Después de " (FAO) " insértese " , la Organización Internacional de las Maderas Tropicales " . | UN | تدرج المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية بعد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة |
Eva Mueller, Directora Adjunta de Reforestación y Ordenación Forestal de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales | UN | إيفا مويلير، المديرة المساعدة المعنية بإعادة زراعة الغابات وإدارتها، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية |
Una actividad paralela de diálogo sobre el comercio de maderas tropicales y el desarrollo, organizada en colaboración con la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. | UN | جتماع جانبي بشأن تجارة الأخشاب الاستوائية والحوار الإنمائي، نُظم بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية. |
En algunos casos, la atención se centró en determinados instrumentos, como las directrices de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) sobre restauración. | UN | وفي بعض الحالات، كان التركيز منصبا على أدوات محددة من قبيل المبادئ التوجيهية للإصلاح التي وضعتها المنظمة الدولية للأخشاب المدارية. |
Sí, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales reclama 879.000 dólares de pagos atrasados | UN | نعم، وتطالب المنظمة الدولية للأخشاب المدارية بمتأخرات تبلغ 000 879 دولار |
Sede y estructura de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales | UN | مقر وهيكل المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
La secretaría del Foro participa activamente en la labor de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. | UN | وتشارك أمانة المنتدى بنشاط في أعمال المنظمة الدولية للأخشاب المدارية. |
Fuente: Estadísticas de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. | UN | المصدر: إحصاءات المنظمة الدولية للأخشاب المدارية. |
Además, la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) está preparando la adscripción de un miembro de categoría superior de su personal a la secretaría del Foro en 2009. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية بالترتيب لإعارة موظف أقدم من الأمانة في عام 2009. |
la Organización Internacional de las Maderas Tropicales tenía 10 países miembros de África, de los que seis recibían financiación. | UN | وتضم المنظمة الدولية للأخشاب المدارية 10 أعضاء من أفريقيا، ستة منها تتلقى التمويل. |
Sr. Takeichi Ishikawa, Subdirector de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales (OIMT) | UN | ، مدير مساعد، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية |
Declaración de Amha Bin Buang, Director asistente de información económica e inteligencia de mercados de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales | UN | العرض الذي قدمه السيد أمها بن بوانغ، المدير المساعد لشعبة المعلومات الاقتصادية والمعلومات عن الأسواق، المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية |
El Sr. Steven Johnson de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales fue el relator. | UN | وكان ستيفن جونسون من المنظمة الدولية للأخشاب المدارية مقررا. |
Otras ideas incluyeron la creación de un fondo fiduciario, las asociaciones, la financiación del Banco Mundial y un enfoque basado en proyectos similar al de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. | UN | وكان ضمن الأفكار التي طُرحت إنشاء صندوق استئماني وإقامة شراكات، والحصول على تمويل من البنك الدولي، واعتماد نهج مشاريعي مماثل لنهج المنظمة الدولية للأخشاب المدارية. |
Association technique interancionale des bois tropicaux se ha ofrecido a colaborar con la Organización Internacional de las Maderas Tropicales para elaborar un programa de capacitación para la DDF. | UN | وقد عرضت الرابطة الفنية الدولية للأخشاب المدارية أن تعمل مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية على وضع برنامج تدريبي لهيئة التنمية الحرجية. |
Recordando también el Convenio Internacional de las maderas Tropicales, 1994 y el Convenio Internacional de las Maderas Tropicales, 1983, y reconociendo la labor realizada por la Organización Internacional de las Maderas Tropicales y los logros alcanzados desde sus comienzos, | UN | وتذكر أيضاً بالاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1994 والاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 1983، وتنوه بأعمال المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية وإنجازاتها منذ إنشائها، |
Sede y estructura de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales | UN | مقر وهيكل المنظمة الدولية [للأخشاب] [الغابات |
6. Por " Organización " se entiende la Organización Internacional de las Maderas Tropicales establecida de conformidad con el artículo 3. | UN | 6- تعني لفظة " المنظمة " المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية المنشأة وفقـا للمادة 3؛ |
Se ha establecido un mecanismo de asociación con la Organización Internacional de las Maderas Tropicales para mejorar la difusión de estadísticas, estudios e información y aumentar la transparencia de los mercados y la información sobre ellos. | UN | وأُقيمت شراكة مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية بغية تحسين نشر الإحصاءات والدراسات والمعلومات وتعزيز شفافية الأسواق والمعلومات. |
Actualmente se está ejecutando un proyecto de la OIMT orientado a promover la utilización de esos criterios e indicadores armonizados. | UN | ويجري تنفيذ مشروع من مشاريع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية لتشجيع استخدام هذه المعايير والمؤشرات المتوائمة. |
Aunque los países de esta región han reconocido la importancia ambiental y socioeconómica de los ecosistemas de manglar, hasta la fecha no existen acuerdos o programas regionales específicamente diseñados para asegurar su conservación y manejo sostenible, con la notable excepción del Plan de Trabajo de la Organización Internacional sobre las Maderas Tropicales para 2002-2006. | UN | ورغم أن بلدان تلك المنطقة قد سلمت بالأهمية البيئية والاجتماعية الاقتصادية للنظم الإيكولوجية للمانغروف، لا يوجد حتى الآن أي اتفاقات أو برامج إقليمية مكرسة خصيصا لضمان حفظ هذه النظم وإدارتها بشكل مستدام، باستثناء بارز وحيد هو خطة عمل المنظمة الدولية للأخشاب المدارية للفترة 2002 - 2006. |
8. En esa misma sesión, también formuló una declaración el representante de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales, una organización intergubernamental. | UN | ٨ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كذلك ممثل المنظمة الدولية لﻷخشاب اﻹستوائية، وهي منظمة حكومية دولية. |
3 Yati Bun, hablando en nombre del Grupo Asesor de la Sociedad Civil en la reunión del Consejo Internacional de las Maderas Tropicales celebrada en noviembre de 2003 en Yokohama (Japón). | UN | (3) اجتماع مجلس المنظمة الدولية للأخشاب المدارية، يوكوهاما، تشرين الثاني/نوفمبر 2003. ياتي بون، المتحدثة باسم الفريق الاستشاري للمجتمع المدني. |