"المنسق للمرافق الفضائية في حال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • coordinada de las instalaciones espaciales en caso
        
    • coordinada de las instalaciones espaciales en casos
        
    • de medios espaciales en casos
        
    Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos UN ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية
    Participación de entidades de las Naciones Unidas en la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos UN إشراك كيانات الأمم المتحدة في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية
    Participación de entidades de las Naciones Unidas en la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos UN إشراك كيانات الأمم المتحدة في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية
    9. La CONAE se adhirió a la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en casos de desastres naturales o tecnológicos en una ceremonia celebrada en París el 16 de julio. UN 9- وانضمت اللجنة الوطنية إلى ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، في احتفال رسمي في باريس في 16 تموز/يوليه.
    Los participantes recibieron información actualizada sobre los acontecimientos más recientes en relación con la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en casos de desastres naturales o tecnológicos y su reciente contribución a la gestión de las situaciones de emergencia en América del Sur. UN وأُطلع المشاركون على أحدث التطورات فيما يخص ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية وإسهاماته في الآونة الأخيرة في إدارة التصدي لحالات الطوارئ في أمريكا الجنوبية.
    i) Se aplicó la Carta relativa a la coordinación de la utilización de medios espaciales en casos de desastres naturales o tecnológicos para ayudar en las operaciones de socorro; UN `1` استخدم ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية والذي وقّعته كل من وكالة الفضاء الأوروبية ووكالة الفضاء الفرنسية، ووكالة الفضاء الكندية، من أجل دعم عمليات الاغاثة؛
    Participación de entidades de las Naciones Unidas en la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos UN مشاركة هيئات الأمم المتحدة في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية
    B. Participación de entidades de las Naciones Unidas en la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos UN باء- إشراك كيانات الأمم المتحدة في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية
    5. Participación de entidades de las Naciones Unidas en la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos. UN 5- إشراك كيانات الأمم المتحدة في ميثاق التعاون لتحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية.
    C. Participación de entidades de las Naciones Unidas en la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos UN جيم- إشراك كيانات الأمم المتحدة في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية
    C. Participación de entidades de las Naciones Unidas en la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos UN جيم- مشاركة هيئات الأمم المتحدة في ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية
    Uso de la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos por el sistema de las Naciones Unidas y métodos para aumentar la colaboración operacional en la utilización de la tecnología espacial para responder a emergencias UN استخدام الأمم المتحدة ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية من جانب منظومة الأمم المتحدة، وأساليب زيادة التعاون العملياتي على استخدام تكنولوجيا الفضاء في التصدي للطوارئ
    119. La Comisión tomó nota de que la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos había sido activada 15 veces en 2002, la última de ellas, en 2003, fue en relación con los terremotos padecidos por Argelia el 21 de mayo. UN 119- ولاحظت اللجنة أن ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية قد استخدم 15 مرة في عام 2002، كانت آخرها تتعلق بالهزات الأرضية التي ضربت الجزائر في 21 أيار/مايو 2003.
    119. La Comisión tomó nota de que la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos había sido activada 15 veces en 2002, la última de ellas, en 2003, fue en relación con los terremotos padecidos por Argelia el 21 de mayo. UN 119- ولاحظت اللجنة أن ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية قد استخدم 15 مرة في عام 2002، كانت آخرها تتعلق بالهزات الأرضية التي ضربت الجزائر في 21 أيار/مايو 2003.
    Ponencias sobre el apoyo a la gestión en casos de desastre prestado por la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos (Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres). UN عروض ايضاحية بشأن دعم تدبّر الكوارث، يقدمها ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الميثاق الدولي " الفضاء والكوارث الكبرى " ).
    También se describió la función de las Naciones Unidas en la activación en la Carta de Cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en caso de desastres naturales o tecnológicos (Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres). UN وتمّ شرح دور الأمم المتحدة في تنشيط ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الميثاق الدولي بشأن " الفضاء والكوارث الكبرى " ).
    120. La Comisión tomó nota con satisfacción de los progresos realizados por la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en casos de desastres naturales o tecnológicos (la " Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres " ). UN 120- ولاحظت اللجنة بارتياح التقدّم الذي أحرزه ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى).
    138. La Subcomisión tomó nota con satisfacción de los progresos realizados por la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en casos de desastres naturales o tecnológicos (la " Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres " ). UN 138- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح ما أحرزه ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (الميثاق الدولي " الفضاء والكوارث الكبرى " ) من تقدم.
    En 2008, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría activó 12 veces la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en casos de desastres naturales o tecnológicos (también llamada la Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres) a petición de entidades de las Naciones Unidas. UN وفي عام 2008، قام مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة بتفعيل ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (ويُعرف كذلك بالميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى) 12 مرة بناء على طلب من هيئات الأمم المتحدة.
    2. Curso práctico regional para África occidental sobre ONU-SPIDER y la función de la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en casos de desastres naturales o tecnológicos (también llamada la Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres), celebrado en Abuja los días 21 y 22 de mayo UN 2- حلقة العمل الإقليمية لغرب أفريقيا بشأن برنامج سبايدر ودور ميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (ويُعرف كذلك بالميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى)، التي عُقدت في أبوجا، في 21 و22 أيار/مايو
    3. 18ª reunión de la Secretaria Ejecutiva de la Carta de cooperación para lograr la utilización coordinada de las instalaciones espaciales en casos de desastres naturales o tecnológicos (también llamada la Carta Internacional sobre el Espacio y los Grandes Desastres), celebrada en Montreal (Canadá) el 15 de abril UN 3- الاجتماع الثامن عشر للأمانة التنفيذية لميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية (ويُعرف كذلك بالميثاق الدولي بشأن الفضاء والكوارث الكبرى)، الذي عُقد في مونتريال، كندا، في 15 نيسان/أبريل
    102. La Subcomisión tomó nota de la Carta relativa a la coordinación de la utilización de medios espaciales en casos de desastres naturales o tecnológicos, firmada en París el 20 de junio de 2000 por la ESA y el CNS y el 20 de octubre de 2000 por la Agencia Espacial del Canadá. UN 102- وأحاطت اللجنة الفرعية علما بميثاق التعاون على تحقيق الاستخدام المنسق للمرافق الفضائية في حال وقوع كوارث طبيعية أو تكنولوجية، الذي وقّع عليه في باريس كل من الايسا والمركز الوطني للدراسات الفضائية، في 20 حزيران/ يونيه 2000 ووكالة الفضاء الكندية في 20 تشرين الأول/ أكتوبر 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus