UN جيم - المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    Con respecto a los preparativos del 11º Congreso, Finlandia señaló que era el país anfitrión del Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, que estaba prestando asistencia en los preparativos de los seminarios. UN وفيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر، أشارت فنلندا إلى أنها البلد المضيف للمعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، الذي يساعد في التحضير لعقد حلقات العمل.
    - " Los medios de difusión y la violencia urbana " , preparado en colaboración con el Centro Mundial de Investigación para la Paz (Uruguay), afiliado a la Universidad. UN :: " وسائط الإعلام والعنف في المناطق الحضرية " وهي مادة دراسية أعدها المعهد بالتعاون مع مركز أوروغواي العالمي لبحوث السلام المنتسب إلى جامعة السلام.
    18. La India acoge el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas. UN 18- كما تستضيف الهند مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، المنتسب إلى الأمم المتحدة.
    Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas UN باء- المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة جيم-
    El proyecto se realiza en colaboración con el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, y la Universidad de Essex (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) y la Universidad de Torino (Italia); UN ويجري تنفيذ هذا المشروع بالتعاون مع المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، وجامعة إيسكس بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وجامعة تورينو بإيطاليا؛
    El seminario se organizó en colaboración con el Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, y el Instituto Internacional de Estudios Superiores en Ciencias Penales. UN ونظّمت الحلقة بالتعاون مع المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية.
    C. Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas UN باء- المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة جيم-
    Un informe con las conclusiones globales se publicará en el primer semestre de 2006 con la asistencia del Ministerio de Justicia de los Países Bajos y del Instituto Europeo de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, afiliado a las Naciones Unidas, con sede en Finlandia. UN وسيتم خلال النصف الأول من عام 2006 نشر تقرير بالنتائج العالمية للدراسة بمساعدة وزارة العدل الهولندية والمعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها المنتسب إلى الأمم المتحدة والموجود في فنلندا.
    El Acuerdo Voluntario establece el Programa Intergubernamental para la spirulina, afiliado al Instituto para la Cooperación Intergubernamental en la Investigación Científica. UN وينص الاتفاق الحر على إحداث البرنامج الحكومي الدولي بشأن مادة سبيرولينا، المنتسب إلى معهد التعاون بين الحكومات في مجال البحث العلمي.
    Dada la condición actual de Puerto Rico -- Estado Libre Asociado a los Estados Unidos -- los puertorriqueños gozan de ciertos derechos. UN وبموجب الوضع القانوني الراهن للبورتوريكيين - الكمنولث المنتسب إلى الولايات المتحدة - يتمتع البورتوريكيون ببعض الحقوق.
    Por ejemplo, hoy mismo, un grupo de extremistas israelíes dirigidos por el vicepresidente del Knesset y miembro del partido Likud, Moshe Feiglin, y acompañados por las fuerzas de ocupación israelíes irrumpieron en la explanada de la mezquita Al-Aqsa. UN وعلى سبيل المثال، قامت مجموعة من المتطرفين الإسرائيليين يتقدمها نائب رئيس الكنيسيت المنتسب إلى حزب الليكود، موشي فيغلين، وترافقها قوات الاحتلال الإسرائيلية، بشن هجوم على مجمع المسجد الأقصى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus