"المنظمة النسائية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Organización de Mujeres
        
    • la organización femenina
        
    • la Organización Internacional de Mujeres
        
    • women Organization
        
    • organizaciones femeninas
        
    • Hadassah-Women
        
    • Women Organizing for
        
    • Womankind Worldwide Women
        
    • la Women
        
    • la Organización de la Mujer
        
    En 1988 se fundó la Organización de Mujeres para los Prisioneros Políticos, dedicada a la situación de determinadas mujeres palestinas encarceladas. UN أما المنظمة النسائية للسجناء السياسيين فقد تأسست عام ٨٨٩١، وركزت الاهتمام على مصير الفلسطينيات السجينات.
    Sra. Wangari Maathai de la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo, hablando en nombre del grupo importante de las mujeres. UN السيدة وانغاري ماثاي، من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وتتكلم باسم المجموعة الرئيسية النسائية.
    Sra. Wangari Maathai de la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo, hablando en nombre del grupo principal de las mujeres. UN السيدة وانغاري ماثاي، من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وتتكلم باسم المجموعة الرئيسية النسائية.
    Con posterioridad, esta institución habría de convertirse en la organización femenina del Partido Congoleño del Trabajo (PCT). UN وأصبحت هذه المؤسسة عقب ذلك المنظمة النسائية للحزب الكونغولي للعمل.
    la Organización Internacional de Mujeres Sionistas cree que para romper el ciclo de violencia se precisa una solución amplia, de largo plazo y polifacética. UN وترى المنظمة النسائية الصهيونية الدولية أن ثمة حاجة لإيجاد حل شامل طويل الأجل متعدد الوجوه حتى يمكن كسر دائرة العنف.
    women Organization for Development and Capacity-Building UN المنظمة النسائية للتنمية وبناء القدرات
    la Organización Internacional de Mujeres Sionistas (WIZO) fue fundada en 1920 y es la segunda de las mayores organizaciones femeninas de Israel. UN المنظمة النسائية الصهيونية الدولية: تأسست هذه المنظمة في عام ١٩٢٠ وهي ثاني كبريات الرابطات النسائية في إسرائيل.
    La Sra. Wangari Maathai, de la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo, es acompañada a la tribuna. UN اصطُحبت السيدة وانغاري ماثاي، من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، إلى المنصة.
    la Organización de Mujeres de Santa Lucía funcionaba únicamente a nivel local y su influencia no llegaba a abarcar toda la isla. UN وكانت المنظمة النسائية لسانت لوسيا تعمل على المستوى المحلي فحسب ولم يكن مداها يشمل الجزيرة بأكملها.
    y la potenciación de la mujer y la niña Declaración presentada por la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo, organización no gubernamental incluida en la Lista UN بيان مقدم من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية وهي منظمة غير حكومية مدرجة في قائمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    También colaboró con la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo en actividades para movilizar a los poderes públicos y en la organización de sesiones. UN وعملت أيضا بالتعاون مع المنظمة النسائية للبيئة والتنمية في الضغط لعقد الدورات وتنظيمها.
    Declaración presentada por la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo ha facilitado los vínculos de las organizaciones femeninos con la Comisión y con otros órganos de las Naciones Unidas. UN وما برحت المنظمة النسائية للبيئة والتنمية تسهـل إقامـة صـلات بين المنظمات النسائية ولجنة التنمية المستدامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة.
    Otra investigación realizada por la Organización de Mujeres del Partido Demócratas Unidos revela que la razón principal de la baja representación y participación de las mujeres en la política se debe a los rasgos tradicionalmente conservadores de la sociedad chipriota. UN ويكشف بحث آخر أجرته المنظمة النسائية التابعة لحزب الديمقراطيين الموحد أن السبب الرئيسي للتمثيل والاشتراك المتدني للمرأة يرجع إلى السمات التقليدية المحافظة في المجتمع القبرصي.
    la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo señala que esto ha constituido un importante obstáculo que ha entorpecido la labor de promoción relativa a la mujer y el medio ambiente desde la celebración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN وقد ذكرت المنظمة النسائية للبيئة والتنمية أن هذه عقبة رئيسية وقفت منذ مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في وجه دعوة النساء البيئية.
    Son de especial preocupación las situaciones de la organización femenina Popular (OFP) y de la Corporación Regional para la Defensa de los Derechos Humanos (CREDHOS). UN وتثير حالات المنظمة النسائية الشعبية والمؤسسة الإقليمية للدفاع عن حقوق الإنسان قلقاً خاصاً.
    La ciudad de Barrancabermeja continuó siendo escenario de graves ataques y amenazas contra los defensores de derechos humanos, en particular los miembros de la organización femenina Popular (OFP) y de la Corporación Regional para la Defensa de los Derechos Humanos (CREDHOS). UN وظلت بلدة بَرّانكابرميخا مسرحاً لاعتداءات وتهديدات خطيرة موجهة ضد المدافعين عن حقوق الإنسان، وخاصة أعضاء المنظمة النسائية الشعبية والمؤسسة الإقليمية للدفاع عن حقوق الإنسان.
    75. La Unión de Mujeres es la organización femenina más influyente; cuenta con más de un millón de miembros. UN 75 - والاتحاد النسائي يمثل المنظمة النسائية الأكثر نفوذا؛ وهو يضم ما يزيد عن مليون من العضوات.
    women Organization for Development and Capacity-Building UN المنظمة النسائية للتنمية وبناء القدرات
    Unión Mundial de las organizaciones femeninas Católicas UN المنظمة النسائية الصهيونية الدولية
    m) Declaración presentada por Hadassah-Women ' s Zionist Organization of America, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social (E/2006/NGO/2); UN (م) بيان مقدم من المنظمة النسائية الصهيونية لأمريكا - هداسا، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2006/NGO/2)؛
    Sra. Abidah Billah Setyowati, Women Organizing for Change in Agriculture and Natural Resources UN السيدة عبيده بالله سيتوواتي، المنظمة النسائية للتغيير في الزراعة والموارد الطبيعية
    Womankind Worldwide Women Against Rape UN المنظمة النسائية لمناهضة الاغتصاب
    la Women Enviromment and Development Organisation evalúa el cumplimiento de los compromisos inherentes a la Plataforma de Acción de Beijing. UN وتقيم المنظمة النسائية للبيئة والتنمية تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    La Liga Femenina de Acción Social, la Organización de la Mujer más antigua, ya había establecido oficinas en varios departamentos geográficos, en particular, en el Sudeste y el Sur. UN وسبق أن كانت الرابطة النسائية للعمل الاجتماعي، المنظمة النسائية الأقدم، أن أنشأت فروعا في عدة مقاطعات جغرافية، لا سيما في المقاطعة الجنوبية - الشرقية، والمقاطعة الجنوبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus