"المنظمة الأوروبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Organización Europea
        
    • Organización Europea de
        
    • de Pensiones de la EUMETSAT
        
    • Organización de Cooperación
        
    • la European Organisation
        
    • Organización Internacional
        
    La Federation of European Motorcyclists ' Associations (FEMA) (Federación de Asociaciones de Motociclistas Europeos) es la Organización Europea que representa a los motociclistas. UN اتحاد الرابطات الأوروبية لركاب الدراجات النارية هو المنظمة الأوروبية الممثَّلة لركاب الدراجات النارية.
    Notas: Francia se encarga del registro de los satélites de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT). UN حاشية: فرنسا هي التي تسجّل سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات.
    Reunión de grupos de capacitación en la Organización Europea para la Investigación Nuclear UN اجتماع فريق التدريب في المنظمة الأوروبية للأبحاث النووية
    Se organizaron visitas de estudio a la Organización Europea de Investigaciones Nucleares y al Palacio Wilson. UN ونظمت زيارتان دراسيتان إلى المنظمة الأوروبية للبحوث النووية وإلى قصر ويلسون.
    la Organización Europea de Investigaciones Nucleares y los proyectos de investigación conjuntos de la Unión Europea fueron citados como ejemplos que hacían al caso. UN وجرت الإشارة إلى المنظمة الأوروبية للبحوث النووية والمشاريع البحثية المشتركة التي ينظمها الاتحاد الأوروبي كأمثلة لذلك.
    Se organizaron visitas de interés formativo a la Organización Europea de Investigaciones Nucleares, al Museo Internacional de la Cruz Roja y la Media Luna Roja y al Palacio Wilson. UN ونظمت زيارات دراسية إلى المنظمة الأوروبية للبحوث النووية ومتحف الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدوليين وقصر ويلسون.
    También ha habido cambios internos en el BNSC. Se jubiló Colin Hicks, quien ocupaba el cargo de Director General, y lo reemplazó David Williams, que había pertenecido a la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos. UN وشهد مركز الفضاء الوطني البريطاني تغييرات داخلية أيضا، فقد تقاعد كولن هيكس من منصب المدير العام وحلّ محلّه ديفيد وليامز، الذي كان يعمل في المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية.
    Nota: Francia registra los satélites de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite (EUTELSAT). UN ملاحظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات.
    Director de la Organización Europea de Derecho Público, Atenas UN مدير المنظمة الأوروبية للقانون العام، أثينا
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear UN منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear UN منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Noruega es miembro activo de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT). UN والنرويج عضو نشط في المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية.
    Tema 170 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Organización Europea para la Investigación Nuclear UN البند 170 من جدول الأعمال: منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Explica que la Organización Europea para la Investigación Nuclear (CERN) es una organización intergubernamental fundada, financiada y administrada por los Estados. UN وأوضح أن المنظمة الأوروبية للبحوث النووية منظمة حكومية دولية أُسست ويجري تمويلها وإدارتها من قبل الدول.
    Datos de registro de un objeto espacial lanzado por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية
    Además, la Oficina está colaborando estrechamente con la Organización Europea para la Investigación Nuclear en una amplia gama de esferas, como la tecnología de la información y las adquisiciones comunes. UN وعلاوة على ذلك، يتعاون المكتب بشكل وثيق مع المنظمة الأوروبية للبحوث النووية في مجموعة واسعة النطاق من مجالات التعاون، من قبيل مجالات تكنولوجيا المعلومات والمشتريات المشتركة.
    Esos datos, aptos para incorporarse al SIG, se distribuían desde la infraestructura de tecnología de la información que compartían el Programa y la Organización Europea de Investigaciones Nucleares (CERN). UN وينشر البرنامج تلك البيانات في صيغتها الجاهزة للتحليل في نظم المعلومات الجغرافية عَبْرَ مرفق تكنولوجيا المعلومات الذي يشترك فيه البرنامج مع المنظمة الأوروبية للبحوث النووية.
    Por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN عن المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية
    Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos UN المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية
    e) Por " funcionario " se entenderá un miembro del personal de la EUMETSAT afiliado al Plan de Pensiones de la EUMETSAT. UN (هـ) يُقصَد بـ " الموظف " أحد موظفي المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية المنضم لخطة هذه المنظمة.
    EUROSTEP es una coalición internacional de OSC que centra su actividad en la prestación de ayuda por los países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). UN وتعد المنظمة الأوروبية للتضامن من أجل المساواة في المشاركة الشعبية ائتلافا دوليا لمنظمات المجتمع المدني يركز على أداء بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيما يتصل بتقديم المعونات.
    43. La duración del servicio militar sustitutorio, de acuerdo con la European Organisation of Military Associations, no debería exceder en una vez y media la duración del servicio militar. UN 43- ولا ينبغي، وفق المنظمة الأوروبية للرابطات العسكرية، أن تتجاوز مدة الخدمة العسكرية البديلة ما يعادل مرة ونصف من مدة الخدمة العسكرية.
    Organización Internacional para el Derecho a la Educación y la Libertad de Enseñanza UN المنظمة الأوروبية للتضامن من أجل مشاركة شعبية متكافئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus