Las marcas de la sierra rebotando sobre el hueso indican que quien la usó no estaba acostumbrado a utilizarla. | Open Subtitles | العلامات المتخطاه من المنشار على العظم يقول لنا من إستخدم المنشار لم يكن آلفاً على إستخدامه |
Las descuartizaba con una sierra de mesa. | Open Subtitles | استخدم المنشار الثابت لتقطيع اوصال الضحايا |
son buenos pero.. me preocupa la sierra no es un poco insegura? | Open Subtitles | إنهم جيدون لكن أنا قلق لأن يكون المنشار غير آمن |
Morgan dice que el forense confirmó que fue la misma sierra la que cortó las cabezas de Wade Burke y Charlie Figg. | Open Subtitles | قال مورغان أن الطبيب الشرعي قد أكد أن نفس المنشار أطاح بالرأسين التابعين لـ وايد بورك و تشارلي فيغ |
Adivina de quién es la motosierra. | Open Subtitles | إحزرْ مَنْ يَمتلكُ المنشار السلسلةَ. |
Creo que entiendo las marcas de sierra que encontramos en el cúbito y la C7. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أفهم علامات المنشار التي وجدناها على عظم الزند والفقرة العنقية السابعة. |
Te pedí cinco veces, cinco malditas veces, que se cambiara esa hoja de la sierra - ¿y qué hiciste? | Open Subtitles | أنا طلبتُ ذلك خمس مرات خمس مراتٍ ملعونات حتى تغيّري شفرة المنشار ــ و ماذا فعلتِ؟ |
Los magos juegan con fuego y acero desafían la furia de la sierra circular, se atreven a atrapar una bala o intentan un escape mortal. | TED | يلعب السحرة بالحديد و النار، متحدين ضراوة المنشار لهم الجرأة لمسك رصاصة أو القيام بمحاولة هروب مميتة. |
A menos, claro está, que la enterrara de pie, para lo cual no necesitaría cuchillo ni sierra. | Open Subtitles | إلا إذا دفنها واقفة بالطبع وعندها لم يكن ليحتاج المنشار أو السكين |
Ay, seguro lo sabe. El enano muerto, la sierra eléctrica suave. - Él los inventó. | Open Subtitles | لابدّ عليك أن تعلم، الموتى الأقزام، المنشار اللّين، كلّها إختراعه |
El de la sierra eléctrica que quería ponerlo aquí. | Open Subtitles | أظن بأني وضعت الدمى و المنشار الكهربائي هناك |
Están hablando de los ruidos. La alarma del auto, la sierra, mi mamá. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عن الضجيج, انذار السيارة المنشار الدائرى, أمى |
Dame la sierra, Phil. | Open Subtitles | أعطني هذا المنشار يا فيل. هيا يا ستيوارت. |
¡Nuestras pelotas están a un pelo de la sierra eléctrica! | Open Subtitles | الذي يعني بان خصاوينا قريبة جدا من المنشار |
¿Estás segura? Los de una sierra manual serían rectos, paralelos. | Open Subtitles | الأخاديد من المنشار اليدوي ستكون مستقيمة، ومتوازية |
La misma sierra, las mismas marcas. | Open Subtitles | نفس المنشار الكهربائي، نفس الشفرة |
Manejar una sierra es tan revelador como manejar un bolígrafo. | Open Subtitles | كيفية يتعامل شخص مع المنشار يقول لنا كيف يستخدم القلم |
Así que tomé la sierra y lo corté en pedazos manejables. | Open Subtitles | لذا جلبت المنشار ثمّ قطعته لقطع يمكن التعامل معها |
la motosierra, los trozos de cuerpo volando, la sangre. | Open Subtitles | ذلك المنشار المسلسل، وأعضاء الجسم المتطايرة.. الدم |
El serrucho es de 300 milímetros, con 32 dientes por pulgada, con un factor de oscilación de 1/100 por pulgada. | Open Subtitles | ثخانة المنشار هي 300 ملم ب32 مسنناً لكل إنش مع عامل تذبذب من 1 إلى 1000 للإنش |
Creo que las sierras que buscan, están por esa esquina, cerca de las fresadoras. Gracias... | Open Subtitles | أعتقد أن المنشار الذي تبحثون عنه قريب، بجانب آلات النشر. |
Es decir, ¿Y si estuviéramos en la guarida de un psicópata y tuviéramos que matarnos el uno al otro como en "Saw"? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو أننا في مخبأ مريض نفسي، وعلينا أن نقتل بعضنا البعض، كما في فيلم "ساو = المنشار"؟ |
Otras especies, como la merluza patagónica, la austromerluza y el congrio muestran señales de sobreexplotación. | UN | وظهرت على أنواع أخرى، مثل القد البتاغوني وسمك المنشار وثعبان البحر، بوادر الاستغلال المفرط. |
El plan permitiría establecer el origen de las austromerluzas que ingresaban en los mercados de las partes que participaban en el plan y contribuiría a determinar si los ejemplares sacados de la zona de aplicación de la Convención habían sido capturados respetando las medidas de conservación de la Comisión. | UN | وسيسمح هذا النظام للجنة بالتعرف على مصادر أسماك المنشار التي تنزل أسواق جميع الدول الأطراف في الاتفاقية، وتحديد ما إذا كانت أسماك المنشار التي جلبت إلى منطقة الاتفاقية تم صيدها وفقا لتدابير المحافظة على الثروة السمكية التي وضعتها لجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية. |