"المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • equitativos convenidos multilateralmente para el control
        
    A. Resolución aprobada por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas UN ألف - القرار الــذي اتخــذه مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعـــد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Sin embargo, en esa suma no se incluyen los recursos destinados a otras conferencias, tales como la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre el conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN غير أن هذا المبلغ لا يشمل الموارد المتعلقة بالمؤتمرات اﻷخرى مثل مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ومؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas para examinar todos los aspectos del conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas [Resolución 52/182 de la Asamblea General] UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابــــع المعنـي بمجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٢[
    El proyecto de decisión se titula “Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas”. UN لقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر، المعنون »مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية ، دون تصويت.
    Proyecto de decisión sobre la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (A/C.2/48/L.75) UN مشروع مقرر بشأن مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية )A/C.2/48/L.75(
    Una cuarta conferencia especial, a saber, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas, se celebrará en Ginebra, del 13 al 24 de noviembre de 1995. UN كما أن هناك مؤتمرا خاصا رابعا، هو مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية، وسيعقد في جنيف من ١٣ الى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    53. En el párrafo 17 de su resolución de 7 de diciembre de 1990, la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas recomendó a la Asamblea General que se celebrara una tercera conferencia de examen en 1995. UN ٥٣ - اتخذ مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية قراره المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، وفي الفقرة ١٧ منه أوصى الجمعية العامة بعقد مؤتمر استعراض ثالث في عام ١٩٩٥.
    59. Por último, las estimaciones de los costos totales de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas ascienden a 526.700 dólares. UN ٥٩ - وأخيرا، تبلغ التكاليف التقديرية الكاملة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية ٧٠٠ ٥٢٦ دولار.
    Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (A/48/717/Add.2 (Parte III), párr. 24; A/48/PV.86) UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييديـة A/48/717/Add.2 (Part III))، الفقرة ٢٤ (A/48/PV.86؛
    En 1981 se estableció el Grupo Intergubernamental de Expertos en Prácticas Comerciales Restrictivas como órgano permanente encargado de supervisar la aplicación y ejecución del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN ٣٤ - أنشئ فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بممارسات اﻷعمال التجارية التقييدية في عام ١٩٨١، بصفته الهيئة الدائمة لرصد تطبيق وتنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة ممارسات اﻷعمال التجارية التقييدية.
    Como es de su conocimiento, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas tuvo lugar en Ginebra del 13 al 21 de noviembre de 1995 bajo la presidencia del representante de Venezuela. UN كما تعلمون، فقد عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية في جنيف في الفترة من ١٣ إلى ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ برئاسة ممثل فنزويلا.
    Recordando asimismo su decisión 48/442, de 21 de diciembre de 1993, por la que se convocó la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها ٤٨/٤٤٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، القاضي بعقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية،
    Se atribuyó gran importancia al décimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN ٢٠٠ - وأوليت أهمية كبيرة للدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ولمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ومؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    Se atribuyó gran importancia al décimo período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar todos los aspectos del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas. UN ٢٠٠ - وأوليت أهمية كبيرة للدورة العاشرة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ولمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا ومؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية.
    La División se encargará de los servicios sustantivos de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre el conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (año 2000). UN وستكون الشعبة مسؤولة عن الخدمات الفنية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية )٢٠٠٠(.
    La División se encargará de los servicios sustantivos de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre el conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (año 2000). UN وستكون الشعبة مسؤولة عن الخدمات الفنية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية )٢٠٠٠(.
    La División se encargará de los servicios sustantivos de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre el conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (año 2000). UN وستكون الشعبة مسؤولة عن الخدمات الفنية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية )٢٠٠٠(.
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmitían los resultados de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas (decisión 48/442). UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية )المقرر ٤٨/٤٢٢(.
    19. En la 47ª sesión, celebrada el 10 de diciembre, el Sr. Leandro Arellano Resendiz (México), Vicepresidente de la Comisión, presentó un proyecto de decisión titulado " Tercera Conferencia de las Naciones Unidas para el Examen del Conjunto de principios y normas equitativos convenidos multilateralmente para el control de las prácticas comerciales restrictivas " (A/C.2/48/L.75). UN ١٩ - عرض السيد لياندرو اريانو ريسنديز، نائب رئيس اللجنة، )المكسيك(، في الجلسة ٤٧، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر مشروع مقرر قدمه بعنوان " مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية " )A/C.2/48/L.75(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus