"المنتهي في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • concluida el
        
    • que finalizó el
        
    • que concluyó el
        
    • terminado el
        
    • terminada el
        
    • terminado en
        
    • finalizado el
        
    • finalizada el
        
    • que terminó en
        
    • que terminó el
        
    En la semana concluida el 21 de octubre de 2000, el Consejo de Seguridad no tomó ninguna medida en relación con los asuntos que figuran en la lista. UN وفي أثناء الأسبوع المنتهي في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2000 لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراء بشأن أي من البنود الوارد سردها في تلك الوثائق.
    A continuación figuran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas durante la semana concluida el 5 de abril de 2008. UN وترد أدناه البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراء بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 5 نيسان/أبريل 2008.
    En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 19 de abril de 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 19 نيسان/أبريل 2008.
    En la semana que finalizó el 13 de diciembre de 1997, el Consejo de Seguridad no adoptó medidas en relación con los temas allí indicados. UN وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، لم يتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن أية بنود واردة في تلك الوثائق.
    Durante la semana que finalizó el 27 de febrero de 1993, el Consejo de Seguridad adoptó medidas sobre los siguientes temas: UN واتخذ مجلس اﻷمن، أثناء اﻷسبوع المنتهي في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٣، إجراءات بشأن البنود التاليــة :
    Durante la semana que concluyó el 3 de julio de 1993, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los temas siguientes: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 26 de abril de 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 26 نيسان/أبريل 2008.
    A continuación figuran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas durante la semana concluida el 3 de mayo de 2008. UN ترد أدناه البنود التي بتَّ فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 3 أيار/مايو 2008.
    En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 10 de mayo de 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي بتَّ فيها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 10 أيار/مايو 2008.
    En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 17 de mayo de 2008. UN وتبين الإضافة التالية البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 17 أيار/مايو 2008.
    En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 24 de mayo de 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 24 أيار/مايو 2008.
    En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 31 de mayo de 2008. UN وتبين هذه الإضافة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 31 أيار/مايو 2008.
    En la semana que finalizó el 14 de enero de 1995, el Consejo de Seguridad adoptó medidas en relación con el siguiente asunto: UN وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    En la semana que finalizó el 10 de junio de 1995, el Consejo de Seguridad adoptó medidas en relación con el siguiente asunto: UN وأثناء اﻷسبوع المنتهي في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، اتخذ المجلس إجراء بشأن البند التالي:
    En la semana que finalizó el 17 de junio de 1995, el Consejo de Seguridad adoptó medidas en relación con los siguientes asuntos: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    Asimismo, en la semana que finalizó el 24 de junio de 1995, el Consejo de Seguridad adoptó medidas en relación con los siguientes asuntos: UN كما اتخذ مجلس اﻷمن خلال اﻷسبوع المنتهي في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥، إجراء بشأن البنود التالية:
    Durante la semana que concluyó el 10 de julio de 1993, el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los temas siguientes: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    Durante la semana que concluyó el 17 de julio de 1993 el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los temas siguientes: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    Durante la semana que concluyó el 24 de julio de 1993 el Consejo de Seguridad adoptó medidas con respecto a los temas siguientes: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٣، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بشأن البنود التالية:
    El Comité examinó también la gestión de las inversiones de la Caja y los estados financieros y cuadros correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 1992. UN وقام المجلس أيضا بفحص إدارة استثمارات الصندوق والبيانات المالية والجداول للعام المنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    En la semana terminada el 16 de enero de 1993, el Consejo de Seguridad tomó medidas en relación con el siguiente tema: UN وخلال اﻷسبوع المنتهي في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ، اتخذ مجلس اﻷمن إجراء بصدد البند التالي :
    La parte del anticipo para los subsidios de educación que se supone corresponde al año escolar terminado en la fecha del estado financiero figura como cargo diferido únicamente para los fines del balance general. UN ويبين الجزء من سلف منح التعليم، الذي يفترض بأنه يتعلق بالعام الدراسي المنتهي في تاريخ البيان المالي، كنفقات مؤجلة لأغراض كشف الميزانية العامة لا غير.
    correspondientes al ejercicio finalizado el 30 de abril de 1996 UN بها من عمليات للعام المنتهي في ٣٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٦
    Durante la semana finalizada el 12 de mayo de 2001, el Consejo de Seguridad no tomó medidas en relación con ninguno de los asuntos incluidos en esa lista. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 12 أيار/مايو 2001، لم يتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأن أي بند من البنود الواردة في هذا البيان.
    La tasa de gastos de remuneración de capital correspondiente al año que terminó en junio de 2001 fue del 10%. UN وقدر معدل الرسوم المفروضة على رؤوس الأموال في العام المنتهي في حزيران/يونيه 2001 بنسبة 10 في المائة.
    Durante la semana que terminó el 30 de enero de 1993, el Consejo de Seguridad adoptó medidas sobre los siguientes temas: UN واتخذ مجلس اﻷمن ، أثناء اﻷسبوع المنتهي في ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ، اجراءات بشأن البنود التالية :

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus