"المنظمات غير الحكومية من جميع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de organizaciones no gubernamentales de todas
        
    • organizaciones no gubernamentales de todo
        
    • las organizaciones no gubernamentales de todas
        
    • organizaciones no gubernamentales de todas las
        
    Reconociendo que la sociedad civil, las organizaciones no gubernamentales y los medios de información han tomado de muchas maneras la iniciativa de impartir educación y capacitación para el desarme y la no proliferación, el Grupo celebró consultas con académicos, expertos, educadores, estudiantes y representantes de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones del mundo. UN واعترافا من الفريق بأن المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام تصدرت بشكل أو بآخر، على الصعيدين النظامي وغير النظامي، عملية التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، فقد تشاور مع خبراء أكاديميين ومعلمين وطلبة وممثلين عن المنظمات غير الحكومية من جميع مناطق العالم.
    Se pide al Secretario General que dé a conocer ampliamente la presente resolución, mediante los cauces adecuados, para facilitar la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y zonas del mundo. UN ٧٠ - يُطلب إلى اﻷمين العام التعريف بهذا القرار على نطاق واسع من خلال القنوات المناسبة، لتيسير اشتراك المنظمات غير الحكومية من جميع مناطق العالم وأنحائه.
    Me esforzaré por alentar a las organizaciones no gubernamentales de todo el mundo a que establezcan lazos con el Departamento y participen así en nuestros contactos con la población en general a fin de movilizar su apoyo a las Naciones Unidas. UN وسأسعى إلى تشجيع المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم على إقامة صلات مع اﻹدارة وبذلك تتحول إلى شركاء في الوصول إلى القواعد الشعبية، من أجل تعبئة الدعم لﻷمم المتحدة.
    Me esforzaré por alentar a las organizaciones no gubernamentales de todo el mundo a que establezcan lazos con el Departamento y participen así en nuestros contactos con la población en general a fin de movilizar su apoyo a las Naciones Unidas. UN وسأسعى إلى تشجيع المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم على إقامة صلات مع اﻹدارة وبذلك تتحول إلى شركاء في الوصول إلى القواعد الشعبية، من أجل تعبئة الدعم لﻷمم المتحدة.
    Participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y establecimiento de un fondo fiduciario UN مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق وإنشاء صندوق استئماني
    V. Participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones UN خامسا - اشتراك المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق
    Se pide al Secretario General que dé a conocer ampliamente la presente resolución, mediante los cauces adecuados, para facilitar la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y zonas del mundo. UN ٤٦-٥- يُطلب إلى اﻷمين العام أن يعرف على نطاق واسع بهذا القرار من خلال القنوات المناسبة لتيسير إشراك المنظمات غير الحكومية من جميع مناطق وأنحاء العالم. ــ ــ ــ ــ ــ
    Se pide al Secretario General que dé a conocer ampliamente la presente resolución, mediante los cauces adecuados, para facilitar la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y zonas del mundo. UN ٧٠ - يُطلب إلى اﻷمين العام التعريف بهذا القرار على نطاق واسع من خلال القنوات المناسبة، لتيسير اشتراك المنظمات غير الحكومية من جميع مناطق العالم وأنحائه.
    El UNIFEM también apoyó la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones en las reuniones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y acogió una reunión del Foro de Mujeres Africanas en la que el Foro pudo entablar un diálogo con los coordinadores en materia de género de los organismos de las Naciones Unidas. UN وقدم الصندوق الدعم أيضا لمشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق في اجتماعات اللجنة واستضاف اجتماعا لمجموعة النساء الأفريقية مما أتاح للمجموعة الالتقاء بمراكز التنسيق المعنية بالقضايا الجنسانية ووكالات الأمم المتحدة وإجراء حوار معها.
    g) Pidió al Secretario General que difundiera la presente decisión por los medios que correspondiera para facilitar la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y zonas del mundo. UN (ز) طلب إلى الأمين العام التعريف بهذا المقرر على أوسع نطاق ممكن، عن طريق القنوات الملائمة، لتيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم ومناطقه.
    Como se ha indicado anteriormente, en el presente informe no figuran todas las opiniones presentadas por los Estados Miembros, los miembros de los organismos especializados, los observadores y las organizaciones intergubernamentales, ni las de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones, en relación con el documento A/53/170. UN ٦٦ - وكما ذكر من قبل، لا يشمل هذا التقرير جميع اﻵراء التي عرضت من جانب الدول اﻷعضاء وأعضاء الوكالات المتخصصة، والمراقبين والمنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن آراء المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق اﻹقليمية بشأن الوثيقة A/53/170.
