"المنظمات غير الحكومية التالية التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las siguientes organizaciones no gubernamentales
        
    • las organizaciones no gubernamentales siguientes
        
    11. Estuvieron representadas las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de la categoría I por el Consejo Económico y Social: Cámara de Comercio Internacional y Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres. UN ١١ - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الفئة اﻷولى، ممثلة بمراقبين: غرفة التجارة الدولية والاتحاد الدولي للنقابات المهنية الحرة.
    La IFHSB está trabajando en diversos proyectos junto con las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas por el Consejo Económico y Social como entidades consultivas: UN يقوم الاتحاد الدولي لموه الرأس والسنسنة المشقوقة بالعمل في عدة مشاريع بمشاركة المنظمات غير الحكومية التالية التي لها مركز استشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    También formularon declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: Confederación Sindical Internacional, ActionAid y Asociación para los Derechos de la Mujer y el Desarrollo. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    También formularon declaraciones los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: Confederación Sindical Internacional, ActionAid y Asociación para los Derechos de la Mujer y el Desarrollo. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    6. Estuvieron representadas en el período de sesiones las organizaciones no gubernamentales siguientes no reconocidas como entidades consultivas: UN 6- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية التي ليس لها وضع محدد:
    59. Asistieron también al período de sesiones en calidad de observadores representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: Migrants Rights Watch, Solidaritas Perempuan (Solidaridad de las Mujeres pro Derechos Humanos). UN 59- وحضر الدورة ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصفة مراقب: هيئة مراقبة حقوق المهاجرين، وتضامن المرأة من أجل حقوق الإنسان.
    Nota: esta declaración ha sido suscrita por las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: Carmelite NGO, Compañía de las Hijas de la Caridad de San Vicente de Paul, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary y VIVAT Internacional. UN ملاحظـة: أيدت هذا البيان المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشـاري لـدى المجلـس: المنظمـة غير الحكومية للآباء الكرمليين، وجمعية سانـت فنسنت دي بـول لبنات المحبـة، والرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة مريم العذراء المباركة، ومنظمة فيفات الدولية.
    De conformidad con el artículo 76 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social (E/5975/Rev.1), formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: UN ٢٤ - وفقا للمادة ٧٦ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/5975/Rev.1(، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس:
    También asistieron al período de sesiones como observadores representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: CISM-VENETO (Coordinamento Immigranti del Sud del Mondo). UN وحضر أيضاً الدورة بصفة مراقب ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: )CISM-VENETO (Coordinamento Immigranti del Sud del Mondo.
    5. En la misma sesión, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 76 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, formularon declaraciones los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo: Federación Internacional de Planificación de la Familia; International Union for the Scientific Study of Population; e IPAS. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، ووفقا للمادة 76 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة؛ والاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية؛ وبرنامج مساعدة المشاريع الدولية.
    Se recibieron también observaciones de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social: Sociedad Americana de Criminología, Liga Internacional de los Derechos del Hombre y Pax Romana. UN ووردت أيضا ملاحظات من المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: باكس رومانا (الحركة الدولية لطلاب الكاثوليكيين)، والرابطة الأمريكية لعلم الإجرام، والرابطة الدولية لحقوق الانسان.
    89. Asimismo estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, International Corrections and Prisons Association for the Advancement of Professional Corrections, Open Society Institute y Penal Reform International. UN 89- ومثلت بمراقبين المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: اللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون، الرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون، معهد المجتمع المفتوح، الرابطة الدولية للإصلاح الجنائي.
    c) Observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Amnistía Internacional, Human Rights Watch, Reporters Sans Frontières - International, United Nations Watch. UN (ج) المنظمات غير الحكومية التالية التي لها مركز المراقب: منظمة العفو الدولية، مرصد حقوق الإنسان، منظمة مراسلون بلا حدود الدولية، مرصد الأمم المتحدة.
    9. Asistieron también al período de sesiones observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales que gozan de la condición de observador permanente ante la Comisión: Asociación de Derecho Internacional, Consejo Consultivo de la Generación Espacial, Instituto Europeo de Políticas del Espacio e Instituto Internacional de Derecho Espacial. UN 9- وحضر الدورة أيضاً مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، المعهد الدولي لقانون الفضاء، رابطة القانون الدولي، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    9. Asistieron también al período de sesiones observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales que gozan de la condición de observador permanente ante la Comisión: Asociación de Derecho Internacional, Consejo Consultivo de la Generación Espacial, Instituto Europeo de Políticas del Espacio, Instituto Iberoamericano de Derecho Aeronáutico y del Espacio y de la Aviación Comercial e Instituto Internacional de Derecho Espacial. UN 9- وحضر الدورةَ أيضاً مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، المعهد الآيبيري - الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري، المعهد الدولي لقانون الفضاء، رابطة القانون الدولي، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    A las sesiones del seminario asistieron representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: Movimiento Internacional de Reconciliación (entidad consultiva especial); y National Rifle Association of America/Institute for Legislative Action (lista A). UN وحضر اجتماعات الحلقة ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي : حركة التصالح الدولية )مركز استشاري خاص( ؛ والرابطة الوطنية للبنادق في أمريكا/المعهد المعني بالعمل التشريعي )القائمة ألف( .
    A las reuniones del seminario asistieron representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos, Movimiento Internacional de Reconciliación (entidades consultivas especiales); y National Rifle Association of America/Institute for Legislative Action (lista A). UN وحضر اجتماعات الحلقة ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي : لجنة اﻷصدقاء العالمية للتشاور ، وحركة التصالح الدولية )مركز استشاري خاص( ؛ والرابطة الوطنية للبنادق في أمريكا/المعهد المعني بالعمل التشريعي )القائمة ألف( .
    86. Estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: American Society of International Law, Intercambios, Sociedad Internacional de Criminología, Sociedad Mexicana de Criminología y Sociedad Mundial de Victimología. UN 86- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتَّع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، والجمعية الأهلية إنتركامبيوس (Intercambios)، والجمعية الدولية لعلم الجريمة، والجمعية المكسيكية لعلم الجريمة، والجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا.
    A las sesiones del seminario asistieron representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: Movimiento Internacional de Reconciliación y Sociedad Internacional de Desarrollo Social (entidades consultivas especiales); y National Rifle Association of America/Institute for Legislative Action y Centro de Información sobre Tecnología de la Verificación (lista A). UN وحضر اجتماعات الحلقة ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي : حركة التصالح الدولية ، والجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي )وضع استشاري خاص( ؛ والرابطة الوطنية للبنادق في أمريكا/المعهد المعني بالعمل التشريعي ومركز معلومات تكنولوجيا التحقق )القائمة ألف( .
    En su octava sesión, celebrada el 25 de junio de 1999, la Comisión de Población y Desarrollo constituida en comité preparatorio del vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General decidió acreditar para el período extraordinario de sesiones a las organizaciones no gubernamentales siguientes, que cumplían los requisitos establecidos en el apartado b) de su decisión 1999/PC/1: UN في الجلسة ٨ المعقـودة في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩، قررت لجنة السكان والتنمية بصفتها اللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامـة الاستثنائية الحاديـة والعشرين أن تعتمــد المنظمات غير الحكومية التالية التي استوفت المعايير المنصوص عليها في الفقرة الفرعية )ب( من مقررها ١٩٩٩/ل.ت./١ للاشتراك في الدورة الاستثنائية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus