iv) Consultas con otras organizaciones regionales que realizan actividades de cooperación técnica en América Latina y el Caribe para determinar las prioridades que han de figurar en el programa regional; | UN | `4 ' إجراء مشاورات مع المنظمات الإقليمية الأخرى التي تضطلع بالتعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتحديد الأولويات التي يتعين إدراجها في البرنامج الإقليمي؛ |
Con otras organizaciones regionales competentes; | UN | `2` مع المنظمات الإقليمية الأخرى المختصة؛ |
iv) Consultas con otras organizaciones regionales que realizan actividades de cooperación técnica en América Latina y el Caribe para determinar las prioridades que han de figurar en el programa regional; | UN | ' 4` إجراء مشاورات مع المنظمات الإقليمية الأخرى التي تضطلع بالتعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتحديد الأولويات التي يتعين إدراجها في البرنامج الإقليمي؛ |
iv) Consultas con otras organizaciones regionales que realizan actividades de cooperación técnica en América Latina y el Caribe para determinar las prioridades que han de figurar en el programa regional; | UN | ' 4` إجراء مشاورات مع المنظمات الإقليمية الأخرى التي تضطلع بالتعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتحديد الأولويات التي يتعين إدراجها في البرنامج الإقليمي؛ |
Los Estados Unidos instan a otras organizaciones regionales a que hagan suyas las normas de la OACI. Esa organización ha publicado los requisitos | UN | واختتمت قائلة إن الولايات المتحدة تحث المنظمات الإقليمية الأخرى على التصديق على معايير منظمة الطيران المدني الدولي. |
Asimismo, se emprenderán iniciativas en el marco de otras organizaciones regionales, como las de cooperación entre los países nórdicos y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). | UN | وسوف تتخذ إجراءات تدابير أيضاً في المنظمات الإقليمية الأخرى مثل تعاون بلدان الشمال ومنظمة التعاون والأمن في أوروبا. |
iv) Consultas con otras organizaciones regionales que realizan actividades de cooperación técnica en América Latina y el Caribe para determinar las prioridades que han de figurar en el programa regional; | UN | ' 4` إجراء مشاورات مع المنظمات الإقليمية الأخرى التي تضطلع بالتعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتحديد الأولويات التي يتعين إدراجها في البرنامج الإقليمي؛ |
Además, la CEPA intensificó su cooperación con otras organizaciones regionales. | UN | وعززت اللجنة أيضا تعاونها مع المنظمات الإقليمية الأخرى. |
Ello será importante para la cooperación de la Organización con otras organizaciones regionales. | UN | وهذا أمر هام في إطار تعاوننا مع المنظمات الإقليمية الأخرى. |
iv) Consultas con otras organizaciones regionales que realizan actividades de cooperación técnica en América Latina y el Caribe para determinar las prioridades que han de figurar en el programa regional; | UN | ' 4` إجراء مشاورات مع المنظمات الإقليمية الأخرى التي تضطلع بالتعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتحديد الأولويات التي يتعين إدراجها في البرنامج الإقليمي؛ |
Estas enseñanzas y experiencias son también muy pertinentes para la cooperación de las Naciones Unidas con otras organizaciones regionales. | UN | وتتسم هذه الدروس والخبرات أيضا بأهمية كبيرة في تعاون الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية الأخرى. |
Se seguirá estudiando la posibilidad de cooperar con otras organizaciones regionales. | UN | وسيستمر تقصي سبل التعاون مع المنظمات الإقليمية الأخرى. |
iii) Consultas con otras organizaciones regionales que realizan actividades de cooperación técnica en América Latina y el Caribe para determinar las prioridades que han de figurar en el programa regional; | UN | ' 3` إجراء مشاورات مع المنظمات الإقليمية الأخرى التي تضطلع بالتعاون التقني في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لتحديد الأولويات التي يتعين إدراجها في البرنامج الإقليمي؛ |
El Representante Especial continuará trabajando estrechamente con la dependencia y vigilando la evolución de la situación en la CEDEAO, con miras a compartir esta experiencia con otras organizaciones regionales. | UN | وسيواصل الممثل الخاص العمل بصورة وثيقة مع الوحدة ورصد التطورات في إطار الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بغرض تقاسم خبرتها مع المنظمات الإقليمية الأخرى. |
Además, otras organizaciones regionales de ordenación de la pesca han adoptado planes para hacer cumplir sus medidas de conservación y de ordenación. | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمد عدد من المنظمات الإقليمية الأخرى المعنية بإدارة المصائد خططاً لتنفيذ ما اتخذته من تدابير الحفظ والإدارة. |
Durante el período que se examina, las comisiones regionales intensificaron su cooperación con otras organizaciones regionales. | UN | 1 - خلال الفترة قيد الاستعراض، كثفت اللجان الإقليمية تعاونها مع المنظمات الإقليمية الأخرى. |
otras organizaciones regionales mencionadas por los oradores fueron la Comunidad Andina, la Comunidad del Caribe, el Sistema de la Integración Centroamericana y el MERCOSUR. | UN | ومن المنظمات الإقليمية الأخرى التي ذكرها المتحدثون، جماعة دول الأنديز، والجماعة الكاريبية، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للجنوب. |
otras organizaciones regionales mencionadas por los oradores fueron la Comunidad Andina, la Comunidad del Caribe, el Sistema de la Integración Centroamericana y el MERCOSUR. | UN | ومن المنظمات الإقليمية الأخرى التي ذكرها المتحدثون، جماعة دول الأنديز، والجماعة الكاريبية، ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى، والسوق المشتركة للجنوب. |
China se ha adherido a la Comisión Internacional para la Conservación del Atún del Atlántico y a la Comisión del Atún para el Océano Índico, y ha asistido como observador a las reuniones de otras organizaciones regionales pertinentes para la ordenación pesquera. | UN | وانضمت الصين إلى كل من اللجنة الدولية لحفظ سمك التونا في المحيط الأطلسي ولجنة سمك التونا في المحيط الهندي، وحضرت اجتماعات المنظمات الإقليمية الأخرى المعنية بمصائد الأسماك بصفة مراقب. |
Cooperación con otras organizaciones regionales | UN | 2 - التعاون مع المنظمات الإقليمية الأخرى |
Dichos procesos deberían iniciarse en todas las demás organizaciones regionales. | UN | وينبغي بدء تنفيذ مثل هذه العمليات في جميع المنظمات الإقليمية الأخرى لإدارة مصائد الأسماك. |
La CESPAO viene manteniendo una relación de colaboración estrecha con las demás organizaciones regionales en el seguimiento y la aplicación de los resultados de las conferencias mundiales. | UN | 26 - وقد دأبت اللجنة على إقامة شراكات وطيدة مع المنظمات الإقليمية الأخرى فيما يتعلق بمتابعة وتنفيذ المؤتمرات العالمية. |