"المنشط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • activado
        
    • activados
        
    • estímulo
        
    • tónica
        
    • catalizador
        
    • revitalizado
        
    • activada
        
    • esteroides
        
    • tonic
        
    • estimulante
        
    Primeros auxilios: Dé a beber un compuesto de carbón activado en agua. UN الإسعافات الأولية: ضع قطعة من الفحم المنشط في الماء لشربها.
    Primeros auxilios: Dé a beber un compuesto de carbón activado en agua. UN الإسعافات الأولية: ضع قطعة من الفحم المنشط في الماء لشربها.
    Filtros de carbón activado y de cerámica UN مرشحات من الكربون المنشط ومرشحات خزفية
    También se caracterizan como desechos peligrosos, las cenizas de metales preciosos procedentes de la incineración de circuitos impresos, pantallas de cristal líquido y desechos de vidrio de los tubos de rayos catódicos y otros vidrios activados. UN كما يُصنَّف ضمن النفايات الخطرة رماد الفلزات النفيسة الناتج عن ترميد لوحات التشغيل المطبوعة، وألواح LCD والنفايات الزجاجية من الأنابيب المركبة عن طريق أشعة الكاثود وغيرها من أنواع الزجاج المنشط.
    En el 2001, este estímulo se perdió pues el comercio mundial se desaceleró. UN وفي عام 2001، ضاع هذا العامل المنشط بالتباطؤ الذي أصاب التجارة العالمية.
    Este año debería ser diferente y la aprobación de un programa de trabajo podría ser la tónica que la Conferencia necesita acuciantemente para reinventarse a sí misma. UN وينبغي أن يكون هذا العام مختلفاً،ويبدو أن اعتماد برنامج عمل سيشكل المنشط الذي يحتاج إليه المؤتمر كثيراً ليغير حاله.
    En todas las instalaciones, se trataba el gas de escape con carbono activado. UN وفي جميع المصانع تمت معالجة غاز العادم بالكربون المنشط.
    Se analizó el control del mercurio con control de carbono activado. UN وأُجرِيَ تحليل لمراقبة الزئبق بواسطة المراقبة بالكربون المنشط.
    La inyección de carbono activado ha quedado demostrada en varios sistemas a escala real y es actualmente una tecnología comercial. UN أثبتت تكنولوجيا الحقن بالكربون المنشط فعاليتها في عدد من الأنظمة الشاملة وهي تستخدم الآن كتكنولوجيا تجارية.
    Se sigue perfeccionando y poniendo a prueba la técnica de inyección de carbón activado sometido a tratamiento químico, aunque también ya se puede adquirir en la red comercial en los EE.UU. UN ويتواصل تطوير واختبار حقن الكربون المنشط المعالج كيميائياً، وهو الآن متوفر تجارياً أيضاً في الولايات المتحدة.
    En la etapa secundaria se recoge la fracción de cenizas mucho más pequeña que contiene el carbón activado y el mercurio. UN ويتم جمع جزء الرماد الأصغر بكثير الذي يحتوي على الكربون المنشط والزئبق في الخطوة التالية.
    La inyección de carbón activado es más complicada que en las centrales alimentadas con carbón. UN وحقن الكربون المنشط هو أكثر تعقيداً من استخدامه على محطات توليد الطاقة التي تعمل بالفحم.
    Algunas instalaciones también inyectan el carbón activado donde es mayor la eficacia de la eliminación del mercurio. UN وتقوم بعض المرافق أيضاً بحقن الكربون المنشط حيث تكون كفاءة إزالة الزئبق أعلى.
    Le hicimos un lavado gástrico y le administramos carbón activado pero está empeorando, no mejorando. Open Subtitles لقد قمنا بغسل معدته وأضفنا الفحم المنشط ولكن حالته تسوء لا تتحسّن
    El carbón activado absorberá lo que sea que hayan consumido. Open Subtitles وسيقوم الفحم المنشط بامتصاص أية مواد سامة في دوراتها الدموية
    Los suministros obtenidos de infraestructuras contaminadas se depuran utilizando quemadores UV y en los casos necesarios se complementan con filtros de carbón activado y de cerámica. UN ويجري تنقية اﻹمدادات اﻷساسية الملوثة باستخدام حارقات اﻷشعة فوق البنفسجية واستكمالها بالفحم المنشط والمرشحات الخزفية إذا لزم اﻷمر.
    residuales Filtros de carbón activado y UN مرشحات من الكربون المنشط ومرشحات خزفية
    Los carbonos activados tratados químicamente permiten emplear tasas de inyección de carbono más bajas para un mismo volumen de remoción de mercurio que los carbonos activados no tratados. UN ويتيح الكربون الذي تم تنشيطه بمعالجته كيميائياً التقليل من معدلات حقن الكربون لإزالة نفس الكمية من الزئبق مقارنة بالكربون المنشط غير المعالج.
    Las exportaciones fueron el estímulo dominante del PIB en 1995. UN ٥٣ - وكانت الصادرات هي المنشط اﻷساسي للناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٥.
    Sí, él es mi esposo, Peter, y al parecer saldremos a tomar agua tónica y volveré en un momento. Open Subtitles نعم هذا هو زوجي بيتر ويبدو إنه قد نفذ منا الماء المنشط وسأعود بالحال
    Tendrá éxito en la medida en que nuestra Organización, más democrática y eficaz, sea el centro activo y el catalizador de la promoción de un desarrollo justo y equitativamente compartido, así como la base de una paz construida por la humanidad en su conjunto. UN فعملية كهذه ستكلل لا محالة بالنجاح ما دام اﻷمر يتوقف فقط على منظمة تسودها الديمقراطية والفعالية، وتضطلع بدور المنشط الرئيسي لتنمية منسجمة توزع ثمارها بشكل عادل وتكون بمثابة الحصن الواقي لسلام تشارك في تشييده اﻹنسانية جمعاء.
    Esta mejora fue principalmente debida a un crecimiento revitalizado y más estable en América Latina y Asia occidental. UN ونتج هذا التحسن بصفة رئيسية عن النمو المنشط والأكثر استقرارا في أمريكا اللاتينية وغرب آسيا.
    Traten al paciente con proteína c activada. Open Subtitles عالجا المريض مع بروتين سي المنشط
    ¿El abuso de los esteroides significa: "Oye, soy un pez"? Open Subtitles لكن هل يرتبط المنشط عادة بالتحول إلى سمكة ؟
    Hey, Dobbs, ¿qué bebes con tonic? Open Subtitles دوبس ماذا تشرب مع المنشط ؟
    89. En América del Norte, el principal estimulante incautado siguió siendo la metanfetamina. UN 89- في أمريكا الشمالية، ما زال المنشط الرئيسي الذي يضبط هو الميتامفيتامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus