organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
CONFERENCIA DE organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas POR EL CONSEJO ECONÓMICO Y SOCIAL | UN | مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Conferencia de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La organización participa desde 2008 en la Conferencia de Organizaciones No Gubernamentales en Relación Consultiva con las Naciones Unidas. | UN | دأبت المنظمة، منذ عام 2008، على المشاركة في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
Pueden presentar denuncias distintas las organizaciones, como las ONG reconocidas como entidades consultivas por el Consejo, las organizaciones de empleadores y los sindicatos. | UN | ويجوز لمنظمات مختلفة، مثل المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس، تقديم شكاوى إلى منظمات أرباب العمل ونقابات العمال. |
i) organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; | UN | ' ١ ' المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ |
organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social. | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por la UNCTAD y el Consejo Económico y Social. | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ولدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I. organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | أولا - المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o la Comisión de Desarrollo Sostenible | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو لجنة التنمية المستدامة |
Conferencia de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social | UN | مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Además, a las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social se les permite asociarse con el Departamento tras formular una petición por escrito. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تُمنح رابطة التزامل مع إدارة شؤون اﻹعلام لدى تقديم طلب كتابي. |
Ocupa la primera vicepresidencia de la Conferencia de Organizaciones No Gubernamentales en Relación Consultiva con las Naciones Unidas. | UN | كما أنها تشغل منصب النائب الأول لرئيس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة. |
La organización pasó a ser miembro de la Conferencia de Organizaciones No Gubernamentales en Relación Consultiva con las Naciones Unidas en 2010. | UN | أصبحت المنظمة عضوا في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة وذلك في عام 2010. |
La organización formó parte del Comité Ejecutivo de la Conferencia de Organizaciones No Gubernamentales en Relación Consultiva con las Naciones Unidas de 2008 a 2010, y asistió a las sesiones de la Junta Ejecutiva celebradas en Bangkok, Viena y Nueva York. | UN | وقد عملت الرابطة في اللجنة التنفيذية لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة من عام 2008 حتى عام 2010 وحضرت اجتماعات المجلس في بانكوك وفيينا ونيويورك. |
i) Todas las ONG reconocidas como entidades consultivas acreditadas ante la Comisión deben tener el derecho de organizar actividades paralelas y deben tener suficiente espacio y apoyo. | UN | `1` ينبغي أن يكون لكل المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري المعتمد في اللجنة الحق في تنظيم أنشطة موازية، وأن تحصل على المكان والدعم الكافيين؛ |
Además, establece los criterios para poder optar al carácter consultivo, los derechos y obligaciones de las ONG reconocidas como entidades consultivas y los procedimientos para la suspensión y el retiro del carácter consultivo. | UN | وفي الوقت نفسه، يتضمّن القرار شروط الأهلية للمركز الاستشاري، وحقوق المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري وواجباتها وإجراءات تعليق هذا المركز وسحبه. |
Conferencia de organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social (Congo) | UN | مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Departamento de Información Pública: ATD Cuarto Mundo participa anualmente en la conferencia del Departamento y las organizaciones no gubernamentales. | UN | إدارة شؤون الإعلام: في كل عام، تشارك الحركة في المؤتمر المشترك بين إدارة شؤون الإعلام ومؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Informes cuadrienales presentados por organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo cuyo examen fue aplazado por el Comité | UN | ألف - التقارير المرجأة التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس |
Asimismo, cuando el Consejo examine en cuanto al fondo un tema propuesto por una ONG de carácter consultivo general e incluido en el programa del Consejo, esa organización puede presentar oralmente al Consejo una exposición introductoria. | UN | وعلاوة على ذلك، فإذا ناقش المجلس مضمون بند تقترحه إحدى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام ويكون مدرجاً في جدول أعمال المجلس، يحق لهذه المنظمة أن تدلي شفوياً أمام المجلس ببيان استهلالي. |
ONG reconocidas como entidades de carácter consultivo general | UN | المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري |