"المنطقة الجنوبية الشرقية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la región sudoriental
        
    • sudeste
        
    • sureste
        
    • la zona sudoriental
        
    • la sudoriental
        
    • este-sudeste
        
    la región sudoriental de Turquía ha sido escenario de una salvaje campaña terrorista de parte de una organización llamada PKK. UN وقد ظلت المنطقة الجنوبية الشرقية من تركيا مسرح حملة إرهابية وحشية شنتها منظمة تُدعى حزب العمال الكردي.
    El Gobierno considera que ha conseguido restablecer el orden público en la región sudoriental. UN وترى الحكومة أنها نجحت في استعادة القانون والنظام في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    De la misma forma, el despliegue de personal en la región sudoriental se ha visto obstaculizada por las actividades del Consejo de Paz de Liberia (LPC). UN وبالمثل، تعذر وزع المراقبين في المنطقة الجنوبية الشرقية بسبب أنشطة مجلس ليبريا للسلم.
    Las regiones del centro-oeste y sur tienen una tasa del 2,2, correspondiendo a la región del sudeste una tasa del 2,1. UN أما القيمة في المنطقة الغربية الوسطى والمنطقة الجنوبية فهي 2.2، وفي المنطقة الجنوبية الشرقية 2.1.
    Se acercan criaturas extrañas por el sudeste. Open Subtitles يقول ان هناك عدة مخلوقات تقترب من المنطقة الجنوبية الشرقية
    Hubo una explosión al sureste. Open Subtitles كان هناك إنفجار في المنطقة الجنوبية الشرقية
    Se espera también que se abran cuanto antes los caminos que llevan a la zona sudoriental. UN ومن المؤمل أن يتم في وقت قريب فتح الطرق المؤدية الى المنطقة الجنوبية الشرقية.
    Si desea evitar los disturbios que sin duda caracterizan a la región sudoriental, puede quedarse en otra parte del país. UN وإذا أراد أن يتجنب القلاقل التي تتسم بها المنطقة الجنوبية الشرقية بلا شك، فأمامه إمكانية البقاء في جزء آخر من البلد.
    Viaje del Presidente Bryant a la región sudoriental de Liberia UN جولة للرئيس بريانت في المنطقة الجنوبية الشرقية لليبريا
    Viaje del Presidente Bryant y el Portavoz del Gobierno Nacional de Transición de Liberia a la región sudoriental de Liberia UN جولة للرئيس بريانت ورئيس البرلمان إبان الحكومة الانتقالية الوطنية في المنطقة الجنوبية الشرقية لليبريا
    Kilómetros de carretera en que se realizaron verificaciones y se removieron minas, en la región sudoriental del país UN كيلومترات من الطرق تم التحقق من سلامتها وتطهيرها في المنطقة الجنوبية الشرقية من البلد
    Sírvase proporcionar información detallada sobre los programas que se están aplicando actualmente, en particular en la región sudoriental. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن البرامج التي يجري تنفيذها في الوقت الحاضر، وبالأخص التي تجري في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    Sírvase proporcionar información detallada sobre los programas que se están aplicando actualmente, en particular en la región sudoriental. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن البرامج التي يجري تنفيذها في الوقت الحاضر، وبالأخص التي تجري في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    Se recibieron informes consistentes de una mayor presencia del Ejército de Resistencia del Señor en la región sudoriental de la República Centroafricana. UN 18 - وردت تقارير متسقة عن وجود متزايد لجيش الرب للمقاومة في المنطقة الجنوبية الشرقية من جمهورية أفريقيا الوسطى.
    En la región sudoriental, se espera el despliegue de las unidades de infantería de la Argentina y de Zambia para fines de octubre. UN ومن المتوقع أن توزع بحلول نهاية تشرين اﻷول/اكتوبر وحدات من المشاة تابعة لﻷرجنتين وزامبيا في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    El Comité observa en particular que las tasas de mortalidad infantil y materna, así como las tasas de malnutrición, son particularmente altas en las zonas rurales de la región sudoriental del país y en las zonas urbanas pobres. UN وتلاحظ بوجه خاص أن معدلات الوفاة وسوء التغذية بين الرضع والأطفال والأمهات مرتفعة للغاية في أرياف المنطقة الجنوبية الشرقية وفي الأحياء الحضرية الفقيرة.
    Al sudeste. Tiene que ser Bert. Muévanse. Open Subtitles المنطقة الجنوبية الشرقية حولك . لابد أنه بيرت , أجب
    Esta noche, vientos del sudeste acarrean tormentas eléctricas. Open Subtitles اللّيلة، رياح من المنطقة الجنوبية الشرقية تجلب عواصف رعدية معزولة
    Estoy instalando un complejo hotelero de lujo en el sudeste. Open Subtitles أشيد مجمع فندق ممتاز في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    Hasta 4,000 águilas se reúnen a lo largo del Río Chilkat en el sureste la concentración de águilas calvas más grande conocida en el mundo. Open Subtitles 4,000 نسر يجتمعون على طول نهر تشيلكات في المنطقة الجنوبية الشرقية أكبر تجمع معروف من النسور الصلعاء في العالم.
    Necesitamos ir al sureste. Open Subtitles نحن يجب أن نترأّس المنطقة الجنوبية الشرقية.
    En la zona sudoriental del país se ha producido una mejora apreciable de la participación de la mujer en la adopción de decisiones en distintos niveles de la administración. UN وفي المنطقة الجنوبية الشرقية من البلد حدث تحسُّن ملحوظ في إشراك المرأة في عملية صنع القرار على مختلف مستويات الحكومة.
    De las dos regiones, la de mayor superficie y la que tiene mayor población es la sudoriental y oriental. UN وتعد المنطقة الجنوبية الشرقية والشرقية المنطقة الأكبر مساحة والأكبر سكانا بين المنطقتين.
    Pero ¿dónde está el este-sudeste? - Sin brújula... Open Subtitles لكن , ما المنطقة الجنوبية الشرقية الشرقية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus