El Departamento de Información Pública se siente orgulloso de la relación que mantiene con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas de África. | UN | وتفتخر إدارة شؤون الإعلام بعلاقاتها مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في أفريقيا. |
organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas consultadas durante la elaboración del presente informe | UN | استشارة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية أثناء إعداد هذا التقرير |
Cooperación con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas | UN | خامسا - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية |
m) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones de enseñanza de todo el mundo y participar en seminarios y reuniones académicas relacionados con el mandato del Departamento. | UN | (م) دعم الصلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية على نطاق العالم والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية ذات الصلة بولاية الإدارة. |
El Programa también estableció asociaciones con diversas ONG e instituciones académicas para colaborar en actividades de investigación y otras actividades conjuntas de apoyo a la aplicación de su política en materia de género. | UN | كما دخل البرنامج في شراكات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية للتعاون في مجال البحوث والأنشطة المشتركة التي تساند تنفيذ سياسة البرنامج الجنسانية. |
88. Al formular y aplicar el Plan nacional de acción de derechos humanos, China otorgaba importancia a la función de las ONG y las instituciones académicas. | UN | 88- ولدى صياغة خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان وتنفيذها، تولي الصين الأهمية لدور المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية. |
V. COOPERACIÓN CON LAS organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas 81 - 85 20 | UN | خامساً- التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية 81-85 18 |
V. COOPERACIÓN CON LAS organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas | UN | خامساً - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية |
V. Cooperación con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas | UN | خامسا - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية |
Anexo 2: organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas consultadas durante la elaboración del presente informe 52 | UN | 2 - استشارة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية أثناء إعداد هذا التقرير 62 |
A raíz del seguimiento continuo de las actividades de colaboración del Departamento, han surgido nuevos grupos interesados compuestos por organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas. | UN | ولقد أدى الرصد المستمر لمبادرات الإدارة في مجال إقامة الشراكات إلى رعاية دوائر جديدة من الجماهير مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية. |
organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas que han sido consultadas durante la preparación del informe nacional de China en el marco del Examen Periódico Universal | UN | المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية المشاركة في المشاورات خلال إعداد التقرير الوطني للصين في إطار الاستعراض الدوري الشامل |
Observó que la capacidad actual de los centros para difundir información en los idiomas locales era un ejemplo admirable y debería aumentar de manera eficaz en función de los costos, inclusive mediante asociaciones con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas. | UN | وبين أن القدرة الحالية للمراكز على نشر المعلومات باللغات المحلية هي مثال مثير للإعجاب وينبغي الاستفادة منه بطريقة فعالة من حيث التكلفة، بما في ذلك عن طريق الشراكات المقامة مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية. |
En cuanto a la tarea de asesoramiento y asistencia técnica, la Oficina continuó intensificando su diálogo y desarrollando los proyectos con las instituciones colombianas encargadas de la protección y promoción de los derechos humanos, así como con las organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas. | UN | 18- وفيما يتعلق بخدمات المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية، فقد عكف المكتب على إجراء المزيد من الحوار وعلى وضع مشاريع مع المؤسسات الكولومبية المسؤولة عن حماية حقوق الإنسان وتعزيزها ومع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية. |
e) Negociar acuerdos con gobiernos y organizaciones intergubernamentales y con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas con miras a ofrecer servicios relacionados con las actividades del Instituto; | UN | (ﻫ) التفاوض مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وكذلك مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية من أجل تقديم الخدمات المتصلة بأنشطة المعهد؛ |
n) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones de enseñanza de todo el mundo y participar en seminarios y reuniones académicas relacionados con el mandato del Departamento. | UN | (ن) دعم الصلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية على نطاق العالم والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية ذات الصلة بولاية الإدارة. |
Ministerio de Asuntos Sociales, Ministerio de Educación y Enseñanza Superior, ONG e instituciones académicas nacionales, Consejo Superior de la Infancia, Save the Children (Reino Unido), Banco Mundial, grupo técnico encabezado por el UNICEF sobre sanciones sustitutivas de la reclusión, que trabaja en el marco del conjunto de medidas de reforma París III en la parte relativa a las redes de seguridad social | UN | وزارة الشؤون الاجتماعية، وزارة التربية والتعليم العالي، المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية الوطنية، المجلس الأعلى للطفولة، منظمة إنقاذ الطفولة (المملكة المتحدة)، البنك الدولي، الفريق التقني الذي تقوده اليونيسيف المعني بإزالة الطابع المؤسسي - في إطار مجموعة الإجراءات الإصلاحية الثالثة لباريس، في الجزء المتعلق بشبكات الضمان الاجتماعي |
C. La Cooperación con las organizaciones no gubernamentales y las instituciones académicas | UN | جيم - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية |