"المنح الدراسية المتاحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las becas disponibles
        
    • de becas disponibles
        
    Sin embargo, un gran porcentaje de las becas disponibles se concede a estudiantes varones, posiblemente porque son muy pocas las estudiantes que las solicitan. UN بيد أن نسبة كبيرة من المنح الدراسية المتاحة تكون من نصيب الطلاب الذكور ربما لسبب بسيط هو قلة عدد الطالبات اللائي يتقدمن فعليا للحصول عليها.
    Sírvanse proporcionar también información sobre las becas disponibles para las niñas y las actividades de sensibilización, los planes de ayuda especiales y los incentivos que se ofrecen a los padres para alentarlos a enviar a sus hijas a la escuela. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن المنح الدراسية المتاحة للفتيات وعن جهود التوعية، ومخططات توفير الدعم الخاص، والحوافز الرامية إلى تشجيع الآباء على إرسال الفتيات إلى المدارس.
    Sírvanse proporcionar también información sobre las becas disponibles para las niñas y las actividades de sensibilización, los planes de ayuda especiales y los incentivos que se ofrecen a los padres para alentarlos a enviar a sus hijas a la escuela. UN ويرجى أيضا تقديم معلومات عن المنح الدراسية المتاحة للفتيات وعن جهود التوعية ومخططات توفير الدعم الخاص، ولحوافز الرامية إلى تشجيع الآباء على إرسال الفتيات إلى المدارس.
    Entre el 25 de septiembre de 1998 y el 12 de agosto de 1999, 16 estudiantes pidieron información a la Secretaría sobre las becas disponibles. UN ١٠ - وفيما بين ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ و ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٩، تلقت اﻷمانة العامة طلبات من ١٦ طالبا للحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    No obstante, el Presidente pidió a cada ministerio que aplique medidas específicas durante los próximos cuatro años para aumentar el porcentaje de crédito agropecuario que se concede a las mujeres y el número de becas disponibles para alumnas embarazadas, entre otros fines. UN ومع ذلك، طلب الرئيس من كل وزارة أن تنفذ تدابير معينة على مدى السنوات الأربع القادمة من أجل زيادة نسبة الائتمان الزراعي المقدم إلى النساء وعدد المنح الدراسية المتاحة للطالبات الحوامل وغير ذلك من الأهداف.
    Entre el 31 de mayo de 2000 y el 4 de junio de 2001, nueve estudiantes pidieron información a la Secretaría sobre las becas disponibles. UN 21 - وفي الفترة الواقعة بين 31 أيار/مايو 2000 و 4 حزيران/يونيه 2001، تلقت الأمانة العامة طلبات من تسعة طلاب للحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    Entre el 5 de junio de 2001 y el 4 de junio de 2002, cuatro estudiantes pidieron información a la Secretaría sobre las becas disponibles. UN 22 - وفي الفترة الواقعــــة بيــــن 5 حزيران/يونيه 2001 و 4 حزيران/يونيه 2002، تلقت الأمانة العامة طلبات من أربعة طلاب للحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    Entre el 5 de junio de 2002 y el 11 de abril de 2003, la Secretaría no recibió ninguna petición de información sobre las becas disponibles. UN 17 - وخلال الفترة من 5 حزيران/يونيه 2002 إلى 11 نيسان/أبريل 2003 لم تتلق الأمانة العامة أية طلبات من طلاب يرغبون في الحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    Entre el 26 de marzo de 2005 y el 23 de marzo de 2006, la Secretaría recibió una petición de información sobre las becas disponibles de un estudiante que no era habitante de un territorio no autónomo. UN 12 - وخلال الفترة من 26 آذار/مارس 2005 إلى 23 آذار/مارس 2006، تلقت الأمانة العامة طلبا من طالب واحد يرغب في الحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    Entre el 24 de marzo de 2006 y el 28 de marzo de 2007, la Secretaría no recibió ninguna petición de información sobre las becas disponibles por parte de los estudiantes. UN 12 - وخلال الفترة من 24 آذار/مارس 2006 إلى 28 آذار/مارس 2007، لم تتلق الأمانة العامة أي طلب من الطلاب الراغبين في الحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    Entre el 29 de marzo de 2007 y el 20 de marzo de 2008 la Secretaría no recibió ninguna petición de información sobre las becas disponibles por parte de los estudiantes. UN 17 - وخلال الفترة من 29 آذار/مارس 2007 إلى 20 آذار/مارس 2008، لم تتلق الأمانة العامة أي طلب من الطلبة الراغبين في الحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    15. Entre el 20 de marzo de 2008 y el 24 de marzo de 2009, la Secretaría no recibió ninguna petición de información sobre las becas disponibles. UN 15 - وخلال الفترة من 20 آذار/مارس 2008 إلى 24 آذار/مارس 2009، لم تتلق الأمانة العامة أية طلبات من طلاب يرغبون في الحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    Entre el 24 de marzo de 2009 y el 17 de marzo de 2010, la Secretaría no recibió ninguna petición de información sobre las becas disponibles. UN 14 - وخلال الفترة من 24 آذار/مارس 2009 إلى 17 آذار/مارس 2010، لم تتلق الأمانة العامة أي طلبات من طلاب يرغبون في الحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    Entre el 18 de marzo de 2010 y el 17 de marzo de 2011 la Secretaría no recibió ninguna solicitud de información sobre las becas disponibles. UN 12 - وخلال الفترة من 18 آذار/مارس 2010 إلى 17 آذار/مارس 2011، لم تتلق الأمانة العامة أية طلبات للحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    Entre el 16 de marzo de 2012 y el 18 de marzo de 2013, la Secretaría no recibió ninguna solicitud de información sobre las becas disponibles. UN 11 - وخلال الفترة من 16 آذار/مارس 2012 إلى 18 آذار/مارس 2013، لم تتلق الأمانة العامة أية طلبات للحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    Del 18 de marzo de 2013 al 5 de marzo de 2014, la Secretaría no recibió ninguna solicitud de información sobre las becas disponibles. UN ١٥ - وخلال الفترة من ١٨ آذار/مارس ٢٠١٣ إلى ٥ آذار/مارس ٢٠١٤، لم تتلق الأمانة العامة أية طلبات للحصول على معلومات عن المنح الدراسية المتاحة.
    Algunas delegaciones subrayaron que la cooperación y la colaboración resultaban esenciales en el contexto de la capacitación y la educación, así como de la creación de capacidad, ya que la capacitación de los marinos podía resultar muy costosa y el número de becas disponibles estaba disminuyendo. UN وأكدت بعض الوفود على أن التعاون والتنسيق ضروريان في سياق التدريب والتعليم، فضلا عن بناء القدرات، ذلك أن تدريب البحارة قد يكون باهظ الكلفة وأن عدد المنح الدراسية المتاحة في تناقص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus