"المنظمات الدولية في منطقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las organizaciones internacionales de la región
        
    • organizaciones internacionales en la zona
        
    6. Toma conocimiento de las disposiciones pertinentes del Acuerdo de Numea a los efectos de que Nueva Caledonia pueda pasar a ser miembro o miembro asociado de ciertas organizaciones internacionales, como las organizaciones internacionales de la región del Pacífico, las Naciones Unidas, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la Organización Internacional del Trabajo, con arreglo a sus reglamentos; UN 6 - تحيط علما بالأحكام ذات الصلة من اتفاق نوميا التي تنص على إمكانية أن تصبح كاليدونيا الجديدة عضوا أو عضوا منتسبا في منظمات دولية معينة، مثل المنظمات الدولية في منطقة المحيط الهادئ والأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة العمل الدولية، وفقا لأنظمة هذه الهيئات؛
    Nueva Caledonia deberá tener derecho, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Acuerdo de Numea, a ser miembro o miembro asociado de ciertas organizaciones internacionales según sus disposiciones (tales como las organizaciones internacionales de la región del Pacífico, las Naciones Unidas, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización Internacional del Trabajo). UN وينبغي أن يكون من حق كاليدونيا الجديدة، وفقا ﻷحكام اتفاق نوميا ذات الصلة، أن تصبح عضوا أو عضوا منتسبا في بعض المنظمات الدولية، وفقا لنظمها )مثل المنظمات الدولية في منطقة المحيط الهادئ، واﻷمم المتحدة، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( ومنظمة العمل الدولية(.
    Nueva Caledonia deberá tener derecho, de conformidad con las disposiciones pertinentes del Acuerdo de Numea, a ser miembro o miembro asociado de ciertas organizaciones internacionales según sus disposiciones (tales como las organizaciones internacionales de la región del Pacífico, las Naciones Unidas, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, la Organización Internacional del Trabajo). UN وينبغي أن يكون من حق كاليدونيا الجديدة، وفقا لأحكام اتفاق نوميا ذات الصلة، أن تصبح عضوا أو عضوا منتسبا في بعض المنظمات الدولية، وفقا لنظمها (مثل المنظمات الدولية في منطقة المحيط الهادئ، والأمم المتحدة، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ومنظمة العمل الدولية).
    La cooperación con los dirigentes del Estado de acogida, con las partes en conflicto, con los órganos de poder local, con los representantes de las Naciones Unidas, la OSCE y otras organizaciones internacionales en la zona del conflicto; UN - التعاون مع قيادة الدولة المستقبلة وأطراف النزاع والسلطات المحلية وممثلي اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وسائر المنظمات الدولية في منطقة النزاع؛
    Organizar y apoyar los contactos de trabajo con los representantes de las Naciones Unidas, la OSCE y otras organizaciones internacionales en la zona de conflicto, así como con los Ministerios de Relaciones Exteriores, Defensa, Seguridad y Asuntos Internos de los Estados de la Comunidad, los dirigentes políticos del Estado aceptante y los representantes de las partes en conflicto; UN - تنظيم ومواصلة الاتصالات العملية مع ممثلي اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وسائر المنظمات الدولية في منطقة النزاع، ووزارات الخارجية والدفاع واﻷمن والداخلية في الدول اﻷعضاء في الرابطة والقيادة السياسية للدول المستقبلة وممثلي أطراف النزاع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus