Para ello, deben establecer una estrecha cooperación con entidades de fuera del sistema de las Naciones Unidas, incluidas las organizaciones no gubernamentales y los medios de información. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي لها أن تتعاون تعاونا وثيقا مع هيئات من خارج منظومة اﻷمم المتحدة، بما فيها المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las delegaciones, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión acreditados. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام المعتمدة للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las delegaciones, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión acreditados. | UN | والدعوة موجهة الى أعضاء الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام المعتمدة للحضور. |
Quedan invitados los miembros de las delegaciones, los representantes de organizaciones no gubernamentales y de los medios de difusión, así como los funcionarios interesados. | UN | وأعضاء الوفود لدى اﻷمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام وموظفو اﻷمانة العامة مدعوون للحضور. |
Quedan invitados los miembros de las delegaciones, los representantes de organizaciones no gubernamentales y de los medios de difusión, así como los funcionarios interesados. | UN | وأعضاء الوفود لدى اﻷمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام وموظفو اﻷمانة العامة مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de información. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو اﻷمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Quedan cordialmente invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría, las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام للحضور. |
Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de información. | UN | والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام للحضور. |
Quedan invitados los miembros de las misiones permanentes, el personal de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de comunicación. Seminarios | UN | والدعوة مفتوحة ﻷعضاء البعثات الدائمة وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط لحضور تلك المناسبة. |
Quedan invitados los miembros de las misiones permanentes, el personal de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de comunicación | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو اﻷمانة العامة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Quedan invitados a participar los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de comunicación. | UN | والدعـــوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام. |
Quedan invitados a participar los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de comunicación. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام. |
Quedan invitados a participar los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de comunicación. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام. |
Quedan invitados a participar los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de comunicación. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة، وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام. |
Se invita a concurrir a los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría, los representantes de las organizaciones no gubernamentales y los medios de comunicación. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام. |
Quedan invitados los miembros de las delegaciones, los representantes de organizaciones no gubernamentales y de los medios de difusión, así como los funcionarios interesados. | UN | وأعضاء الوفــود لدى اﻷمــم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعــلام وموظفو اﻷمانة العامة مدعوون للحضور. |
Queda invitados todos los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales y de los medios de difusión. | UN | وجميع أعضاء البعثات الدائمة، وموظفو اﻷمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Queda invitados todos los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales y de los medios de difusión. | UN | وجميع أعضاء البعثات الدائمة، وموظفو اﻷمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
Queda invitados todos los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de las organizaciones no gubernamentales y de los medios de difusión. | UN | وجميع أعضاء البعثات الدائمة، وموظفو اﻷمانة العامة، وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
La decisión de no cobrar pasaje se debió a que resultaba difícil convencer a las organizaciones no gubernamentales y a los medios de difusión de que fueran a Somalia. | UN | وقد استند القرار بعدم المطالبة بأجرة النقل إلى صعوبة وصول المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام إلى الصومال. |
Cabe destacar el papel indispensable de las ONG y los medios de información en este proceso. | UN | وتجدر الإشارة إلى الدور الأساسي الذي قامت به المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام في هذه العملية. |
Quedan invitados los miembros de las misiones permanentes, los funcionarios de la Secretaría y los representantes de organizaciones no gubernamentales y medios de difusión. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة وموظفو اﻷمانة وممثلو المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعلام مدعوون للحضور. |
En el plano nacional, se profirieron amenazas contra ONG y medios de comunicación, a los que se impidió también hacer pública cualquier declaración o emprender cualquier medida en relación con la crisis alimentaria. | UN | وعلى الصعيد الوطني، وجّهت السلطات تهديدات إلى المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام وطلبت إليها الكف عن إصدار أي تصريح عن الأزمة الغذائية أو اتخاذ أي إجراء بشأنها. |