    Destacaron que, de conformidad con la resolución 1996/31 del Consejo (párrs. 5 y 6), el Comité debería velar, en la medida de lo posible, por la participación de organizaciones no gubernamentales de todas las regiones, en particular de los países en desarrollo. UN وأكدت أنه ينبغي للجنة، وفقا لقرار المجلس 1996/31 (الفقرتان 5 و 6)، أن تكفل بقدر المستطاع مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق، ولا سيما من البلدان النامية.
    El Departamento procurará constantemente asociar a su labor a un número cada vez mayor de organizaciones no gubernamentales de todo el mundo, habida cuenta de que estas organizaciones constituyen la fuente de apoyo social más importante que tienen las Naciones Unidas a escala internacional. UN وستبذل الجهود بشكل متواصل من أجل منح صفة المنتسب إلى إدارة شؤون اﻹعلام لعدد أكبر من المنظمات غير الحكومية من جميع أرجاء العالم، ﻷن تلك المنظمات هي التي تشكل أساس اﻷنشطة الرامية إلى دعم اﻷمم المتحدة داخل المجتمعات المدنية في كافة أنحاء المعمورة.
    Como saben muchos de los presentes, más de 300 personas que representan a organizaciones no gubernamentales de todo el mundo que trabajan sobre la cuestión de Palestina se reunieron en septiembre, aquí en la Sede de las Naciones Unidas. UN وكما يعلم الكثيرون هنا، فإن أكثر من 300 شخص يمثلون المنظمات غير الحكومية من جميع أرجاء العالم التي تعمل بشأن قضية فلسطين اجتمعوا في أيلول/سبتمبر هنا في مقر الأمم المتحدة.
    c. Organización de una conferencia anual de tres días de duración para más de 1.500 organizaciones no gubernamentales de todo el mundo sobre algunas de las principales cuestiones que tienen planteadas las Naciones Unidas (DPSP); UN ج - تنظيم مؤتمر سنوي مدته ثلاثة أيام لما يربو على ٥٠٠ ١ من المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم بشأن إحدى القضايا الرئيسية المعروضة على اﻷمم المتحدة )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    c. Organización de una conferencia anual de tres días de duración para más de 1.500 organizaciones no gubernamentales de todo el mundo sobre algunas de las principales cuestiones que tienen planteadas las Naciones Unidas (DPSP); UN ج - تنظيم مؤتمر سنوي مدته ثلاثة أيام لما يربو على ٥٠٠ ١ من المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم بشأن إحدى القضايا الرئيسية المعروضة على اﻷمم المتحدة )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛
    e. Conferencia anual de tres días de duración para las organizaciones no gubernamentales sobre uno de los temas principales de las Naciones Unidas, a la que asistirán más de 1.900 representantes de organizaciones no gubernamentales de todo el mundo (División de Relaciones con el Público); UN ﻫ - عقد مؤتمر سنوي مدته ثلاثة أيام للمنظمات غير الحكومية بشأن أحد المواضيع الرئيسية التي تهتم بها اﻷمم المتحدة يحضره ما يزيد على ٠٠٩ ١ من ممثلي المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم )شعبة الشؤون العامة(؛
    c) La cuestión de la participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y, en particular, de los países en desarrollo. UN )ج( مسـألة مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق اﻹقليمية، ولا سيما من البلدان النامية.
    c) La cuestión de la participación de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones y, en particular, de los países en desarrollo. UN )ج( مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق اﻹقليمية ولا سيما من البلدان النامية.
    a) Recabara las opiniones de los Estados Miembros, los miembros de los organismos especializados, las misiones de observación y las organizaciones intergubernamentales, así como las opiniones de las organizaciones no gubernamentales de todas las regiones, sobre el informe mencionado anteriormente; UN )أ( التماس آراء الدول اﻷعضاء، وأعضاء الوكالات المتخصصة، والمراقبين والمنظمات الحكومية الدولية، فضلا عن آراء المنظمات غير الحكومية من جميع المناطق في التقرير المذكور أعلاه؛
    Con respecto a la cuestión del acceso a la información, las organizaciones intergubernamentales y los organismos especializados destacaron que las bases de datos computarizados desempeñaban un importante papel al asegurar la participación de las organizaciones no gubernamentales de todas partes del mundo. UN ٤٧ - وفيما يتعلـق بمسألـة الحصـول على المعلومـات، أكـدت المنظمـات الحكوميـة الدوليــة والوكالات المتخصصة أن قواعد البيانات المحوسبة تؤدي دورا هاما في كفالة مشاركة المنظمات غير الحكومية من جميع أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus